1. ANTES DE LA INSTALACIÓN
1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE
$QWHVGHLQVWDODUHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHOHDDWHQWDPHQWHHODSDUWDGR³3255$=21(6'(6(*85,'$''(%(5È2%6(59$56(6,(035(/26,*8,(17(´
2EVHUYHORVPHQVDMHVGHDWHQFLyQ\FXLGDGRLQGLFDGRVHQpO\DTXHVHUH¿HUHQDFXHVWLRQHVGHVHJXULGDGLPSRUWDQWHV
&XDQGRKD\DDFDEDGRGHOHHUHOPDQXDOQRROYLGHGHMDUORMXQWRDO0$18$/'(,16758&&,21(6SDUDVXIXWXUDUHIHUHQFLD
1-2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
1-3. ESPECIFICACIONES
UNIDAD INTERIOR
'RQGHQRVHREVWDFXOLFHHOÀXMRGHDLUH
'RQGHHODLUHIUtRVHSXHGDSURSDJDUSRUWRGDODKDELWDFLyQ
• Pared fuerte, sin vibración.
'RQGH QR HVWp H[SXHVWR D OD OX] VRODU GLUHFWD 7DPSRFR OD GHMH
H[SXHVWDDOX]VRODUGLUHFWDPLHQWUDVHVSHUDSDUDLQVWDODUODGHVSXpV
GHKDEHUODGHVHPEDODGR
• Donde pueda drenarse con facilidad.
$XQDGLVWDQFLDGHPRPiVGHOWHOHYLVRURODUDGLR(OIXQFLRQD
-
miento del acondicionador de aire puede interferir con la capacidad
de recepción del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar
HOUHFHSWRUDIHFWDGRDXQDPSOL¿FDGRU
(Q XQ OXJDU OR PiV DOHMDGR SRVLEOH GH ÀXRUHVFHQWHV R GH OXFHV
LQFDQGHVFHQWHV SDUD TXH HO FRQWURODGRU UHPRWR SRU LQIUDUURMRV
funcione con normalidad).
'RQGHHO¿OWURGHDLUHVHSXHGDH[WUDHU\UHPSOD]DUFRQIDFLOLGDG
CONTROLADOR REMOTO
'RQGHVHDIiFLOGHXWLOL]DU\GHYHU
•
Donde los niños no puedan tocarlo.
6HOHFFLRQHXQDSRVLFLyQDSUR[LPDGDPHQWHDPVREUHHOVXHOR
y compruebe que las señales del controlador remoto lleguen
correctamente a la unidad interior desde esa posición (sonará un
pitido de recepción “pii” o “pii pii”). A continuación, instale el soporte
del controlador remoto en un pilar e instale el controlador remoto
inalámbrico.
Nota:
(QKDELWDFLRQHVFRQÀXRUHVFHQWHVGHWLSRLQYHUVRUSXHGHTXHODVHxDO
del controlador remoto inalámbrico no se reciba.
UNIDAD EXTERIOR
• Donde no esté expuesta a un viento fuerte.
'RQGHKD\DXQEXHQÀXMRGHDLUHVLQSROYR
'RQGHVHSXHGDHYLWDUWRGRORSRVLEOHODOOXYLDRODOX]GLUHFWDGHO
sol.
• Donde el ruido o el aire caliente causados por el funcionamiento no
moleste a los vecinos.
'RQGHKD\DXQDSDUHGRXQSXQWRGHDSR\R¿UPHSDUDHYLWDUXQ
mayor ruido o vibración durante el funcionamiento.
• Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.
6LVHLQVWDODODXQLGDGHQDOWRDVHJ~UHVHGH¿MDUODVSDWDVGHOD
unidad.
• Donde esté a una distancia mínima de 3 m de cualquier antena de te-
OHYLVLyQRUDGLR(QODV]RQDVFRQPDODUHFHSFLyQHOIXQFLRQDPLHQWR
del aparato de aire acondicionado puede provocar interferencias en
estos aparatos. Puede ser necesario conectar el receptor afectado
DXQDPSOL¿FDGRU
,QVWDOHODXQLGDGHQKRUL]RQWDO
• Instálela en un área donde no sufra el efecto provocado por una
QHYDGDYLHQWRRQLHYH(Q]RQDVGHLQWHQVDQLHYHOHURJDPRVTXH
instale un toldo, pedestal y/o algunas pantallas acústicas planas.
Nota:
6H UHFRPLHQGD HVWDEOHFHU HO FLUFXLWR FHUUDGR GH OD WXEHUtD FHUFD GH
la unidad exterior para reducir la vibración que pudiera transmitirse
desde ese punto.
Nota:
6LXWLOL]DHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHFXDQGRODWHPSHUDWXUDH[WHULRU
VHDEDMDREVHUYHODVLQVWUXFFLRQHVVLJXLHQWHV
• No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de
entrada/salida de aire quede expuesto directamente al viento.
• Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con
HOODGRGHHQWUDGDGHDLUHKDFLDODSDUHG
• Para evitar la exposición al viento, se recomienda instalar una pla-
FDGHÀHFWRUDHQHOODGRGHVDOLGDGHDLUHGHODXQLGDGH[WHULRU
Para instalar el aparato de aire acondicionado, evite los lugares
siguientes donde es más probable que ocurran problemas.
'RQGHSXHGDKDEHUXQDIXJDGHJDVLQÀDPDEOH
'RQGHKD\DGHPDVLDGRDFHLWHSDUDPDTXLQDULD
'RQGHSXHGDKDEHUVDOSLFDGXUDVGHDFHLWHRGRQGHLPSHUHXQ
DPELHQWHJUDVLHQWRFRPR]RQDVSDUDFRFLQDU\IiEULFDVGRQGH
las partes de plástico se podrían alterar y dañar).
(QDPELHQWHVVDOREUHVFRPRODV]RQDVFRVWHUDV
'RQGHKD\DJDVVXOI~ULFRFRPRHQ]RQDVGHEDxRVWHUPDOHV
'RQGHKD\DDOJ~QHTXLSRLQDOiPEULFRRGHDOWDIUHFXHQFLD
'RQGHKD\DHOHYDGDVHPLVLRQHVGH&29LQFOXLGRVFRPSXHVWRV
GHIWDODWRDOGHKtGRIyUPLFRHWFTXHSXHGDQFDXVDUFUDTXHRV
*1 Conecte a un interruptor de alimentación que tenga una separación
de 3 mm o más cuando se abra para interrumpir la fase de alimen-
tación de la fuente. (Cuando se cierra el interruptor de alimentación,
éste debe desconectar todas las fases).
8WLOLFHFDEOHVTXHVHFRUUHVSRQGDQFRQHOGLVHxR,(&
1XQFD XWLOLFH WXEHUtDV GH JURVRU PHQRU TXH HO HVSHFL¿FDGR /D
UHVLVWHQFLDDODSUHVLyQVHUtDLQVX¿FLHQWH
*4 Utilice una tubería de cobre o una tubería de aleación de cobre sin
costuras.
7HQJDFXLGDGRGHQRURPSHURGREODUODWXEHUtDFXDQGRODÀH[LR
-
ne.
(OUDGLRGHFXUYDWXUDGHODWXEHUtDGHUHIULJHUDQWHGHEHVHUGH
mm o más.
6LODORQJLWXGGHODWXEHUtDHVVXSHULRUDPVHUiQHFHVDULRHPSOHDU
PiVUHIULJHUDQWH5$6LODORQJLWXGGHODWXEHUtDHVLQIHULRUD
7 m, no es necesario más refrigerante).
5HIULJHUDQWHDGLFLRQDO $îORQJLWXGGHODWXEHUtDP
– 7)
*8 Material aislante: Plástico de espuma termorresistente con un peso
HVSHFt¿FRGH
$VHJ~UHVH GH XWLOL]DU XQ DLVODPLHQWR GH JURVRU HVSHFL¿FDGR 8Q
grosor excesivo puede alterar la correcta instalación de la unidad
LQWHULRU\XQJURVRULQVX¿FLHQWHSXHGHJHQHUDUJRWHRGHURFtR
Modelo
Alimentación *1
(VSHFL¿FDFLRQHVGHFDEOHV
Tamaño de tubería
(grosor *3, *4)
Unidad interior
Unidad exterior
Tensión de
régimen
Frecuencia
Capacidad del
disyuntor
Alimentación
Cable de conexión entre
unidad interior/exterior
Gas /
Líquido
06=+-9$
06=+-9$
MUZ-HJ25VA
MUZ-HJ35VA
9
+]
$
3 almas,
PP
2
4 almas,
PP
2
ø9,52 / 6,35 mm
PP
06=+-9$
08=+-9$
12 A
3 almas,
1,5 mm
2
DOPDVPP
2
(1,5 mm
2
16 m o menos)
ø12,7 / 6,35 mm
PP
Longitud de tubería y diferencia de altura
Longitud máx. tubería
P
Diferencia máx. altura
12 m
Número máx. de dobleces *5, *6
$MXVWHGHUHIULJHUDQWH$
JP
Grosor del aislamiento *8, *9
8 mm
CUIDADO
(Podría causar lesiones graves en ciertos entornos si se manipula incorrectamente).
N
El usuario no debe instalar la unidad.
Una instalación defectuosa podría causar incendios, descargas
eléctricas o lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes
GHDJXD3DUDKDFHUODLQVWDODFLyQFRQVXOWHDOFRQFHVLRQDULRHQ
HOTXHDGTXLULyHVWDXQLGDGRDXQLQVWDODGRUFXDOL¿FDGR
N
Para efectuar una instalación segura, consulte el manual de
instalación.
Una instalación defectuosa podría causar incendios, descargas
eléctricas, lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes
de agua.
N
Al instalar la unidad, use equipos y herramientas de protección
adecuadas para garantizar la seguridad.
'HQRKDFHUORSRGUtDVXIULUGDxRVFRUSRUDOHV
N
Asegúrese de que el lugar de instalación puede aguantar el
peso de la unidad.
6LHOOXJDUGHLQVWDODFLyQQRSXHGHDJXDQWDUHOSHVRGHODXQLGDG
ésta podría caerse y causar daños.
N
/DLQVWDODFLyQHOpFWULFDGHEHUHDOL]DUODXQWpFQLFRFXDOL¿FDGR
y con experiencia, siguiendo el manual de instalación. Ase-
gúrese de emplear un circuito exclusivo. No conecte otros
dispositivos eléctricos al circuito.
6L HO FLUFXLWR GH DOLPHQWDFLyQ QR WLHQH VX¿FLHQWH FDSDFLGDG R OD
LQVWDODFLyQHOpFWULFDHVLQVX¿FLHQWHSRGUtDSURGXFLUVHXQLQFHQGLR
o una descarga eléctrica.
N
Conecte a tierra la unidad.
No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, de agua o al
cable de tierra de un teléfono. Una conexión defectuosa podría
provocar una descarga eléctrica.
N
(YLWHGDxDUORVFDEOHVDSOLFDQGRXQDSUHVLyQH[FHVLYDFRQODV
piezas o tornillos.
(OXVRGHFDEOHVGDxDGRVSRGUtDFRQOOHYDUOHVLRQHVDFDXVDGH
incendios o descargas eléctricas.
N
Asegúrese de desconectar el conmutador de alimentación
general al instalar la placa de circuito impreso o manipular
los cables de conexión.
'HQRKDFHUORSRGUtDSURYRFDUXQDGHVFDUJDHOpFWULFD
N
Utilice los cables indicados para instalar de forma segura las
unidades interior y exterior y conecte bien los cables en las
secciones de conexión del panel de terminales de modo que
no queden tensos en dichas secciones. No emplee cables de
extensión ni conexiones intermedias.
8QDFRQH[LyQ\¿MDFLyQGHIHFWXRVDVSRGUtDQSURYRFDUXQLQFHQ
-
dio.
N
No instale la unidad en un lugar donde haya fugas de gas
LQÀDPDEOH
6LKD\IXJDVGHJDV\VHDFXPXODHQOD]RQDTXHURGHDODXQLGDG
podría producirse una explosión.
N
No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación
ni tampoco un cable de extensión; evite también conectar
demasiados aparatos a una sola toma de CA.
(VWRSRGUtDSURYRFDUXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJDHOpFWULFDDFDXVD
de un contacto o un aislamiento defectuoso, un exceso de corriente,
etc.
N
Procure utilizar las piezas suministradas o indicadas para
efectuar la instalación.
(O HPSOHR GH SLH]DV GHIHFWXRVDV SRGUtD SURYRFDU OHVLRQHV R
escapes de agua a causa de un incendio, una descarga eléctrica,
la caída de la unidad, etc.
N
Al conectar el enchufe de alimentación en la toma, asegúrese
de que no hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas ni en
la toma ni en el enchufe. Asegúrese de que el enchufe de
alimentación está completamente insertado en la toma.
6L KD\ SROYR REVWUXFFLRQHV R SLH]DV VXHOWDV HQ HO HQFKXIH GH
alimentación o la toma, podría provocar incendios o descargas
HOpFWULFDV6LHOHQFKXIHGHDOLPHQWDFLyQSUHVHQWDSLH]DVVXHOWDV
sustitúyalo.
N
)LMH ¿UPHPHQWH OD FXELHUWD GH OD LQVWDODFLyQ HOpFWULFD D OD
unidad interior y el panel de servicio, a la unidad exterior.
6LQRVH¿MDQFRQ¿UPH]DODFXELHUWDHOpFWULFDGHODXQLGDGLQWHULRU
y el panel de servicio de la unidad exterior, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica a causa del polvo, el agua,
etc.
N
Al instalar, reubicar o reparar la unidad, asegúrese de que en
el circuito de refrigeración no entra ninguna otra sustancia
TXHQRVHDHOUHIULJHUDQWHHVSHFL¿FDGR5$
La presencia de cualquier otra sustancia extraña, como aire por
HMHPSOR SXHGH SURYRFDU XQD HOHYDFLyQ DQyPDOD GH OD SUHVLyQ
XQDH[SORVLyQRGDxRVFRUSRUDOHV(OXVRGHXQUHIULJHUDQWHGLV
-
WLQWRDOHVSHFL¿FDGRSRUHOVLVWHPDRFDVLRQDUiIDOORVPHFiQLFRV
PDOIXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPDRDYHUtDVHQODXQLGDG(QHOSHRU
de los casos, esto podría llegar a ser un serio impedimento para
JDUDQWL]DUHOXVRVHJXURGHOSURGXFWR
N
No descargue el refrigerante en el ambiente. Si se producen
fugas de refrigerante durante la instalación, ventile la habita-
ción.
6LHOUHIULJHUDQWHHQWUDHQFRQWDFWRFRQXQDOODPDSRGUtDJHQHUDUVH
JDVQRFLYR/DVSpUGLGDVGHUHIULJHUDQWHSXHGHQFDXVDUDV¿[LD6H
GHEHSURSRUFLRQDUODYHQWLODFLyQGHWHUPLQDGDHQ(1
N
Una vez acabada la instalación, compruebe que no haya fugas
de gas refrigerante.
6L VH SURGXMHUDQ SpUGLGDV GH JDV UHIULJHUDQWH HQ XQ LQWHULRU \
entraran en contacto con la llama de un calefactor con ventilador,
un calentador, una estufa, etc. se generarían sustancias nocivas.
N
Utilice las herramientas apropiadas y los materiales de con-
ducción adecuados para la instalación.
/DSUHVLyQGHOUHIULJHUDQWH5$HVYHFHVPD\RUTXHODGHO
56LQRVHXWLOL]DQKHUUDPLHQWDVRPDWHULDOHVDSURSLDGRVRVL
VHUHDOL]DXQDLQVWDODFLyQGHIHFWXRVDODVWXEHUtDVSRGUtDQHVWDOODU
o sufrir daños.
N
Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de
desconectar las tuberías de refrigerante.
6LODVWXEHUtDVGHUHIULJHUDQWHVHGHVFRQHFWDQFRQHOFRPSUHVRUHQ
PDUFKD\ODYiOYXODGHUHWHQFLyQHVWiDELHUWDSRGUtDHQWUDUDLUH\
la presión del ciclo de refrigeración aumentaría de forma anómala.
(VWRSRGUtDKDFHUTXHODVWXEHUtDVHVWDOODUDQRVXIULHUDQGDxRV
N
Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refrigerante de
IRUPD¿MDDQWHVGHSRQHUHQPDUFKDHOFRPSUHVRU
6LHOFRPSUHVRUVHSRQHHQPDUFKDDQWHVGHTXHODVWXEHUtDVGH
refrigerante estén conectadas y la válvula de retención se abra,
podría entrar aire y la presión del ciclo de refrigeración aumentaría
GHIRUPDDQyPDOD(VWRSRGUtDKDFHUTXHODVWXEHUtDVHVWDOODUDQR
sufrieran daños.
N
Apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal
\FRPRVHHVSHFL¿FDHQHOSUHVHQWHPDQXDO
6L OD DSULHWD GHPDVLDGR OD WXHUFD DERFDUGDGD SRGUtD URPSHUVH
transcurrido un tiempo, causando pérdidas de refrigerante.
N
Instale la unidad de acuerdo con la normativa para instalacio-
nes eléctricas.
N
Instale un disyuntor de fuga a tierra en función de la zona de
instalación.
6L QR VH LQVWDOD HVWH GLV\XQWRU SRGUtDQ SURGXFLUVH GHVFDUJDV
eléctricas.
N
Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías seguros,
siga las indicaciones del manual de instalación.
8QGUHQDMHRXQDLQVWDODFLyQGHWXEHUtDVGHIHFWXRVRVSRGUtDFDXVDU
XQ HVFDSH GH DJXD HQ OD XQLGDG TXH PRMDUtD \ HVWURSHDUtD ORV
HQVHUHVGHOKRJDU
N
No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la
unidad exterior.
(VWRSRGUtDFDXVDUOHVLRQHV
N
No instale la unidad exterior donde puedan vivir animales
SHTXHxRV
6LORVDQLPDOHVSHQHWUDQHQODXQLGDG\WRFDQODVSLH]DVHOpFWULFDV
SRGUtDQ SURYRFDU IDOORV GH IXQFLRQDPLHQWR KXPRV R LQFHQGLRV
$GHPiVDFRQVHMHDORVXVXDULRVTXHPDQWHQJDQOLPSLDHOiUHD
alrededor de la unidad.
ATENCIÓN
(Podría causar la muerte, lesiones graves, etc.)
Herramientas necesarias para la instalación
'HVWRUQLOODGRU3KLOOLSV
Nivel
Báscula
&XFKLOODRWLMHUDV
Broca para serrar de 65 mm
Llave dinamométrica
Llave (o llave de tuercas)
/ODYHKH[DJRQDOGHPP
$ERFDUGDGRUSDUD5$
Válvula colectora de manómetro
SDUD5$
%RPEDGHYDFtRSDUD5$
0DQJXHUDGHFDUJDSDUD5$
Cortador de tuberías con esca-
riador
-*5+
$&21',&,21$'25(6'($,5('(7,32',9,','2
MANUAL DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Traducción
del
original
Los nombres de los modelos se
indican en 1-3.