45
Robinet électrique de carburant
(fig. 8)
La motocyclette est équipée d’un robinet électrique «A»
qui se trouve sous le réservoir du côté gauche.
Quand le moteur est éteint, il coupe automatiquement
l’arrivée du carburant à la vanne-papillon.
Il entre en action dès qu’on met la clef du commutateur
«1» de la fig. 3 sur ON «
».
Si le robinet ne fonctionne pas, contrôler avant tout l’état
du fusible «1» de la fig. 9.
Elektrischer Kraftstoffhahn
(Abb. 8)
Das Motorrad ist mit einem links unterhalb des Tanks
angebrachten elektrischen Hahn «A» ausgestattet, der
automatisch funktioniert. Er sperrt den Kraftstoffzufluß
zur Gasdrosseleinheit, wenn der Motor nicht läuft.
Er ist in Betrieb, wenn der Schlüssel des Umschalters
«1» in Abb. 3 auf ON gestellt ist «
».
Falls der Hahn nicht funktioniert, zuerst den Zustand der
Sicherung «1» in Abb. 9 kontrollieren.