Français –
3
Français
Français
CONNAISSANCE DU PRODUIT ET PRÉPARATION À L’INSTALLATION
––– PHASE 4 –––
4.1 - TRAVAUX AVANT L’INSTALLATION
4.1.1 - Établir la position des dispositifs dans l’installation
En s’inspirant des
fig. 1
et
2
, établir la position approximative où installer
chaque dispositif prévu dans l’installation. La
fig. 1
montre une installation
réalisée avec le présent produit plus d’autres accessoires en option. Les
divers éléments sont positionnés selon un schéma standard et commun.
Les dispositifs utilisés sont :
a
- 1 logique de commande CLB207
b
- 1 feu clignotant avec antenne incorporée FL200
c
- 1 paire de photocellules PH200 (composée d’un TX et d’un RX)
d
- 2 butées de fin de course
e
- 2 opérateur électromécaniques IN100
RECOMMANDATION ! - Certains de ces dispositifs sont en option
et peuvent ne pas être présents dans l’emballage (consulter le
catalogue des produits de la gamme Nice Home).
RECOMMANDATIONS :
Les dispositifs de commande de type fixe doivent être positionnés :
- pour l’automatisme ;
-
loin de ses parties en mouvement ;
- à une hauteur minimum de 1,5 m du sol ;
- non accessibles par des personnes étrangères.
4.1.2 - Établir la position de tous les câbles de connexion
Se référer aux instructions figurant dans le paragraphe 4.2 pour établir le
schéma suivant lequel creuser les tranchées et saignées pour les four-
reaux de protection des câbles électriques.
4.1.3 - Réunir les outils et les matériaux pour le travail
Avant de commencer le travail, se procurer tous les outils et les matériaux
indispensables pour la réalisation du travail. Vérifier que ces derniers sont
en bonnes conditions et conformes à ce qui est prévu par les normes de
sécurité locales.
4.1.4 - Réaliser les travaux de préparation
Préparer le site pour l’installation successive des dispositifs, en réalisant
les travaux préliminaires tels que, par exemple :
- le creusement des tranchées et saignées pour les fourreaux de protec-
tion des câbles électriques (en alternative, il est possible d’utiliser des
goulottes extérieures) ;
- la pose des fourreaux et leur fixation dans le béton ;
- le dimensionnement de tous les câbles électriques à la longueur désirée
(voir le paragraphe 4.2) et leur passage dans les fourreaux de protec-
tion.
Attention ! - Lors de cette phase, n’effectuer aucun type de
branchement électrique.
Recommandations
:
• Les fourreaux et les gaines ont pour fonction de protéger les câbles
électriques contre les chocs et les ruptures accidentelles.
• Durant la pose des fourreaux, tenir compte du fait qu’à cause d’éven-
tuels dépôts d’eau dans les puits de dérivation, les fourreaux peuvent
créer des phénomènes de condensation à l’intérieur de la logique de
commande qui risquent d’endommager les circuits électroniques.
• Positionner les extrémités des fourreaux à proximité des points où est
prévue la fixation des dispositifs.
4.2 - PRÉPARATION DES CÂBLES ÉLECTRIQUES
Pour préparer tous les câbles de connexion, procéder de la façon suivante.
a)
- Observer la
fig. 2
pour comprendre comment raccorder les différents
dispositifs à la logique de commande et les bornes à utiliser pour
chaque connexion.
Important
- À la borne « ECSbus » on ne peut
connecter que les dispositifs qui adoptent la technologie « ECSbus ».
b)
- Observer la
fig. 1
pour comprendre comment positionner les câbles
électriques dans l’environnement. Dessiner ensuite sur papier un
schéma similaire en l’adaptant aux exigences spécifiques de votre
installation.
Remarque
- Ce schéma servira à guider l’exécution
des tranchées et des saignées pour les fourreaux de protection des
câbles ainsi qu’à faire une liste complète des câbles nécessaires.
c)
- Lire le
Tableau 2
pour déterminer la typologie des câbles à utiliser ;
se servir ensuite du schéma tracé et des mesures sur le site pour
déterminer la longueur de chaque câble.
Attention ! - Chaque
câble ne doit pas dépasser la longueur maximum indiquée
dans le Tableau 2.
RECOMMANDATION
- La technologie « ECSbus » permet de connecter
plusieurs dispositifs entre eux en utilisant, entre un dispositif et l’autre, un
––– PHASE 2 –––
2.1 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION
Le dispositif est une logique de commande pour la gestion des mou-
vements des actionneurs mécaniques, destinés à l’automatisation des
portes résidentielles. Les produits pouvant être commandés par cet
appareil sont indiqués dans le chapitre 3.2.
Toute autre utilisation
que celle décrite et dans des conditions ambiantes différentes
de celles indiquées dans ce guide doit être considérée comme
impropre et interdite !
La logique de commande gère le fonctionnement de tout l’automatisme
et est composée d’une carte électronique et d’un récepteur radio incor-
poré, pour la réception des commandes envoyées par l’utilisateur par
l’intermédiaire de l’émetteur. Elle peut mémoriser jusqu’à 256 émetteurs
ECCO5... (si ceux-ci ont été mémorisés en « Mode 1 ») et jusqu’à 6 paires
de photocellules PH200.
La connexion de la logique de commande avec les différents dispositifs
est effectuée au moyen d’un câble unique avec deux conducteurs élec-
triques (système « ECSbus »). De plus, la logique de commande peut
être alimentée par le secteur électrique (230 V) ou, en alternative, par le
système photovoltaïque SOLEKIT de la gamme Nice Home.
Si elle est alimentée par le secteur, elle peut être associée à une batte-
rie tampon (mod. PR100, accessoire en option) qui en cas d’absence
d’électricité (panne de courant) garantit à l’automatisme l’exécution de
quelques manœuvres dans les heures qui suivent.
––– PHASE 3 –––
3.1 - VÉRIFIER QUE LE PORTAIL À AUTOMATISER EST
COMPATIBLE ET QUE L’ENVIRONNEMENT EST
ADAPTÉ
• Vérifier que la structure mécanique du portail est adaptée à l’automa-
tisation et conforme aux normes locales en vigueur. Pour l’évaluation,
se référer aux données techniques figurant sur l’étiquette du portail.
Important
- Le présent produit ne peut pas automatiser un portail qui
n’est pas déjà en état de fonctionner et sûr ; de plus, il ne peut pas
résoudre les problèmes de pose du portail ou de maintenance incor-
recte.
• Bouger manuellement les vantaux du portail dans les deux sens (ouver-
ture/fermeture) et s’assurer que le mouvement se produit avec un frot-
tement constant sur chaque point de la course (il ne doit pas y avoir de
moments demandant un effort excessif ou moindre).
• Si le portail coulissant est muni d’un portillon pour le passage de pié-
tons incorporé ou dans la zone de manœuvre du vantail, il faut s’assurer
que ce portillon ne gêne pas la course normale et prévoir éventuelle-
ment un système d’interverrouillage.
• Porter manuellement le vantail du portail dans une position quelconque
puis le laisser arrêté et vérifier qu’il ne bouge pas.
• Dans l’environnement où doit être installé le motoréducteur, vérifier que
l’espace est suffisant pour effectuer la manœuvre manuelle de déblo-
cage du motoréducteur.
• Vérifier que les surfaces choisies pour l’installation des dispositifs sont
solides et peuvent garantir une fixation stable ; pour les photocellules,
choisir une surface plate qui puisse garantir un alignement correct de la
paire (Tx et Rx).
• Vérifier que chaque dispositif à installer se trouve dans une position pro-
tégée, à l’abri des chocs accidentels.
3.2 - LIMITES D’UTILISATION DU PRODUIT
La logique de commande peut fonctionner avec le motoréducteur cité
ci-après qui a les limites de poids et de longueur de vantail indiquées ci-
après. Vérifier que le portail à motoriser respecte ces valeurs.
IN100 - longueur maximum 1,8 mètre
- poids maximum 100 kg
La forme du portail et les conditions climatiques (par exemple, la pré-
sence de vent fort) peuvent parfois réduire ces valeurs maximales, dans
ce cas il faut mesurer le couple nécessaire pour manœuvrer les vantaux
dans la pire des conditions et le comparer aux données indiquées dans
les caractéristiques techniques.
Vérifier qu’il est possible de respecter toutes les limitations, les conditions
et les recommandations indiquées dans cette notice.
Summary of Contents for CLB207
Page 2: ...Fran ais...
Page 9: ...Fran ais 7 Fran ais 8 7 1 Led SAFE 3 2 4 5 mm 01 03 05 02 04 9...
Page 10: ...8 Fran ais Fran ais 6 mm x4 05 B 6 mm x4 05 A 2 1 aerial flash 2 1 06 07 08 09 02 03 04 01 10...
Page 26: ...Fran ais...
Page 33: ...English 7 English 8 7 1 Led SAFE 3 2 4 5 mm 01 03 05 02 04 9...
Page 34: ...8 English English 6 mm x4 05 B 6 mm x4 05 A 2 1 aerial flash 2 1 06 07 08 09 02 03 04 01 10...
Page 50: ......
Page 57: ...Italiano 7 Italiano 8 7 1 Led SAFE 3 2 4 5 mm 01 03 05 02 04 9...
Page 58: ...8 Italiano Italiano 6 mm x4 05 B 6 mm x4 05 A 2 1 aerial flash 2 1 06 07 08 09 02 03 04 01 10...
Page 74: ...Fran ais...
Page 81: ...Polski 7 Polski 8 7 1 Led SAFE 3 2 4 5 mm 01 03 05 02 04 9...
Page 82: ...8 Polski Polski 6 mm x4 05 B 6 mm x4 05 A 2 1 aerial flash 2 1 06 07 08 09 02 03 04 01 10...