background image

 

 

PL Instrukcja oryginalna (obsługi)

 ............................................................................................................................................................................................ 3

 

EN TRANSLATION (USER) MANUAL ....................................................................................................................................................................................... 3

 

DE 

ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH)

 ....................................................................................................................................................................... 4

 

RU 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ПЕРЕВОДУ

 (

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

) .................................................................................................................................................... 5

 

HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV

 ...................................................................................................................................................................... 6

 

RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ........................................................................................................................................................................ 6

 

UA 

ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА)

................................................................................................................................................................ 7

 

CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY

 ............................................................................................................................................................................. 8

 

SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY

...................................................................................................................................................................... 9

 

SL PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK

 .............................................................................................................................................................................. 9

 

LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS ................................................................................................................................................................................ 10

 

LV TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA

 ............................................................................................................................................................ 11

 

EE TÕLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT

 ......................................................................................................................................................................... 12

 

BG 

ПРЕВОД

 (

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

ПОТРЕБИТЕЛЯ

) .......................................................................................................................................................... 12

 

HR PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK)

........................................................................................................................................................................... 13

 

SR 

ПРИРУЧНИК ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ (КОРИСНИК)

 ............................................................................................................................................................... 14

 

GR 

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ

 

ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ

 (

ΧΡΉΣΤΗ

) ........................................................................................................................................................................... 15

 

ES 

MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARI

O) .......................................................................................................................................................................... 15

 

IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) .............................................................................................................................................................................. 16

 

NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING ................................................................................................................................................................... 17

 

FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) ................................................................................................................................................................... 18

 

 

 

Summary of Contents for 90-143

Page 1: ...1...

Page 2: ...ATELSK P RU KY 8 SK PREKLAD POU VATE SKEJ PR RU KY 9 SL PREVOD UPORABNI KI PRIRO NIK 9 LT VERTIMO NAUDOTOJO VADOVAS 10 LV TULKO ANAS LIETOT JA ROKASGR MATA 11 EE T LKIMISE KASUTAJA K SIRAAMAT 12 BG 12...

Page 3: ...A RODOWISKA Produkt w zasilanych elektrycznie nie nale y wyrzuca wraz z domowymi odpadkami lecz odda je do utylizacji w odpowiednich zak adach Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produkt...

Page 4: ...individual elements without the consent of Grupa Topex expressed in writing is strictly prohibited and may result in civil and criminal liability EU declaration of conformity Manufacturer Grupa Topex...

Page 5: ...nhalt dieses Handbuchs im Folgenden Handbuch einschlie lich unter anderem Der Text die Fotografien die Diagramme die Zeichnungen sowie die Zusammensetzung des Handbuchs geh ren ausschlie lich der Grup...

Page 6: ...ott fizikai rz kszervi vagy szellemi k pess gekkel rendelkez szem lyek illetve tapasztalat s ismeretek n lk li szem lyek haszn lhatj k ha fel gyelet alatt llnak vagy eligaz t st kaptak a berendez s bi...

Page 7: ...ale sau mentale limitate sau de persoane f r experien sau cuno tin e dac sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea n siguran a echipamentului i dac n eleg pericolele care rezul...

Page 8: ...t VMP 18V DC 18V DC Maxim ln v konov proud IMP 5 56A 11 11A Volnob n nap t VOC 21 24V 21 24V Zkratov proud ISC 6 11A 12 22A Rozm ry mm 850x710x2 8 mm 1585x710x2 8 mm POZOR Pro panel 90 144 s maxim ln...

Page 9: ...bez sk senost a znalost ak s pod doh adom alebo boli pou en o bezpe nom pou van zariadenia a rozumej nebezpe enstv m ktor z tak hoto pou vania vypl vaj Deti sa so zariaden m nesm hra Deti nesm bez doz...

Page 10: ...ene brez pisno izra enega soglasja dru be Grupa Topex so strogo prepovedani in lahko povzro ijo civilno in kazensko odgovornost Izjava EU o skladnosti Proizvajalec Sp k Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa...

Page 11: ...iek metus Pareiza pane a uzglab ana pal dz s pagarin t t kalpo anas laiku Nelieciet paneli uz iek u jo tas var saboj t paneli Nelieciet paneli p r k t lu uz ru Pane i ir zin m m r elast gi ta u izliek...

Page 12: ...144 paneeli puhul mille maksimaalne v ljundv imsus on 200 W tuleb kasutada pingeregulaatorit mis toetab deklareeritud voolu vahemikku le 10 A 90 150 tingimustele vastava regulaatori osa number HOIATU...

Page 13: ...nja na plo i i instalaciji O te ene komponente sustava mogu uzrokovati kvarove i opasnosti od po ara Imaju o te ene komponente koje je popravio ovla teni servisni centar uvajte plo u na suhom i toplom...

Page 14: ...tem u Var avi ul Pograniczna 2 4 u daljnjem tekstu Grupa Topex obavje tava da sva autorska prava na sadr aj ovog priru nika u daljnjem tekstu Priru nik uklju uju i izme u ostalog Njezin tekst fotograf...

Page 15: ...o o Sp k 2 4 Pograniczna Street 02 285 Pawe Kowalski TOPEX GROUP 2022 01 26 ES MANUAL DE TRADUCCI N USUARIO Panel solar 90 143 90 144 ATENCI N Lea atentamente todas las instrucciones y familiar cese...

Page 16: ...mposici n pertenecen exclusivamente a Grupa Topex y est n sujetos a la protecci n legal en virtud de la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre derechos de autor y derechos conexos es decir el Diario de Ley...

Page 17: ...esclusivamente alla macchina cos come immessa sul mercato e non comprende i componenti aggiunte dall utente finale o eseguite da lui successivamente Nome e indirizzo della persona residente nell UE a...

Page 18: ...lier le panneau vers l int rieur ou plus de 20 vers l ext rieur peut endommager le panneau et annuler la garantie 1 2 3 1 Lisez les instructions d utilisation 2 Protection de l environnement 3 Prot ge...

Page 19: ...018 Cette d claration concerne uniquement la machine telle qu elle est mise sur le march et n inclut pas les composants ajout s par l utilisateur final ou r alis s par lui ult rieurement Nom et adress...

Reviews: