128
Su
omi
Tuotteen hävittäminen
•
Älä laita tuotetta talousjätteisiin.
Hävitä laite paikallisten elektronisia
laitteita koskevien säännösten
mukaisesti.
Virtalähde
•
Liitä latauslaitteen vaihtovirtasovitin laturin
merkintöjen mukaisiin virtalähteisiin.
•
Varmista, että vaihtovirtalähde on asetettu siten,
ettei se vahingoitu eikä siihen kohdistu rasitusta.
•
Jotta sähköiskun vaara olisi pienempi, ota laturin
pistoke irti virtalähteestä, ennen kuin alat
puhdistaa tai siirtää laturia.
•
Vaihtovirtasovittimia ei saa käyttää ulkona tai
kosteissa paikoissa.
•
Älä koskaan muuttele johtoa tai pistoketta. Jos
pistoke ei sovi pistorasiaan, anna pätevän
sähkö-
asentajan asentaa sopiva pistorasia.
•
Pidä pistorasian ja puhelimen etäisyys pienenä
latauksen aikana, jotta käyttö on helpompaa.
•
Irrota laturi pistorasiasta latauksen jälkeen, niin
säästät sähköä.
•
Kun irrotat verkkosovitinta pistorasiasta,
varmista, että kätesi ovat kuivat ja että pidät
kiinni verkkoso-
vittimen kiinteästä osasta.
•
Älä vedä johdoista.
•
Katso käytettävissä olevat virtasovittimet
käyttöoppaasta.
Lataaminen ja akut
•
Lue seuraavat tärkeät varotoimet
huolellisesti, ennen kuin käytät
akkuja ensimmäistä kertaa.
Varmista, että ymmärrät kaikki tässä
mainitut varoit-
tavat ohjeet ja noudatat niitä, jotta
vältät kaikki mahdolliset turvallisuus-
riskit, jotka aiheutuvat väärästä tai virheellisestä
käytöstä tai akkujen vahingoittumisesta.
•
Käytä ainoastaan sellaisia akkuja,
verkkosovittimia ja pöytä- tai telinelatureita, jotka
on suunniteltu käytettäväksi tuotteesi kanssa.
•
Muiden kuin nimenomaisesti suositeltujen virta-
lähteiden käyttö voi aiheuttaa laitteen ylikuume-
nemista, vääntymistä, tulipalon tai muita
vaurioita tai heikentää akun suorituskykyä.
•
Puhelimessa on Li-polymer/Li-Ion-litiumakku.
Monimutkaisessa infrastruktuurissa puhe- ja
valmiusaika saattavat vaihdella signaalien
lisääntymisen vuoksi.
•
V
Akku on ladattava aina kokonaan (vähintään
4 tuntia), ennen ensimmäistä käyttöä.
•
Tuotteen akku on suunniteltu kestämään monia
latauskertoja.
•
Käytä ainoastaan suositeltuja latauslaitteita.
•
Virheellinen lataaminen voi aiheuttaa
lämpövahin-
koja tai jopa halkeamisen korkean paineen
vuoksi.
•
Noudata latauksessa oikeaa napaisuutta.
•
Älä juota johtoja suoraan akkuun.
•
Estä akun joutuminen kosketuksiin veden
kanssa.
•
Akku voidaan vaihtaa uuteen, mutta tätä ei tarvitse
tehdä usein.
•
Akun saa ladata vain silloin, kun se on asetettu
puhelimeen.
•
Käytä ainoastaan tuotteesi kanssa käytettäväksi
tarkoitettuja akkuja.
•
Älä koskaan kuumenna akkua tai heitä sitä
tuleen, sillä tämä saattaa aiheuttaa vuodon,
räjähdyksen tai tulipalon.
•
Irrota tuotteen suojakotelo siksi aikaa, kun tuote
on laturissa.
•
Älä peitä tuotetta, kun se on latauksessa. Älä
lataa puhelinta suljetussa kaapissa tai
laatikossa. Akun lataaminen on kemiallinen
prosessi, jonka aikana akku lämpenee.
Varmista, että puhelin ladataan hyvin
tuuletetussa tilassa.
•
Langaton puhelin voidaan ladata virran ollessa
kytkettynä tai sammutettuna.
•
Älä liitä akun positiivisia ja negatiivisia johtoja
yhteen missään tilanteessa.
•
Älä kolhi tai pudota akkua. Tämä voi
vahingoittaa akkua.
•
Älä lataa akkua alle +5 °C:n
lämpötilassa. Akun saa ladata
ainoastaan lämpöt5 –
+40 °C. Jos akku ladataan muissa
kuin näissä olosuhteissa, akun
suorituskyky voi heikentyä ja akun
käyttöikä voi lyhentyä.
•
Älä käytä akkuja, joiden tyyppi, merkki tai teho ei
vastaa puhelimen vaatimuksia.
•
Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi akkua on
säilytettävä kuivassa ja viileässä paikassa, jossa
huonelämpötila on noin +25 °C.
•
Akku purkaa pienen osan varauksestaan,
vaikka tuotteen virta on sammutettu tai akku on
irrotettu.
•
Hävitä akku voimassa olevien paikallisten
määräysten mukaisesti.
Summary of Contents for DT390
Page 2: ...LZT 103 080 R2D ...
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 10: ...10 English ...
Page 16: ...DT390 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE 16 English ...
Page 20: ...20 Dansk ...
Page 26: ...DT390 TRÅDLØS TELEFON BETJENINGSOVERSIGT 26 Dansk ...
Page 30: ...30 Deutsch ...
Page 40: ...40 Español ...
Page 46: ...TELÉFONO INALÁMBRICO DT3690 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 46 Español ...
Page 50: ...50 Español de América ...
Page 56: ...TELÉFONO INALÁMBRICO DT390 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 56 Español de América ...
Page 60: ...60 Français ...
Page 70: ...70 Italiano ...
Page 76: ...TELEFONO CORDLESS DT390 GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO 76 Italiano ...
Page 80: ...80 Nederland ...
Page 86: ...Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding 86 Nederland ...
Page 90: ...90 Norsk ...
Page 96: ...DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse 96 Norsk ...
Page 100: ...100 Português ...
Page 106: ...Telefone sem fios DT390 Guia de Consulta Rápida 106 Português ...
Page 110: ...110 Português ddo Brasi ...
Page 116: ...Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência Rápida 116 Português do Brasil ...
Page 120: ...120 Русский ...
Page 130: ...130 Suomi ...
Page 136: ...Langaton DT390 puhelin Pikaopas 136 Suomi ...
Page 140: ...140 Svenska ...
Page 146: ...Trådlös telefon DT390 Snabbguide 146 Svenska ...
Page 147: ......
Page 148: ...Printed on chlorine free paper LZT 103 080 R2D ...