48
Es
pañ
o
l de
Amé
ric
a
•
Acepte la llamada antes de poner el producto
(o el dispositivo manos libres portátil) cerca de
su oído para evitar problemas auditivos.
Desechar el producto
•
No debe botar el producto en un
vertedero municipal. Revise las dis-
posiciones locales con respecto al
desecho de productos electrónicos.
Suministro de energía
•
Conecte el adaptador de energía CA del
cargador unicamente a las fuentes de energía
indicadas en el cargador.
•
Asegúrese de que el adaptador de energía CA
esté enchufado de tal manera que no pueda
sufrir daños o tensión.
•
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
desenchufe el cargador de la fuente de energía
antes de limpiarlo o moverlo.
•
Los adaptadores de energía CA no se deben
usar al aire libre o en lugares húmedos.
•
Nunca modifique el cable o enchufe. Si el
enchufe no se ajusta a la toma de corriente,
haga que un electricista cualificado instale una
toma adecuada.
•
Por razones de accesibilidad, al cargar el
teléfono limite la distancia entre el enchufe y el
teléfono inalámbrico.
•
Una vez cargado el teléfono, desconecte el car-
gador de la toma de corriente como medida para
ahorrar energía.
•
Asegúrese de tener las manos secas y de
agarrar la parte sólida del transformador cuando
lo saque del enchufe.
•
No tire de los cables.
•
La Guía de usuario completa contiene una lista
de los adaptadores CA disponibles.
Carga de las baterías
•
Lea las siguientes precauciones
antes de usar las baterías por
primera vez. Asegúrese de
entender y de cumplir todas las
instrucciones de seguridad para
evitar así los posibles riesgos
ocasionados por el uso incorrecto o indebido o
por daños en las baterías.
•
Use sólo baterías, transformadores o
cargadores de escritorio o cargadores de
teléfono que hayan sido diseñados
específicamente para ser usados con el
producto.
•
El uso de fuentes de energía no recomendadas
explícitamente puede resultar en sobrecalenta-
miento de la batería, un rendimiento inferior de
la batería o deformación del equipo o en
incendios u otros daños.
•
El teléfono se encuentra equipado con una bate-
ría de polímero de litio / batería de ion de litio. En
una infraestructura compleja, el tiempo de con-
versación y de operación en espera puede
diferir por la cantidad mayor de señales.
•
La batería siempre se debe cargar completa-
mente (por lo menos cuatro (4) horas) antes del
primer uso.
•
La batería de su producto ha sido diseñada para
resistir muchos ciclos de carga.
•
Use únicamente un cargador recomendado.
•
No cargar el aparato apropiadamente puede
causar daños por calor e incluso su ruptura
por alta presión.
•
Controle la polaridad al colocar la batería en el
cargador.
•
No se debe soldar los cables directamente a la
batería.
•
No deje que el agua entre en contacto con la
batería.
•
La batería se puede sustituir, pero no es
necesario hacerlo con frecuencia.
•
Cargue la batería únicamente cuando esté
dentro del teléfono.
•
Use únicamente las baterías específicas para
su producto.
•
Nunca caliente la batería o la tire al fuego. Esto
puede ocasionar fugas, explosiones o
incendios.
•
Quite el estuche del producto antes de colocarlo
en el cargador.
•
No cubra el producto mientras se encuentra en
el cargador. No cargue el teléfono en un mueble
o cajón cerrado. La carga de la batería es un
proceso químico y la batería se puede calentar
durante la carga. Asegúrese de que el entorno
del cargador en uso esté bien ventilado.
•
El teléfono inalámbrico puede estar encendido o
apagado durante la carga.
•
Nunca conecte el cable positivo y el cable
negativo de la batería.
•
No golpee o deje caer la batería. Esto puede
causar daños a la batería.
•
No cargue la batería si la
temperatura es menor de +5 °C
(+41 °F). Cargue la batería con una
temperatura entre +5 °C y +40 °C
(entre +41°F y 104 °F). Cargar la
batería en otras condiciones puede
reducir el rendimiento de la batería y acortar su
ciclo de vida.
•
No use baterías de diferentes tipos, marcas o
voltajes.
•
La batería se debe almacenar en un lugar fresco
y seco, con una temperatura ambiental de
aproximad25 °C (+77 °F) para obtener
el mejor rendimiento.
Summary of Contents for DT390
Page 2: ...LZT 103 080 R2D ...
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 10: ...10 English ...
Page 16: ...DT390 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE 16 English ...
Page 20: ...20 Dansk ...
Page 26: ...DT390 TRÅDLØS TELEFON BETJENINGSOVERSIGT 26 Dansk ...
Page 30: ...30 Deutsch ...
Page 40: ...40 Español ...
Page 46: ...TELÉFONO INALÁMBRICO DT3690 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 46 Español ...
Page 50: ...50 Español de América ...
Page 56: ...TELÉFONO INALÁMBRICO DT390 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 56 Español de América ...
Page 60: ...60 Français ...
Page 70: ...70 Italiano ...
Page 76: ...TELEFONO CORDLESS DT390 GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO 76 Italiano ...
Page 80: ...80 Nederland ...
Page 86: ...Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding 86 Nederland ...
Page 90: ...90 Norsk ...
Page 96: ...DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse 96 Norsk ...
Page 100: ...100 Português ...
Page 106: ...Telefone sem fios DT390 Guia de Consulta Rápida 106 Português ...
Page 110: ...110 Português ddo Brasi ...
Page 116: ...Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência Rápida 116 Português do Brasil ...
Page 120: ...120 Русский ...
Page 130: ...130 Suomi ...
Page 136: ...Langaton DT390 puhelin Pikaopas 136 Suomi ...
Page 140: ...140 Svenska ...
Page 146: ...Trådlös telefon DT390 Snabbguide 146 Svenska ...
Page 147: ......
Page 148: ...Printed on chlorine free paper LZT 103 080 R2D ...