background image

© 2019  MSA

 

Page 15

User Instructions 

 MSA Sure-Climb System

 

P/N SLCS001

!    WARNING

The ladder cable system contains two unique brackets. The bottom bracket is marked with two blue strips and the 

word “bottom”. The top bracket is marked with an “X” as shown. Failure to use the brackets in their proper location 

could result in serious personal injury or death.

A1 Lay cable on ground by rolling coil like a wheel.
A2 Tie handline to cable (shackle) and top bracket.
A3 Climb structure with the following items:
• Handline • 9/16 in. socket
• Cable guides and hardware • ratchet
• Cable fall arrester / carabiner • adjustable wrench
• Harness and tool pouch • pliers

• positioning lanyard • (first climb fall protection)

• 3/4 in. socket
A4

 Use fall protection as outlined in company policy (a first climb system is recommended).

A5 Tie off at top bracket location, haul cable and bracket.
A6 Tie off shackle and cable.
A7

 Install top bracket centered over line of ascent; Tighten assembly until lock washer is flattened. Do not bend backing plate.

bottom bracket

top bracket

X

BOTTOM

bottom bracket

top bracket

X

BOTTOM

!

       !    ADVERTENCIA

El sistema de cable para escalera contiene dos soportes especiales. El soporte inferior está marcado con dos rayas 

azules y la palabra “bottom” (inferior). El soporte superior está marcado con una “X”, como se muestra.  No utilizar 

los soportes en su posición correcta puede causar lesiones personales graves o la muerte.

A1 Coloque el cable en el piso haciendo rodar la bobina como una rueda.
A2 Amarre la línea de mano al cable (grillete) y al soporte superior.
A3 Escale la estructura con los siguientes elementos:
• Línea de mano • llave de cubo de 1,43 cm (9/16 pulg)
• Guías y herraje para cable • trinquete
• Dispositivo de cable para detención de caídas / mosquetón • llave ajustable
• Arnés y bolsa de herramientas • alicates
• Cuerda amortiguadora de posicionamiento • (protección contra caídas de primer ascenso)
• Llave de cubo de 1,9 cm (3/4 pulg)
A4 Use una protección contra caídas como se describe en las normas de la compañía (se recomienda un sistema de primer ascenso).
A5 Amarre al punto del soporte superior, el cable de arrastre y el soporte.
A6 Amarre el grillete y el cable.
A7 Instale el soporte superior centrado con la línea de ascenso; apriete el conjunto hasta que la arandela de seguridad esté plana. No doble la placa de sujeción.

!

top bracket

soporte superior

support supérieur

bottom bracket

soporte inferior

support inférieur

            !    AVERTISSEMENT

Le système de câble pour échelle comporte deux supports différents. Le support inférieur comporte deux bandes 

bleues et l’inscription « bottom ». Le support supérieur comporte l’inscription « X », comme il est illustré. Le fait de 

négliger de placer chaque support à son emplacement approprié peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

A1 Déposer le câble sur le sol en tournant la bobine comme une roue.
A2 Fixer la ligne de soutien au câble (arceau) et au support supérieur.
A3 Escalader la structure avec les articles suivants :
• Ligne de soutien • Douille de 9/16 po
• Passe-câble et ferrures • Cliquet
• Câble du dispositif antichute / mousqueton • Clé à molette
• Harnais et porte-outils • Pinces
• Cordon de positionnement • (protection antichute pour la première escalade)
• Douille de 3/4 po
A4 Utiliser une protection antichute comme il est indiqué dans la politique de l’entreprise (un système de protection antichute pour la première escalade est 

recommandé).
A5 Fixer à l’emplacement du support supérieur et remonter le câble et le support.
A6 Fixer l’arceau et le câble.
A7 Installer le support supérieur en le centrant au-dessus de la ligne d’ascension; serrer l’assemblage jusqu’à ce que la rondelle de sécurité soit aplatie. 

Prendre soin de ne pas déformer la plaque de fixation.

!

Summary of Contents for Sure-Climb SFPLS350 Series

Page 1: ...nt tre fournies aux utilisateurs avant qu ils ne commencent utiliser le produit et laiss es leur disposition pour consultation future L utilisateur doit lire ou se faire expliquer les instructions les...

Page 2: ...e ca das no debe ser mayor que 18 cm 7 pulg La capacidad es de 140 kg 310 libras incluidos el peso del usuario las ropas las herramientas y otros objetos portados por el usuario 1 1 DISPOSITIVO DE DET...

Page 3: ...esado de 8 mm 5 16 pulg 1 385 gramos 3 libras 1 2 1C MANGA DE ACERO De 8 mm 5 16 pulg acero S505 1 2 2 CONJUNTO DEL JUEGO DE SOPORTE SUPERIOR INFERIOR SFPLS350000 1 2 2A SOPORTE SUPERIOR DE ANCLAJE DE...

Page 4: ...tiguador de acero galvanizado de 76 cm 30 pulg x 5 cm 2 pulg Di metro m ximo de pelda o con herraje est ndar 3 2 cm 1 1 4 pulg Separaci n entre pelda o y miembro estructural 30 cm 11 1 2 pulg a 33 cm...

Page 5: ...x 22 9 cm 9 pulg Cubierta sellante encogible Posici n ajustable en la l nea Tornillo de ajuste de 1 27 cm 1 2 pulg NC x 2 54 cm 1 pulg 2 1 3 3 AMORTIGUADOR SHL100901 De 5 0 cm 2 pulg x 3 7 cm 1 5 pulg...

Page 6: ...RTE SUPERIOR DE ANCLAJE DE CABLE SFPLS350001A Consulte las especificaciones en la secci n 1 2 2a 1 4 4 PESO DE L NEA SFPLS350012 Consulte las especificaciones en la secci n 1 3 2 1 4 5 GRILLETE DE ANC...

Page 7: ...on una leva interna cargada por resorte la cual se puede adjuntar o retirar del cable en cualquier punto Se asegura con un mosquet n compatible suministrado con el dispositivo de detenci n de ca das a...

Page 8: ...ndo se asciende o desciende o cuando se trabaja en una posici n estacionaria La longitud del sistema est limitada a 61 m 200 pies Este sistema se dise para escalar columnas durante el erguimiento de a...

Page 9: ...o sulf rico concentrado ataca el poli ster L acide sulfurique concentr endommage le polyester TABLE 1 4 3 ENVIRONMENT WARNING AVOID EXPOSURE TO CHEMICAL HAZARDS WHICH THE FALLARRESTER IS NOT DESIGNED...

Page 10: ...ctimas de una ca da En el plan deber considerarse el equipo y la capacitaci n especial necesarios para efectuar un r pido rescate en todas las condiciones previsibles CUIDADO Despu s de una ca da el d...

Page 11: ...debajo de la posici n del dispositivo de detenci n de ca das anterior a la ca da se debe calcular para garantizar que un trabajador que se caiga no haga contacto con obstrucciones o con el piso que s...

Page 12: ...DE ESTA REA PUEDE OCASIONAR UN CA DA TIPO P NDULO PELIGROSA CA DA OSCILANTE E INCREMENTAR LA DISTANCIA DE LA CA DA NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE P...

Page 13: ...en el cable lib relo retirando el peso del usuario del sistema colapsando el mecanismo de leva y moviendo la leva hacia arriba 7 1 5 No se desenganche del sistema mientras est expuesto a una ca da po...

Page 14: ...A PARA UNA PROTECCI N EFECTIVA EL NGULO DE LA SUPERFICIE DE ASCENSO DEBE SER MAYOR QUE 80 GRADOS Y MENOR QUE 100 GRADOS A MEDIDA QUE EL NGULO DE ASCENSO SE DESV A DE LA VERTICAL EXISTE MAYOR RIESGO DE...

Page 15: ...lave ajustable Arn s y bolsa de herramientas alicates Cuerda amortiguadora de posicionamiento protecci n contra ca das de primer ascenso Llave de cubo de 1 9 cm 3 4 pulg A4 Use una protecci n contra c...

Page 16: ...u as del cable en cada ubicaci n es decir la ranura del cable a la izquierda y luego a la derecha A15 La ltima gu a se instala a mitad de camino entre la pen ltima gu a y el tensor Soporte inferior A1...

Page 17: ...a 30 lb pie A22 Instale el segundo abrochador tan cerca al casquillo como sea posible apriete como lo hizo anteriormente A23 Tensione el cable a aproximadamente 400 libras A24 Pinte las roscas del ten...

Page 18: ...A DE SOPORTE CABLE VERTICAL TEMPORAL SURE CLIMB ADVERTENCIA Use S LO el soporte que viene con el sistema NUNCA altere el soporte excepto de la forma como se muestra en las MODIFICACIONES DEL SOPORTE N...

Page 19: ...no se permite que el peso oscile libremente cuando la estructura se levanta a su posici n C7 Una vez que est anclada la estructura ajuste la altura de la pesa de tal forma que descanse justo por enci...

Page 20: ...etenci n de ca das 1 4 de vuelta en sentido de las manecillas del reloj e introduzca el cable 2 7 2 2 4 Mientras est colapsado regr selo a la posici n recta 3 y lib relo Si est instalado correctamente...

Page 21: ...antidades excesivas de grasa aceite y suciedad Use un trapo h medo no empapado y limpio para retirar la suciedad o contaminaci n que pueda producir cor rosi n o impedir la lectura de las etiquetas Lim...

Page 22: ...onalmente por una persona competente diferente al usuario en intervalos no supe riores a los 6 meses de acuerdo a la norma pertinente o como se especifica en el programa formal de protecci n contra ca...

Page 23: ...2019 MSA Page 23 User Instructions MSA Sure Climb System P N SLCS001 UP UP...

Page 24: ...os da ados Un cable da ado puede fallar al someterlo a fuerzas menores de lo esperado Si es el caso la longitud del punto de soporte del amortiguador es mayor que 45 7 cm 18 pulg o la cincha roja dent...

Page 25: ...r no est flojo y aseg rese de que el pasador de seguridad est instalado Inspeccione el soporte de anclaje superior para detectar herrajes flojos o faltantes y deformaciones La parte superior del sopor...

Page 26: ...RRECTIVE ACTION Damage excessive wear and aging are generally not repairable Tag damaged or excessively worn parts UNUSABLE and remove from service immediately 10 3 MEDIDA CORRECTIVA Los da os el desg...

Page 27: ...2019 MSA Page 27 User Instructions MSA Sure Climb System P N SLCS001...

Page 28: ...ARTICULAR Recurso exclusivo Queda expresamente acordado que el nico y exclusivo recurso del comprador por el incumplimiento de la anterior garant a por cualquier conducta il cita por parte de MSA o po...

Reviews: