72
Controllo livello fluido nei serbatoi-
pompe
(fig. 16 e 17)
Per una buona efficienza dei freni osservare le seguenti
norme:
1
Verificare frequentemente il livello del fluido nel
serbatoio anteriore «A» di fig. 16 e posteriore «B» di fig.
17. Tale livello non deve mai scendere sotto il segno di
minimo indicato sui serbatoi.
2
Effettuare periodicamente, o quando si rende neces-
sario, il rabbocco fluido nei serbatoi sopra citati.
Per i rabbocchi usare tassativamente fluido
prelevato da lattine sigillate da aprire solo al
momento dell’uso.
3
Effettuare ogni 20.000 km circa o al massimo ogni
anno la completa sostituzione del fluido dagli impianti
frenanti.
Per il buon funzionamento degli impianti, è necessario
che le tubazioni siano sempre piene di fluido con esclu-
sione di bolle d’aria; la corsa lunga ed elastica delle leve
di comando indica la presenza di bolle d’aria.
Nel caso di lavaggio di circuiti frenanti, usare unicamen-
te del liquido fresco.
È vietato assolutamente l’uso di alcool o l’im-
piego di aria compressa per la successiva
asciugatura; per le parti metalliche si consiglia l’uso
di «Trielina».
Checking the brake fluid in the mas-
ter cylinder reservoir
(figs. 16 and 17)
To ensure efficient operation of the brakes:
1
Make frequent checks of the fluid level in the front
«A» in fig. 16 and rear «B» in fig. 17 reservoirs.
The level should always be above the minimum mark on
the reservoirs.
2
Top up the brake fluid when necessary or at regular
intervals. Only use recommended brake fluid in sealed
containers for topping up.
Fluid containers should only be unsealed im-
mediately before they are about to be used.
3
The fluid in the brake reservoirs should be changed
completely after about every 20,000 km, or at least once
a year.
To ensure efficient braking there should be no air
bubbles in the brake circuit; if the brake lever has too
much travel or a spongy action, this means that there are
bubbles in the brake circuit.
When flushing the Brake circuits, only use fresh brake
fluid.
Never use alcohol for flushing or compressed
air for drying; we recommend the use of
«trichloroethylene» for metal parts.