Page 45
© 2019 MSA
P/N 10203687
Full Body Harness
In conformity with standard EN 361:2002
Belt for Work Positioning
In conformity with standard EN 358:2018
Rescue
In conformity with standard EN 1497:2007
Sit Harness
In conformity with standard EN 813:2008
Helsele
I överensstämmelse med standard EN 361:2002
Stödbälte
I överensstämmelse med standard EN 358:2018
Räddning
I överensstämmelse med standard EN 1497:2007
Sittsele
I överensstämmelse med standard EN 813:2008
Teljes testhevederzet
Az EN 361:2002 szabványnak megfelelően
Öv munkapozicionáláshoz
Az EN 358:2018 szabványnak megfelelően
Mentés
Az EN 1497:2007 szabványnak megfelelően
Ülő heveder
Az EN 813:2008 szabványnak megfelelően
Harna
ș
ament pentru întregul corp
Conform cu standardul EN 361:2002
Centură pentru pozi
ț
ionarea în timpul lucrului
Conform cu standardul EN 358:2018
Salvare
Conform cu standardul EN 1497:2007
Harnașament de ședere
Conform cu standardul EN 813:2008
Varovalni pas za celotno telo
Skladno s standardom EN 361:2002
Pas za pozicioniranje pri delu
Skladno s standardom EN 358:2018
Reševanje
Skladno s standardom EN 1497:2007
Sedežni pas
Skladno s standardom EN 813:2008
Uprząż pełna
Zgodnie z normą EN 361:2002
Pas do pozycjonowania podczas pracy
Zgodnie z normą EN 358:2018
Ratowanie
Zgodnie z normą EN 1497:2007
Indywidualny sprzęt chroniący przed upadkiem z wysokości - Uprząż biodrowa
Zgodnie z normą EN 813:2008
Celotělový postroj
Vyhovuje požadavkům normy EN 361:2002
Pás pro pracovní polohování
Vyhovuje požadavkům normy EN 358:2018
Záchrana
Vyhovuje požadavkům normy EN 1497:2007
Sedací postroj
Vyhovuje požadavkům normy EN 813:2008
Сбруя за цяло тяло
В съответствие със стандарт EN 361:2002
Колан за работно позициониране
В съответствие със стандарт EN 358:2018
Спасяване
В съответствие със стандарт EN 1497:2007
Седалищна сбруя
В съответствие със стандарт EN 813:2008
Arnês completo
Em conformidade com a norma EN 361:2002
Cinto de posicionamento de trabalho
Em conformidade com a norma EN 358:2018
Resgate
Em conformidade com a norma EN 1497:2007
Arnês tipo cadeira
Em conformidade com a norma EN 813:2008
Pojas za celo telo
U skladu sa standardom EN 361:2002
Kaiš za pozicioniranje pri radu
U skladu sa standardom EN 358:2018
Spasavanje
U skladu sa standardom EN 1497:2007
Pojas za sedenje
U skladu sa standardom EN 813:2008
Celotelový postroj
V súlade so smernicou EN 361:2002
Pás pre pracovné polohovanie
V súlade so smernicou EN 358:2018
Záchrana
V súlade so smernicou EN 1497:2007
Sedací postroj
V súlade so smernicou EN 813:2008
Harnais intégral
Conforme à la norme EN 361:2002
Ceinture de maintien au travail
Conforme à la norme EN 358:2018
Sauvetage
Conforme à la norme EN 1497:2007
Harnais cuissard
Conforme à la norme EN 813:2008
Arnés anticaídas
Conforme a la norma EN 361:2002
Cinturón de sujeción en posición de trabajo
Conforme a la norma EN 358:2018
Rescate
Conforme a la norma EN 1497:2007
Arneses de asiento
Conforme a la norma EN 813:2008
Kokovaljaat
Täyttää standardin EN 361:2002 vaatimukset
Työntekijää tukeva vyötäröhihna
Täyttää standardin EN 358:2018 vaatimukset
Pelastustehtävät
Täyttää standardin EN 1497:2007 vaatimukset
Lantiovaljaat
Täyttää standardin EN 813:2008 vaatimukset
Pojasevi za cijelo tijelo
U skladu sa standardom EN 361:2002
Remen za namještanje radnog položaja
U skladu sa standardom EN 358:2018
Spašavanje
U skladu sa standardom EN 1497:2007
Pojasevi za sjedenje
U skladu sa standardom EN 813:2008
Ολόσωμο μποντριέ
Σε συμμόρφωση με το πρότυπο EN 361:2002
Ζώνη για ρύθμιση θέσης εργασίας
Σε συμμόρφωση με το πρότυπο EN 358:2018
Διάσωση
Σε συμμόρφωση με το πρότυπο EN 1497:2007
Μποντριέ συγκράτησης σε καθιστή θέση
Σε συμμόρφωση με το πρότυπο EN 813:2008
Faldsikringssele
I overensstemmelse med standarden EN 361:2002
Bælte til arbejdsplacering
I overensstemmelse med standarden EN 358:2018
Redning
I overensstemmelse med standarden EN 1497:2007
Siddesele
I overensstemmelse med standarden EN 813:2008
Helkroppssele
I samsvar med standard EN 361:2002
Belte for arbeidsposisjonering
I samsvar med standard EN 358:2018
Redning
I samsvar med standard EN 1497:2007
Sittesele
Overholder standard EN 813:2008
Auffanggurt
Entspricht der Norm EN 361:2002
Gurt zur Arbeitsplatzpositionierung
Entspricht der Norm EN 358:2018
Rettung
Entspricht der Norm EN 1497:2007
Sitzgurt
Entspricht der Norm EN 813:2008
Imbracatura integrale
In conformità alla norma EN 361:2002
Cintura per posizionamento
In conformità alla norma EN 358:2018
Soccorso
In conformità alla norma EN 1497:2007
Cinture con cosciali
In conformità alla norma EN 813:2008
Harnasgordel
In overeenstemming met EN 361:2002
Riem voor werkpositionering
In overeenstemming met EN 358:2018
Redding
In overeenstemming met EN 1497:2007
Zitharnas
In overeenstemming met EN 813:2008
Summary of Contents for V-FIT
Page 5: ...Page 5 2019 MSA P N 10203687 1A 1B...
Page 6: ...Page 6 2019 MSA P N 10203687 1C 2...
Page 8: ...Page 8 2019 MSA P N 10203687 5A 5B 5C...
Page 9: ...Page 9 2019 MSA P N 10203687 6A 6B 6C...
Page 10: ...Page 10 2019 MSA P N 10203687 o o 7A 7B...
Page 11: ...Page 11 2019 MSA P N 10203687 A B A B 2 m A 2 m A 8 9A 9B...
Page 12: ...Page 12 2019 MSA P N 10203687 10...
Page 13: ...Page 13 2019 MSA P N 10203687 11 12...
Page 14: ...Page 14 2019 MSA P N 10203687 13...
Page 15: ...Page 15 2019 MSA P N 10203687 14 A B C D E F G H I I M J J K L...
Page 16: ...Page 16 2019 MSA P N 10203687 15 16...
Page 17: ...Page 17 2019 MSA P N 10203687 17...
Page 18: ...Page 18 2019 MSA P N 10203687 18 19...
Page 47: ...Page 47 2019 MSA P N 10203687...
Page 48: ...Page 48 2019 MSA P N 10203687...