background image

Page 4

 

© 2019  MSA 

P/N SLCS001

 

User Instructions 

 MSA Sure-Climb System 

1.2.2D   SRID31939 TURNBUCKLE

•   1/2” (12mm) x 6” (15.2cm) jaw and eye
•   Length 11-3/4” (30cm) to 17-3/4” (45cm)

1.2.2E   SRI10079 U-BOLT WIRE ROPE CLIP (2)

•   5/16” (8mm)

1.2.2F   STH1037657 THIMBLE

•   5/16” (8mm) heavy duty pear 
•   Total hardware weight 3 lbs (1385g)

1.2.3  

SFPLS350002 CABLE GUIDE [REQUIRED EVERY 30’ (9M)]

•   die cast rubber (Vibrathane®) galvanized steel with mounting hardware

•   Excellent low temperature flexibility

•   dimensions 6” (15.2cm) x 2-3/4” (7cm)
•   Maximum rung/structural member diameter 1-1/4” (3.8cm)
•   weight 3/4 lb (340g) each

•   Bracket, energy absorbing galvanized steel, 30” (76cm) x 2” (5cm)
•   Max rung diameter with standard hardware 1-1/4” (3.2cm)
•   Rung / structural member spacing
11-1/2” (30cm) to 13” (33cm) OR 14-1/4” (36cm) to 15-1/2” (39cm)
•   Total weight with mounting hardware 11 lbs (5kg) each

1.2.2B   SFPLS350001 CABLE ANCHOR BRACKET (BOTTOM)

•   (4) 1/2” x 2-1/2” Grade 5 bolts, nuts & washers for bottom mount 
•   (2) 2” x 5” backer plate, steel Galvanized
•   Bracket, energy absorbing galvanized steel, 30” (76cm) x 2” (5cm)
•   Max rung diameter with standard hardware 1-1/4” (3.2cm)
•   Rung / structural member spacing
11-1/2” (30cm) to 13” (33cm) OR 14-1/4” (36cm) to 15-1/2” (39cm)
•   Total weight with mounting hardware 11 lbs (5kg) each

1.2.2C   SRI19472 ANCHOR SHACKLE

•  1/2” (12mm) bolt type with safety pin

1.2.2C  GRILLETE DE ANCLAJE SRI19472E

•  Tipo perno de 12 mm (1/2 pulg) con pasador de seguridad

1.2.2D  TENSOR SRID31939

•  Mordaza y argolla de 12 mm (1/2 pulg) x 15,2 cm (6 pulg)
•  Longitud: 30 cm (11 3/4 pulg) a 45 cm (17 3/4 pulg)

1.2.2E  ABROCHADOR DE CABLE DE ACERO TIPO PERNO  
 

EN U SRI10079 (2)

•  8 mm (5/16 pulg)

1.2.2F  CASQUILLO STH1037657

•  Pera de servicio pesado de 8 mm (5/16 pulg)
•  Peso total del herraje: 1385 gramos (3 lbs)

1.2.3 

GUÍA PARA CABLE SFPLS350002 [SE REQUIERE 

 

CADA 9 M (30 PIES)]

•  De acero galvanizado moldeado con caucho (Vibrathane®), con herraje de montaje

•  Excelente flexibilidad a baja temperatura

•  Dimensiones: 15,2 cm (6 pulg) x 7 cm (2 3/4 pulg)
•  Diámetro máximo de peldaño/miembro estructural: 3,8 cm (1 1/4 pulg)
•  Peso: 340 gramos (3/4 lb) cada una

•  (2) Pernos de 1,27 x 6,35 cm (1/2 x 2 1/2 pulg), grado 5, tuercas y arandelas para montaje 

inferior en soporte superior.

•  (3) Placas de sujeción de 5,08 x 12,7 cm (2 x 5 pulg) de acero galvanizado
•  Soporte amortiguador de acero galvanizado, de 76 cm (30 pulg) x 5 cm (2 pulg)
•  Diámetro máximo de peldaño con herraje estándar: 3,2 cm (1 1/4 pulg)
•  Separación entre peldaño y miembro estructural
30 cm (11 1/2 pulg) a 33 cm (13 pulg) Ó 36 cm (14 1/4 pulg) a 39 cm (15 1/2 pulg)
•  Peso total con herraje de montaje: 5 kg (11 lbs) cada uno

1.2.2B  SOPORTE (INFERIOR) DE ANCLAJE DE CABLE  
 

SFPLS350001

•  (4) Pernos de 1,27 x 6,35 cm (1/2 x 2 1/2 pulg), grado 5, tuercas y arandelas para montaje 

inferior.

•  (2) Placas de sujeción de 5,08 x 12,7 cm (2 x 5 pulg) de acero galvanizado
•  Soporte amortiguador de acero galvanizado, de 76 cm (30 pulg) x 5 cm (2 pulg)
•  Diámetro máximo de peldaño con herraje estándar: 3,2 cm (1 1/4 pulg)
•  Separación entre peldaño y miembro estructural
30 cm (11 1/2 pulg) a 33 cm (13 pulg) ó 36 cm (14 1/4 pulg) a 39 cm (15 1/2 pulg))
•  Peso total con herraje de montaje: 5 kg (11 lbs) cada unoh

1.2.2D  TENDEUR SRID31939

•  Mâchoire et œillet de 12 mm (0,5 po) x 15,2 cm (6 po) 
•  Longueur : 30 cm (11,75 po) à 45 cm (17,75 po)

1.2.2E  PINCE DE CÂBLE MÉTALLIQUE AVEC BOULON EN U (2)  
 SRI10079

•  8 mm (5/16 po)

1.2.2F  COSSE STH1037657

•  Haute résistance en forme de poire de 8 mm (5/16 po) 
•  Poids total des ferrures : 1385 g (3 lb)

1.2.3 

PASSE-CÂBLE SFPLS350002 [REQUIS À CHAQUE 9 M  

 

(30 PI)]

•  Caoutchouc moulé (Vibrathane®), acier galvanisé avec ferrures de montage

•  Excellente flexibilité à basse température

•  Dimensions : 15,2 cm (6 po) x 7 cm (2,75 po)
•  Diamètre maximal des barreaux d’échelle / éléments structuraux : 3,8 cm (1,25 po)
•  Poids : 340 g (0,75 lb) chaque

•  (3) Plaque d’appui en acier galvanisé de 2 po x 5 po
•  Support amortisseur en acier galvanisé de 76 cm (30 po) x 5 cm (2 po)
•  Diamètre max. des barreaux d’échelle avec ferrure standard : 3,2 cm (1,25 po)
•  Espacement des barreaux d’échelle / éléments structuraux
30 cm (11,5 po) à 33 cm (13 po) OU 36 cm (14,25 po) à 39 cm (15,5 po)
•  Poids total avec les ferrures de montage : 5 kg (11 lb) chaque

1.2.2B  SUPPORT D’ANCRAGE DE CÂBLE (INFÉRIEUR)  
 SFPLS350001

•  (4) Boulons mécaniques, écrous et rondelles de classe 5 de 0,5 po x 2,5 po pour montage 

inférieur 

•  (2) Plaque d’appui en acier galvanisé de 2 po x 5 po
•  Support amortisseur en acier galvanisé de 76 cm (30 po) x 5 cm (2 po)
•  Diamètre max. des barreaux d’échelle avec ferrure standard : 3,2 cm (1,25 po)
•  Espacement des barreaux d’échelle / éléments structuraux
30 cm (11,5 po) à 33 cm (13 po) OU 36 cm (14,25 po) à 39 cm (15,5 po)
•  Poids total avec les ferrures de montage : 5 kg (11 lb) chaque

1.2.2C  ARCEAU D’ANCRAGE SRI19472

•  12 mm (0,5 po) de type boulon avec goupille de sécurité

Summary of Contents for Sure-Climb SFPLS350 Series

Page 1: ...nt tre fournies aux utilisateurs avant qu ils ne commencent utiliser le produit et laiss es leur disposition pour consultation future L utilisateur doit lire ou se faire expliquer les instructions les...

Page 2: ...e ca das no debe ser mayor que 18 cm 7 pulg La capacidad es de 140 kg 310 libras incluidos el peso del usuario las ropas las herramientas y otros objetos portados por el usuario 1 1 DISPOSITIVO DE DET...

Page 3: ...esado de 8 mm 5 16 pulg 1 385 gramos 3 libras 1 2 1C MANGA DE ACERO De 8 mm 5 16 pulg acero S505 1 2 2 CONJUNTO DEL JUEGO DE SOPORTE SUPERIOR INFERIOR SFPLS350000 1 2 2A SOPORTE SUPERIOR DE ANCLAJE DE...

Page 4: ...tiguador de acero galvanizado de 76 cm 30 pulg x 5 cm 2 pulg Di metro m ximo de pelda o con herraje est ndar 3 2 cm 1 1 4 pulg Separaci n entre pelda o y miembro estructural 30 cm 11 1 2 pulg a 33 cm...

Page 5: ...x 22 9 cm 9 pulg Cubierta sellante encogible Posici n ajustable en la l nea Tornillo de ajuste de 1 27 cm 1 2 pulg NC x 2 54 cm 1 pulg 2 1 3 3 AMORTIGUADOR SHL100901 De 5 0 cm 2 pulg x 3 7 cm 1 5 pulg...

Page 6: ...RTE SUPERIOR DE ANCLAJE DE CABLE SFPLS350001A Consulte las especificaciones en la secci n 1 2 2a 1 4 4 PESO DE L NEA SFPLS350012 Consulte las especificaciones en la secci n 1 3 2 1 4 5 GRILLETE DE ANC...

Page 7: ...on una leva interna cargada por resorte la cual se puede adjuntar o retirar del cable en cualquier punto Se asegura con un mosquet n compatible suministrado con el dispositivo de detenci n de ca das a...

Page 8: ...ndo se asciende o desciende o cuando se trabaja en una posici n estacionaria La longitud del sistema est limitada a 61 m 200 pies Este sistema se dise para escalar columnas durante el erguimiento de a...

Page 9: ...o sulf rico concentrado ataca el poli ster L acide sulfurique concentr endommage le polyester TABLE 1 4 3 ENVIRONMENT WARNING AVOID EXPOSURE TO CHEMICAL HAZARDS WHICH THE FALLARRESTER IS NOT DESIGNED...

Page 10: ...ctimas de una ca da En el plan deber considerarse el equipo y la capacitaci n especial necesarios para efectuar un r pido rescate en todas las condiciones previsibles CUIDADO Despu s de una ca da el d...

Page 11: ...debajo de la posici n del dispositivo de detenci n de ca das anterior a la ca da se debe calcular para garantizar que un trabajador que se caiga no haga contacto con obstrucciones o con el piso que s...

Page 12: ...DE ESTA REA PUEDE OCASIONAR UN CA DA TIPO P NDULO PELIGROSA CA DA OSCILANTE E INCREMENTAR LA DISTANCIA DE LA CA DA NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE P...

Page 13: ...en el cable lib relo retirando el peso del usuario del sistema colapsando el mecanismo de leva y moviendo la leva hacia arriba 7 1 5 No se desenganche del sistema mientras est expuesto a una ca da po...

Page 14: ...A PARA UNA PROTECCI N EFECTIVA EL NGULO DE LA SUPERFICIE DE ASCENSO DEBE SER MAYOR QUE 80 GRADOS Y MENOR QUE 100 GRADOS A MEDIDA QUE EL NGULO DE ASCENSO SE DESV A DE LA VERTICAL EXISTE MAYOR RIESGO DE...

Page 15: ...lave ajustable Arn s y bolsa de herramientas alicates Cuerda amortiguadora de posicionamiento protecci n contra ca das de primer ascenso Llave de cubo de 1 9 cm 3 4 pulg A4 Use una protecci n contra c...

Page 16: ...u as del cable en cada ubicaci n es decir la ranura del cable a la izquierda y luego a la derecha A15 La ltima gu a se instala a mitad de camino entre la pen ltima gu a y el tensor Soporte inferior A1...

Page 17: ...a 30 lb pie A22 Instale el segundo abrochador tan cerca al casquillo como sea posible apriete como lo hizo anteriormente A23 Tensione el cable a aproximadamente 400 libras A24 Pinte las roscas del ten...

Page 18: ...A DE SOPORTE CABLE VERTICAL TEMPORAL SURE CLIMB ADVERTENCIA Use S LO el soporte que viene con el sistema NUNCA altere el soporte excepto de la forma como se muestra en las MODIFICACIONES DEL SOPORTE N...

Page 19: ...no se permite que el peso oscile libremente cuando la estructura se levanta a su posici n C7 Una vez que est anclada la estructura ajuste la altura de la pesa de tal forma que descanse justo por enci...

Page 20: ...etenci n de ca das 1 4 de vuelta en sentido de las manecillas del reloj e introduzca el cable 2 7 2 2 4 Mientras est colapsado regr selo a la posici n recta 3 y lib relo Si est instalado correctamente...

Page 21: ...antidades excesivas de grasa aceite y suciedad Use un trapo h medo no empapado y limpio para retirar la suciedad o contaminaci n que pueda producir cor rosi n o impedir la lectura de las etiquetas Lim...

Page 22: ...onalmente por una persona competente diferente al usuario en intervalos no supe riores a los 6 meses de acuerdo a la norma pertinente o como se especifica en el programa formal de protecci n contra ca...

Page 23: ...2019 MSA Page 23 User Instructions MSA Sure Climb System P N SLCS001 UP UP...

Page 24: ...os da ados Un cable da ado puede fallar al someterlo a fuerzas menores de lo esperado Si es el caso la longitud del punto de soporte del amortiguador es mayor que 45 7 cm 18 pulg o la cincha roja dent...

Page 25: ...r no est flojo y aseg rese de que el pasador de seguridad est instalado Inspeccione el soporte de anclaje superior para detectar herrajes flojos o faltantes y deformaciones La parte superior del sopor...

Page 26: ...RRECTIVE ACTION Damage excessive wear and aging are generally not repairable Tag damaged or excessively worn parts UNUSABLE and remove from service immediately 10 3 MEDIDA CORRECTIVA Los da os el desg...

Page 27: ...2019 MSA Page 27 User Instructions MSA Sure Climb System P N SLCS001...

Page 28: ...ARTICULAR Recurso exclusivo Queda expresamente acordado que el nico y exclusivo recurso del comprador por el incumplimiento de la anterior garant a por cualquier conducta il cita por parte de MSA o po...

Reviews: