background image

NOTICE DE MONTAGE

Pergola bioclimatique en aluminium FIRST 4x4m - X-METAL

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

FIRST 4x4m bioclimatic pergola - X-METAL

AUFBAUANLEITUNG

Pavillon mit Lamellendach FIRST 4x4m -  X-METAL

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Pérgola bioclimática de aluminio FIRST 4x4m - X-METAL

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Pergola bioclimatica FIRST in alluminio 4x4m - X-METAL

INSTRUKCJA MONTAŻU

Pergola bioklimatyczna z aluminium FIRST 4x4 m - X-METAL

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 

Pérgula bioclimática em alumínio FIRST antracite 4x4m - X-METAL

21

40

59

78

97

116

EN

PL

PT

IT

ES

DE

51147

Summary of Contents for FIRST

Page 1: ...FIRST 4x4m X METAL INSTRUCCIONES DE MONTAJE P rgola bioclim tica de aluminio FIRST 4x4m X METAL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Pergola bioclimatica FIRST in alluminio 4x4m X METAL INSTRUKCJA MONTA U Pergola...

Page 2: ...N QT Colonne Poutre gauche Poutre droite Poutres avant et arri re Poutre centrale Persienne Colonne plaque inf rieure Couvercle d angle plaque Poutre centrale connecteur paisseur du raccommodage plaqu...

Page 3: ...ch it Vis t te plate Phillips vis autoperceuse Vis t te cylindrique Phillips vis autoperceuse Vis t te cylindrique Phillips vis crou hexagonal Vis bois t te hexagonale vis bois tube d expansion en pla...

Page 4: ...4 FRAN AIS LA LISTE DES PI CES NOM DE LA PI CE DESSIN QT Support d angle Vis autoperceuse t te plate...

Page 5: ...5 FRAN AIS Ins rer le connecteur de drainage Q dans la fente de la colonne A puis installer la plaque de fond F sur la colonne A et serrer la vis K5...

Page 6: ...Installer le connecteur H de la poutre centrale une extr mit de la poutre centrale D et le serrer avec la vis K1 R p ter cette op ration pour une autre extr mit de la poutre centrale D et serrer avec...

Page 7: ...7 FRAN AIS Installer les deux anneaux de manivelle L sur le r ducteur de la poutre centrale D respectivement et les serrer avec le jeu de vis K7 Etape 1 Etape 2...

Page 8: ...rrespondants utiliser les vis K2 pour la fixation I sur l ext rieur de la poutre B1 B2 C aligner les trous correspondants utiliser les vis K2 pour relier la plaque de r paration courte J la plaque de...

Page 9: ...9 FRAN AIS Ins rer la plaque de renfort paisse sur la poutre B1 B2 C dans la fente de la colonne A respectivement comme indiqu dans la figure ci dessous...

Page 10: ...ler les quatre plaques de recouvrement de la colonne G sur le dessus de la connexion du poteau et de la poutre respectivement et serrer deux vis K2 dans l tape 4 pr c dente K3 d abord puis trois vis K...

Page 11: ...R avec le bord inf rieur de la poutre et la surface int rieure de la colonne puis serrez et fixez le l aide de vis autoperceuses K10 Remarque si l cran doit tre install sur le c t il n est pas n cess...

Page 12: ...colonnes et elle doit correspondre la largeur du fond du sol avec la largeur de la base du sol Utilisez ensuite un marqueur dans les trous de la plaque de base pour marquer les positions correspondan...

Page 13: ...une perceuse percussion rotative pour percer des trous dans le sol chacun des 16 emplacements de la marque Profondeur de per age 10x80 Il faut percer 16 trous au total Outil une perceuse percussion l...

Page 14: ...u perc au sol puis d placer la pergola jusqu au trou perc et aligner les trous de la plaque inf rieure des quatre colonnes avec les trous perc s au sol Ins rer ensuite le joint dans la vis de menuiser...

Page 15: ...AIS Boucher le bouchon en plastique O au niveau du trou int rieur de la poutre appliquer uniform ment la colle verre K9 autour de la sortie du drain aux quatre coins de la colonne et aux joints de la...

Page 16: ...FRAN AIS Placer la poutre centrale D sur les poutres avant et arri re C utiliser la vis K3 et le joint K4 pour relier la poutre centrale D aux poutres avant et arri re C Attention ne pas serrer les v...

Page 17: ...que les persiennes soient bloqu es dans les directions indiqu es par les fl ches aux positions 1 et 2 boucler les persiennes de la position correspondante Installer d abord 4 persiennes la position pr...

Page 18: ...18 FRAN AIS Serrer et fixer la vis K3 l tape 11 puis fixer les autres persiennes dans l ordre...

Page 19: ...ort de la persienne comme indiqu dans le sens 2 de mani re ce que le trou soit align avec le centre du trou de la persienne Apr s l ajustement le trou du support de la persienne est align avec le cent...

Page 20: ...20 FRAN AIS Accrocher la manivelle M et la tourner pour ouvrir fermer les persiennes l installation est termin e...

Page 21: ...PART NAME DRAWING QTY Column Left Beam Right Beam Front and Rear Beams Middle Beam Louver Column Bottom Plate Corner Cover Plate Middle Beam Connector Thick mending Plate Short mending Plate Handle cr...

Page 22: ...screw Hex socket pan head screw Gasket Phillips Flat head self drilling screw Phillips Pan head self drilling screw Phillips Pan head screw Hex nut Hex head wood screw plastic expansion tube Gasket G...

Page 23: ...23 ENGLISH PART LIST PART NAME DRAWING QTY Corner support Flat head self drilling screw...

Page 24: ...24 ENGLISH Insert the drainage connector Q into the slot of the column A then install the bottom plate F onto the column A and tighten the screw K5...

Page 25: ...25 ENGLISH Install the middle beam connector H on one end of the middle beam D and tighten up with screw K1 Repeat this operation for another end of D...

Page 26: ...26 ENGLISH Install the two handle crank rings L on the gearbox of the middle beam D respectively and tighten with screw set K7...

Page 27: ...k mending plate I onto the outside of beam B1 B2 C align the corresponding holes using K2 screws to connect short mending plate J thick mending plate I and beam B1 B2 C do NOT tighten the K2 screw lea...

Page 28: ...28 ENGLISH Insert the thick mending plate on beam B1 B2 C into the slot of Column A respectively as shown in below figure...

Page 29: ...nstall the four column cover plates G on top of the connection of the column and beam respectively and tighten up with two screws screws K2 in the previously Step 4 3 first then three screws K6 finall...

Page 30: ...corner support R with the bottom edge of the beam and the inner surface of the column and tighten and fix it with self drilling screws K10 Note If the side need to install screen then no need to inst...

Page 31: ...of the top between every two columns and it should be consistent with the width of the bottom of the ground Then use a marker pen through the holes on the base plate to mark down the correspinding po...

Page 32: ...he mark then use a rotary hammer drill to drill holes in the ground at each of 16 mark locations Drilling depth 10x80 It needs to drill 16 holes in total Tool one electric rotary hammer with a 10 dril...

Page 33: ...on the ground then move the pergola back to the drilled hole and align the bottom plate holes of the four columns with the drilled holes on the ground then insert the gasket into the woodworking screw...

Page 34: ...34 ENGLISH Plug the plastic plug O at the inner hole of the beam evenly apply glass glue K9 around the drain outlet at the four corners of the column and at the joints of the beam...

Page 35: ...35 ENGLISH Put the middle beam D on the front and rear beams C use the screw K3 and gasket K4 to connect the middle beam D with the front and rear beams C be careful DO NOT tighten up the screws...

Page 36: ...down the louver so that the louvers are locked in the directions indicated by the arrows at position 1 and position 2 buckle the corresponding position louvers Install 4 louvers at the position near t...

Page 37: ...37 ENGLISH Tighten and fix the screw K3 in step 11 then fasten the rest of louvers in sequence...

Page 38: ...ry the louver support as shown in direction 2 so that the hole of louver support is aligned with the center of the louver hole After adjustment the hole of louver support is aligned with the center of...

Page 39: ...39 ENGLISH Hang the handle crank M and rotate it to open close the louvers the installation is complete...

Page 40: ...DES TEILS ZEICHNUNG QTY Pfosten Linker Tr ger Rechter Tr ger Tr ger vorne und hinten Mitteltr ger Jalousie Bodenplatte Pfosten Eck Abdeckung Platte Mitteltr ger Verbinder Dicke Steckplatte Kurze Stec...

Page 41: ...pfschraube mit Innensechskant Dichtung Phillips Flachkopfschraube selbstbohrend Phillips Flachkopfschraube selbstbohrend Phillips Kreuzschlitzschraube Sechskantmutter Sechskantschraube Kunststoffrohr...

Page 42: ...42 DEUTSCH ST CKLISTE NAME DES TEILS ZEICHNUNG QTY Winkelhalterung Selbstbohrende Flachkopfschraube...

Page 43: ...43 DEUTSCH F hren Sie den Drainageverbinder Q in den Schlitz des Pfostens S ule A ein montieren Sie dann die Bodenplatte F an dem Pfosten A und ziehen Sie die Schraube K5 fest...

Page 44: ...EUTSCH Montieren Sie den H Verbinder des Mitteltr gers an einem Ende des Mitteltr gers D und ziehen Sie ihn mit der Schraube K1 fest Wiederholen Sie diesen Vorgang f r das andere Ende des Mitteltr ger...

Page 45: ...45 DEUTSCH Montieren Sie die beiden Kurbelringe L jeweils auf dem Getriebe des mittleren Tr gers D und ziehen Sie sie mit dem Schraubensatz K7 fest...

Page 46: ...u enseite des Tr gers B1 B2 C an Richten Sie die entsprechenden L cher aus und verbinden Sie die kurze Steckplatte J die dicke Steckplatte I und den Tr ger B1 B2 C mit K2 Schrauben Ziehen Sie die K2 S...

Page 47: ...47 DEUTSCH Setzen Sie die dicke Steckplatte am Tr ger B1 B2 C in den Schlitz des Pfostens A ein wie in der folgenden Abbildung gezeigt...

Page 48: ...CH Montieren Sie die vier Abdeckplatten des Pfostens G auf die Oberseite der Verbindung von Pfosten und Balken und ziehen Sie die zwei Schrauben K2 aus Schritt 4 dann K3 und schlie lich drei K6 Schrau...

Page 49: ...an der Unterkante des Tr gers und der Innenseite des Pfostens aus und befestigen Sie sie mit selbstbohrenden Schrauben K10 Hinweis Wenn Sie einen Sichtschutz an der Seite montieren m chten brauchen S...

Page 50: ...eils zwei Pfosten oben die mit der Breite unten am Boden bereinstimmen sollte Markieren Sie dann mit einem Markierungsstift durch die L cher in der Grundplatte die entsprechenden Positionen auf dem Bo...

Page 51: ...kierung dann verwenden Sie einen Bohrhammer um L cher in den Boden an jeder der 16 Markierungen zu bohren Bohrtiefe 10x80 Es m ssen insgesamt 16 L cher gebohrt werden Werkzeug ein elektrischer Bohrham...

Page 52: ...e Pergola zur ck zum gebohrten Loch und richten Sie die L cher der Bodenplatte der vier Pfosten mit den gebohrten L chern auf dem Boden aus Setzen Sie anschlie end die Dichtung in die Holzbearbeitungs...

Page 53: ...3 DEUTSCH Setzen Sie den Kunststoffstopfen O am inneren Loch des Tr gers ein Tragen Sie gleichm ig Glasleim K9 um den Ablauf an den vier Ecken des Pfostens und an den Verbindungsstellen des Balkens au...

Page 54: ...Sie den mittleren Tr ger D auf den vorderen und hinteren Tr ger C Verbinden Sie den mittleren Tr ger D mit der Schraube K3 und der Dichtung K4 mit dem vorderen und hinteren Tr ger C Ziehen Sie die Sch...

Page 55: ...ie Jalousien in den durch die Pfeile an Position 1 und Position 2 angezeigten Richtungen verriegelt werden Schnallen Sie die Jalousien in den entsprechenden Positionen fest Montieren Sie zuerst 4 Lame...

Page 56: ...56 DEUTSCH Ziehen Sie die Schraube K3 in Schritt 11 an und befestigen Sie sie Befestigen Sie dann die restlichen Lamellen der Reihe nach...

Page 57: ...lterung wie in Richtung 2 gezeigt auf so dass das Loch der Lamellenhalterung mit der Mitte des Lamellenlochs ausgerichtet ist Nach der Anpassung ist das Loch der Lamellenhalterung mit der Mitte des Lo...

Page 58: ...58 DEUTSCH H ngen Sie die Handkurbel M ein und drehen Sie sie um die Lamellen zu ffnen schlie en die Montage ist abgeschlossen...

Page 59: ...UJO QTY Columna Haz izquierdo Haz derecho Vigas delanteras y traseras Haz medio Persiana Placa inferior de la columna Placa protectora de esquina Conector de haz medio Placa de reparaci n gruesa Placa...

Page 60: ...Empaquetadura Tornillo autoperforante Phillips de cabeza plana Tornillo autoperforante Phillips de cabeza plana Tornillo de cabeza Phillips tuerca hexagonal Tornillo para madera de cabeza hexagonal ju...

Page 61: ...61 ESPA OL LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE LA PIEZA DIBUJO QTY Soporte de esquina Tornillo autoperforante de cabeza plana...

Page 62: ...62 ESPA OL Inserte el conector de drenaje Q en la ranura de la columna A luego instale la placa inferior F en la columna A y apriete el tornillo K5...

Page 63: ...63 ESPA OL Instale el conector de la viga central H en un extremo de la viga intermedia D y apri tela con el tornillo K1 repita esto operaci n para otro extremo de D...

Page 64: ...64 ESPA OL Instale los dos anillos de manivela L en la caja de cambios de la viga intermedia D respectivamente y apretar con el juego de tornillos K7...

Page 65: ...gruesa I en el exterior de la viga B1 B2 C alinee los orificios correspondientes usando tornillos K2 para conecte la placa de reparaci n corta J la placa de reparaci n gruesa I y la viga B1 B2 C NO a...

Page 66: ...66 ESPA OL Inserte la placa de reparaci n gruesa de la viga B1 B2 C en la ranura de la columna A respectivamente como se muestra en la siguiente figura...

Page 67: ...las placas de cubierta de cuatro columnas G encima de la conexi n de la columna y viga respectivamente y apriete con dos tornillos tornillos K2 en el paso 4 anterior Primero K3 luego tres tornillos K6...

Page 68: ...na R con el borde inferior de la viga y la superficie interior de la columna y apretarla y fijarla con tornillos autoperforantes K10 Nota Si es necesario instalar la pantalla en el lateral no es neces...

Page 69: ...superior entre cada dos columnas y debe ser consistente con el ancho del fondo del suelo Luego use un rotulador a trav s de los orificios de la placa base marcar las posiciones correspondientes en el...

Page 70: ...percutor rotativo para perforar agujeros en el suelo en cada una de las 16 ubicaciones de marcas Profundidad de perforaci n 10x80 Necesita perforar 16 agujeros en total Herramienta un martillo perfora...

Page 71: ...luego mueva la p rgola nuevamente a el orificio perforado y alinee los orificios de la placa inferior de las cuatro columnas con los orificios perforados en el suelo luego inserte la junta en el torn...

Page 72: ...ape el tap n de pl stico O en el orificio interior de la viga de manera uniforme Aplique pegamento para vidrio K9 alrededor de la salida de drenaje en las cuatro esquinas de la columna y en las unione...

Page 73: ...Coloque la viga intermedia D en las vigas delantera y trasera C use el tornillo K3 y la junta K4 para conecte la viga intermedia D con las vigas delantera y trasera C tenga cuidado de NO apretar los...

Page 74: ...cia abajo las rejillas para que queden bloqueadas en las direcciones indicadas por las flechas en posici n 1 y posici n 2 abroche las rejillas de posici n correspondientes Primero instale 4 rejillas e...

Page 75: ...75 ESPA OL Apriete y fije el tornillo K3 en el paso 11 luego fije el resto de las rejillas en secuencia...

Page 76: ...como se muestra en la direcci n 2 de modo que el agujero de El soporte de la rejilla est alineado con elcentro del orificio de la rejilla Despu s del ajuste el orificio del soporte de la rejilla est a...

Page 77: ...77 ESPA OL Cuelgue la manivela M y g rela para abrir cerrar las rejillas la instalaci n se ha completado...

Page 78: ...nna Trave sinistra Trave destra Travi anteriori e posteriori Trave centrale Aletta Piastra inferiore colonna Copertura angolare piastra Connettore centrale trave Piastra di giunzione spessa Piastra di...

Page 79: ...mbata esagonale Guarnizione Vite autofilettante a testa piana Vite a testa piana autofilettante Vite a testa piana dado esagonale Vite per legno a testa esagonale tubo di espansione in plastica guarni...

Page 80: ...80 ITALIANO ELENCO DELLE PARTI NOME PARTE DISEGNO QTY Supporto angolare Vite autofilettante a testa piana...

Page 81: ...81 ITALIANO Inserire il connettore di drenaggio Q nella fessura della colonna A quindi installare la piastra inferiore F sulla colonna A e serrare la vite K5...

Page 82: ...82 ITALIANO Installare il connettore H della trave centrale su un estremit della trave centrale D e serrare con la vite K1 ripetere l operazione operazione per un altra estremit D...

Page 83: ...83 ITALIANO Installare i due anelli della manovella L sulla scatola del cambio della trave centrale D rispettivamente e serrare con il set di viti K7...

Page 84: ...di giunzione I all esterno della trave B1 B2 C allineare i fori corrispondenti utilizzando le viti K2 collegare la piastra corta di giunzione J la piastra spessa di giunzione I e la trave B1 B2 C NON...

Page 85: ...85 ITALIANO Inserire la piastra spessa di giunzione sulla trave B1 B2 C rispettivamente nella fessura della colonna A come mostrato nella figura seguente...

Page 86: ...tallare le quattro piastre di copertura della colonna G sopra la giunzione della colonna e della trave rispettivamente e stringere con due viti K2 nel precedente passaggio 4 Prima K3 poi tre viti K6 i...

Page 87: ...golare R con il bordo inferiore della trave e la superficie interna della colonna quindi stringerla e fissarla con viti autoperforanti K10 Nota se necessario installare la tenda sul lato non necessari...

Page 88: ...e colonne facendo attenzione che corrisponda alla larghezza tra di esse al suolo Quindi utilizzare un pennarello attraverso i fori sulla piastra di base per segnare sul terreno le posizioni corrispond...

Page 89: ...indi utilizzare un trapano per effettuare dei buchi nel terreno in ciascuna delle 16 posizioni contrassegnate Profondit di perforazione 10x80 necessario praticare 16 fori in totale Attrezzo un trapano...

Page 90: ...i rimettere la pergola in posizione sul foro praticato e allineare i fori della piastra inferiore delle quattro colonne con i fori praticati sul terreno quindi inserire la guarnizione nella vite per l...

Page 91: ...ITALIANO Inserire il tappo di plastica O nel foro interno della trave applicare la colla per vetro K9 attorno all uscita dello scarico ai quattro angoli di ciascuna colonna e nelle giunzioni della tra...

Page 92: ...zionare la trave centrale D sulle travi anteriore e posteriore C utilizzare la vite K3 e la guarnizione K4 per Collegare la trave centrale D con le travi anteriore e posteriore C fare attenzione a NON...

Page 93: ...l basso le alette in modo che siano bloccate nelle direzioni indicate dalle frecce nella posizione 1 e posizione 2 Fissare le alette nelle posizioni corrispondenti Installare prima le 4 alette nella p...

Page 94: ...94 ITALIANO Stringere e fissare la vite K3 al punto 11 quindi fissare il resto delle alette in sequenza...

Page 95: ...come mostrato nella direzione 2 in modo che il foro di il supporto dell aletta sia allineato con il centro del foro dell aletta Dopo la regolazione il foro del supporto dell aletta allineato con il c...

Page 96: ...96 ITALIANO Appendere la manovella M e ruotarla per aprire chiudere le alette l installazione completa...

Page 97: ...CI RYSUNEK ILO Kolumna Lewa belka Prawa belka Belka przednia i tylna Belka rodkowa aluzja P yta dolna kolumny P yta pokrywy naro nej Belka centralna cznik Grubo czenia P yta Kr tki uszczelniacz p yty...

Page 98: ...zelka ruba z p askim bem krzy akowym wkr t samowierc cy ruba z bem krzy akowym Wkr t samowierc cy ruba z bem krzy akowym nakr tka sze ciok tna Wkr t do drewna z bem sze ciok tnym plastikowy ko ek rozp...

Page 99: ...99 POLSKI LISTA CZ CI NAZWA CZ CI RYSUNEK ILO Wspornik naro ny Wkr t samowierc cy z bem p askim...

Page 100: ...100 POLSKI W z cze odp ywowe Q do gniazda w kolumnie A nast pnie zainstaluj p yt podstawy F na kolumnie A i dokr rub K5...

Page 101: ...101 POLSKI Zamontuj z cze belki centralnej H na jednym ko cu belki centralnej D i dokr je rub K1 Powt rz operacj Powt rz t czynno dla drugiego ko ca belki centralnej D i dokr rub K1...

Page 102: ...102 POLSKI Zamontuj dwa pier cienie korbowe L na przek adni belki centralnej D i dokr je za pomoc zestawu rub K7...

Page 103: ...C wyr wnaj odpowiednie otwory u yj rub K2 do zamocowania Na zewn trz belki B1 B2 C wyr wnaj odpowiednie otwory u yj rub K2 do po czenia kr tkiej p yty naprawczej J grubej p yty naprawczej I i belki B...

Page 104: ...104 POLSKI Umie p yt wzmacniaj c na belce B1 B2 C odpowiednio w szczelinie w s upie A jak pokazano na poni szym rysunku...

Page 105: ...5 POLSKI Zamontuj cztery p yty pokrywy kolumny G odpowiednio na g rze kolumny i po czenia belki a nast pnie dokr dwiema rubami K3 analogicznie jak w kroku 4 za pomoc K2 i na ko cu dokr trzema rubami K...

Page 106: ...ro ny R z doln kraw dzi belki i wewn trzn powierzchni kolumny a nast pnie dokr i zabezpiecz go za pomoc wkr t w samowierc cych K10 Uwaga je li ekran ma by zainstalowany na boku nie jest konieczne inst...

Page 107: ...szeroko g rnej cz ci mi dzy dwiema kolumnami powinna ona odpowiada szeroko ci podstawy pod ogi Nast pnie u yj markera w otworach w p ycie podstawy aby zaznaczy odpowiednie pozycje na pod odze U yj ma...

Page 108: ...a nast pnie u yj wiertarki udarowej aby wywierci otwory w pod odze w ka dym z 16 oznaczonych miejsc G boko wiercenia 10x80 cznie nale y wywierci 16 otwor w Narz dzie elektryczna wiertarka udarowa z w...

Page 109: ...nym w pod odze a nast pnie przesu pergol do wywierconego otworu i wyr wnaj otwory w dolnej p ycie czterech kolumn z otworami wywierconymi w pod odze Nast pnie w uszczelk do ruby stolarskiej i dokr wsz...

Page 110: ...110 POLSKI Za plastikow zatyczk O na wewn trzny otw r belki na j r wno na otw r Na klej do szk a K9 r wnomiernie wok wylotu odp ywu w czterech rogach kolumny i na po czeniach belek...

Page 111: ...111 POLSKI Umie rodkow belk D na przedniej i tylnej belce C u yj ruby K3 i z cza K4 aby po czy rodkow belk D z przedni i tyln belk C Nie dokr caj rub...

Page 112: ...ie doci nij aluzj tak aby aluzje zosta y zablokowane w kierunkach wskazanych strza kami w pozycjach 1 i 2 Zablokuj aluzje w odpowiednich pozycjach Najpierw zainstaluj 4 aluzje w pozycji w pobli u prze...

Page 113: ...113 POLSKI Dokr i zabezpiecz rub K3 zamontowan w kroku 11 nast pnie zabezpiecz pozosta e aluzje w tej samej kolejno ci...

Page 114: ...wspornik aluzji jak pokazano w kierunku 2 tak aby otw r we wsporniku by wyr wnany ze rodkiem otworu w aluzji Po wyregulowaniu otw r we wsporniku aluzji jest wyr wnany ze rodkiem otworu aluzji Zainsta...

Page 115: ...115 POLSKI Pod cz korb M i obr j aby otworzy zamkn aluzje instalacja jest zako czona...

Page 116: ...EPRESENTA O GR FICA N M Coluna Viga esquerda Viga direita Viga dianteira e traseira Viga central L minas Tampa placa inferior Tampa de canto placa Conector de viga central Placa de emenda grossa Placa...

Page 117: ...abe a cil ndrica sextavada Anilha Parafuso de cabe a chata autoperfurante Parafuso de cabe a cil ndrica autoperfurante Parafuso de cabe a cil ndrica porca hexagonal Parafuso de madeira anilha tubo de...

Page 118: ...118 PORTUGU S LISTA DE PE AS NOME DA PE A REPRESENTA O GR FICA N M Suporte de canto Parafuso de cabe a cil ndrica autoperfurante...

Page 119: ...119 PORTUGU S Introduzir o conetor de drenagem Q na ranhura da viga A depois instale a placa de base F na viga A e aperte o parafuso K5...

Page 120: ...0 PORTUGU S Instalar o conetor H da viga central numa extremidade da viga central D e apertar com o parafuso K1 repetir esta opera o para outra extremidade da viga central D e apertar com o parafuso K...

Page 121: ...121 PORTUGU S Colocar os dois an is de manivela L no redutor da viga central D respetivamente e apert los com o conjunto de parafusos K7...

Page 122: ...os orif cios correspondentes e utilizar os parafusos K2 Para ligar a placa de emenda curta J a placa de emenda grossa I e a viga B1 B2 C N O aperte o parafuso K2 deixe 3 5 cm de comprimento mas fixe...

Page 123: ...123 PORTUGU S Colocar a placa de emenda grossa da viga B1 B2 C na ranhura da viga A como mostra a figura abaixo...

Page 124: ...GU S Instale as quatro placas de cobertura G no topo da liga o entre a coluna e a viga respetivamente e aperte as com dois parafusos K2 do passo anterior 4 K3 primeiro depois tr s parafusos K6 e por f...

Page 125: ...canto R deve ser fixado superf cie inferior da viga e superf cie interior da coluna depois aperte o e fixe o com parafusos auto perfurantes K10 Nota se o painel for instalado de lado n o necess rio in...

Page 126: ...duas colunas A largura da base deve coincidir com a largura da base do pavimento De seguida utilize um marcador nos orif cios da placa de base para marcar as posi es correspondentes no pavimento Utili...

Page 127: ...m berbequim de percuss o rotativo para fazer furos no ch o em cada um dos 16 locais Profundidade de perfura o 10x80 necess rio efetuar um total de 16 furos Ferramenta um berbequim de percuss o el tric...

Page 128: ...ado no ch o Deslocar a p rgula para o orif cio perfurado e alinhar os orif cios da placa inferior das quatro colunas com os orif cios perfurados no ch o Em seguida inserir a junta no parafuso de carpi...

Page 129: ...129 PORTUGU S Colocar o tamp o de pl stico O no orif cio interior da viga aplique uniformemente a cola K9 volta da sa da de esgoto nos quatro cantos e nas juntas das vigas...

Page 130: ...130 PORTUGU S Colocar a viga central D sobre as vigas anterior e posterior C utilizar o parafuso K3 e a anilha K4 para ligar a viga central D s vigas anterior e posterior C N O apertar os parafusos...

Page 131: ...da pressionar a l mina para baixo de modo a que fiquem bloqueadas nas direc es indicadas pelas setas nas posi es 1 e 2 bloquear as l minas na posi o correspondente Instalar primeiro 4 l minas na posi...

Page 132: ...132 PORTUGU S Apertar e fixar o parafuso K3 no passo 11 de seguida fixar as outras l minas pela mesma ordem...

Page 133: ...lavanque o suporte da l mina como indicado na dire o 2 de modo a que o orif cio no furo esteja alinhado com o centro do furo da l mina Ap s o ajuste do furo no suporte da l mina estar alinhado com o c...

Page 134: ...134 PORTUGU S Fixar a manivela M e rod la para abrir fechar as l minas a instala o est conclu da...

Page 135: ......

Reviews: