background image

68

69

 M18 

GG

.........................4404 26 04...

 

   ...000001-999999

............................ 690 bar

.............................. 74 g/min

............................ 454 g

.............................411 g

............................ 690 bar

.............................. 18 V

............................. 3,9 kg

........................... 73,0 dB (A)

........................... 84,0 dB (A)

.......................... < 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

DATE TEHNICE 

PRESA DE GRESARE

Num

ă

r produc

ţ

ie .................................................................................

Presiunea maxim

ă

 de lucru ................................................................

Debitul ................................................................................................

Capacitatea de umplere la umplerea cu material preambalat  ...........

Capacitatea de umplere la umplerea cu material din cartu

ş

e  ...........

Presiunea furtunului............................................................................

Tensiune acumulator ..........................................................................

Greutatea conform EPTA procedure 01/2014 ....................................

Informa

ţ

ie privind zgomotul/vibra

ţ

iile

Valori m

ă

surate determinate conform EN 62841.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 

Nivelul presiunii sonore  (Nesiguran

ţǎ

 K=3dB(A)) ..............................

Nivelul  sunetului (Nesiguran

ţǎ

 K=3dB(A)) .........................................

Purta

ţ

i c

ăş

ti de protec

ţ

ie

Valorile totale de oscila

ţ

ie (suma vectorial

ǎ

 pe trei direc

ţ

ii) 

determinate conform normei EN 62841.

Valoarea emisiei de oscila

ţ

ii ah ..........................................................

Nesiguran

ţǎ

 K .....................................................................................

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, 

instruc

ț

iunile, ilustra

ț

iile 

ș

i speci

fi

 ca

ț

iile privind siguran

ț

furnizate cu aceast

ă

 unealt

ă

 electric

ă

Nerespectarea tuturor 

instruc

ț

iunilor listate mai jos poate cauza 

ș

ocuri electrice, incendii 

ș

i/sau v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale grave.

P

ă

stra

ţ

i toate indica

ţ

iile de avertizare 

ş

i instruc

ţ

iunile în 

vederea utiliz

ă

rilor viitoare.

INSTRUC

Ţ

IUNI DE SECURITATE

Presiunea înalt

ă

 poate avea ca urmare plesnirea furtunului sau 

ruperea unor componente ale sculelor. Exist

ă

 pericol de 

accidentare prin injectare sau amputare. Înainte de 

fi

 ecare 

utilizare, veri

fi

 ca

ţ

i integritatea aparatului 

ş

i a furtunurilor. În cazul 

prezen

ţ

ei unor deterior

ă

ri, nu utiliza

ţ

i aparatul.

Pentru evitarea strangul

ă

rii furtunului în timpul mont

ă

rii, 

ţ

ine

ţ

i-l de 

elementul de desc

ă

rcare la trac

ţ

iune cu arc.

Unsorile 

ş

i lubri

fi

 an

ţ

ii sunt substan

ţ

e in

fl

 amabile. Nu le expune

ţ

i la 

foc sau la surse de c

ă

ldur

ă

. Respecta

ţ

i toate avertiz

ă

rile 

ş

instruc

ţ

iunile produc

ă

torului unsorii 

ş

i al lubri

fi

 antului.

Pentru evitarea deterior

ă

rii presei de gresare sau a pompei, 

racordul pompei trebuie s

ă

 

fi

 e compatibil cu cupla furtunului 

ş

i s

ă

 

suporte o presiune de minim 690 bar.
Purta

ţ

i întotdeauna ochelari de protec

ţ

ie atuci când utiliza

ţ

i ma

ş

ina. 

Se recomand

ă

 purtarea m

ă

nu

ş

ilor, a încalt

ă

mintei solide 

nealunecoase 

ş

i sortului de protec

ţ

ie.

Scoate

ţ

i acumulatorul înainte de a începe orice interven

ţ

ie pe 

ma

ş

in

ă

.

Nu arunca

ţ

i acumulatorii uza

ţ

i la containerul de reziduri menajere 

ş

i nu îi arde

ţ

i. Milwaukee Distributors se ofer

ă

 s

ă

 recupereze 

acumulatorii vechi pentru protec

ţ

ia mediului înconjur

ă

tor.

Nu depozita

ţ

i acumulatorul împreun

ă

 cu obiecte metalice (risc de 

scurtcircuit)
Folosi

ţ

i numai înc

ă

rc

ă

toare System M18 pentru înc

ă

rcarea 

acumulatorilor System M18.  Nu folosi

ţ

i acumulatori din alte 

sisteme. 
Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora

ţ

i la înc

ă

rc

ă

turi 

sau temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din 

acumulator, sp

ă

la

ţ

i imediat cu ap

ă

 

ş

i s

ă

pun. În caz de contact cu 

ochii, cl

ă

ti

ţ

i cu aten

ţ

ie timp de cel pu

ţ

in 10 minute 

ş

i apela

ţ

i imediat 

la ingrijire medical

ă

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu  i evitarea

 

r/

nirilor sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu 

imersa i scula, acumulatorul de schimb sau înc/rc/torul în lichide  i 

asigura i-v/ s/ nu p/trund/ lichide în aparate  i acumulatori. Lichidele 

corosive sau cu conductibilitate, precum apa s/rat/, anumite 

substan e chimice  i în/lbitori sau produse ce con in în/lbitori, pot 

provoca un scurtcircuit.  

CONDI

Ţ

II DE UTILIZARE SPECIFICATE

Presa de gresare este destinat

ă

 pentru gresarea punctelor de 

gresare care sunt gresate în mod uzual cu prese de gresare. 

Trebuie folosit

ă

 unsoare uzual

ă

 din comer

ţ

 furnizat

ă

 în cartu

ş

e sau 

preambalat

ă

Nu utiliza

ţ

i acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare 

normal

ă

DECLARA

Ț

IE DE CONFORMITATE CE

În calitate de produc

ă

tor declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 

produsul descris la “Date tehnice” este în concordan

ţă

 cu toate 

prevederile legale relevante ale Directivelor 2011/65/UE (RoHS), 

2014/30/UE, 2006/42/CE, precum 

ş

i ale urm

ă

toarelor norme 

armonizate:
EN 62841-1:2015

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-11-03

Alexander Krug 

Managing Director 
Împuternicit s

ă

 elaboreze documenta

ţ

ia tehnic

ă

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

ROMÂNIA

AVERTISMENT

Nivelul vibra

ț

iei 

ș

i emisiei de zgomot indicat în aceast

ă

 

fi

 

șă

 informativ

ă

 a fost m

ă

surat în conformitate cu o metod

ă

 standard de testare 

speci

fi

 cat

ă

 în EN 62841 

ș

i se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza 

ș

i într-o evaluare preliminar

ă

 a 

expunerii.
Nivelul declarat al vibra

ț

iei 

ș

i emisiei sonore reprezint

ă

 principalele aplica

ț

ii ale dispozitivului. Cu toate acestea, dac

ă

 dispozitivul este utilizat 

pentru aplica

ț

ii diferite, cu accesorii diferite sau între

ț

inute necorespunz

ă

tor, emisia de vibra

ț

ii 

ș

i zgomote poate diferi. Acest lucru poate 

cre

ș

te semni

fi

 cativ nivelul expunerii pe întreaga perioad

ă

 de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibra

ț

ii 

ș

i zgomot ar trebui s

ă

 

ț

in

ă

 cont 

ș

i de momentele în care dispozitivul este oprit sau când 

func

ț

ioneaz

ă

, dar nu realizeaz

ă

 de fapt nicio lucrare. Acest lucru poate reduce semni

fi

 cativ nivelul expunerii pe întreaga perioad

ă

 de lucru.

Identi

fi

 ca

ț

i m

ă

suri de siguran

ță

 suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra

ț

iilor 

ș

i/sau zgomotului, cum ar 

fi

 : între

ț

inerea 

dispozitivului 

ș

i a accesoriilor, men

ț

inerea cald

ă

 a mâinilor, organizarea modelelor de lucru.

71364 Winnenden

Germany

ACUMULATORI

Acumulatorii care nu au fost utiliza

ţ

i o perioad

ă

 de timp trebuie 

reânc

ă

rca

ţ

i înainte de utilizare.

Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performan

ţ

acumulatorului. Evita

ţ

i expunerea prelungit

ă

 la c

ă

ldur

ă

 sau radia

ţ

ie 

solar

ă

 (risc de supraânc

ă

lzire)

Contactele înc

ă

rc

ă

toarelor 

ş

i acumulatorilor trebuie p

ă

strate 

curate.
Pentru o durabilitate optim

ă

, acumulatorii trebuie reînc

ă

rca

ţ

complet dup

ă

 folosire.

Pentru o durat

ă

 de via

ţă

 cât mai lung

ă

, acumulatorii ar trebui sco

ş

din înc

ă

rc

ă

tor dup

ă

 înc

ă

rcare. 

La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la cca. 27°C 

ş

i la loc uscat.

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la nivelul de înc

ă

rcare de cca. 

30%-50%.

Acumulatorii se încarc

ă

 din nou la 

fi

 ecare 6 luni. 

PROTEC

Ţ

IE SUPRAÎNC

Ă

RCARE ACUMULATOR

Bateria de acumulatoare este dotat

ă

 cu o protec

ţ

ie anti-

suprasarcin

ă

, care protejeaz

ă

 acumulatorul împotriva 

supraînc

ă

rc

ă

rii 

ş

i îi asigur

ă

 o durat

ă

 îndelungat

ă

 de via

ţă

.

În cazul unei solicit

ă

ri extrem de ridicate, sistemul electronic al 

acumulatorului decupleaz

ă

 ma

ş

ina în mod automat. Pentru 

continuarea lucrului, ma

ş

ina trebuie decuplat

ă

 

ş

i apoi cuplat

ă

 din 

nou. Dac

ă

 ma

ş

ina nu porne

ş

te, este posibil ca bateria de 

acumulatoare s

ă

 

fi

 e desc

ă

rcat

ă

, trebuind reînc

ă

rcat

ă

 în aparatul 

de înc

ă

rcare.

AERISIREA PRESEI DE GRESARE

Apuca

ţ

i furtunul de elementul de desc

ă

rcare la trac

ţ

iune cu arc 

ş

nu-l 

ţ

ine

ţ

i îndreptat înspre corp.

Ap

ă

sa

ţ

i butonul întrerup

ă

torului timp de 3 secunde, elibera

ţ

butonul 

ş

i repeta

ţ

i procedura pân

ă

 când din furtun se scurge 

unsoare.
Dac

ă

 dup

ă

 efectuarea mai multor încerc

ă

ri nu iese unsoare din 

furtun, presa trebuie aerisit

ă

 manual.

Trage

ţ

i de mânerul tijei în afar

ă

 

ş

i r

ă

suci

ţ

i tija astfel încât s

ă

 se 

înclicheteze în piston.
Ap

ă

sa

ţ

i pe ventilul de aerisire 

ş

i concomitent împinge

ţ

i tija iar

ăş

i în 

cilindru.
De îndat

ă

 ce din furtun iese unsoare, r

ă

suci

ţ

i din nou mânerul 

pentru a-l desprinde de pe piston 

ş

i împinge

ţ

i tija complet în 

cilindru. 
Not

ă

: Presa de gresare a fost testat

ă

 în fabric

ă

. Din acest motiv în 

carcasa pompei, în furtun 

ş

i în cuplaj se mai a

fl

 

ă

 resturi de 

unsoare. Se recomand

ă

 ca înainte de utilizare s

ă

 cur

ăţ

a

ţ

i presa cu 

unsoarea pe care inten

ţ

iona

ţ

i s-o utiliza

ţ

i.

DETECTAREA DERANJAMENTELOR

Tija nu poate 

fi

  tras

ă

 afar

ă

:

ap

ă

sa

ţ

i pe ventilul de aerisire pentru a reduce presiunea.

Tija nu poate 

fi

  împins

ă

 în

ă

untru:

r

ă

suci

ţ

i mânerul tijei cu 90° pentru a o desprinde de pe piston.

Când ap

ă

sa

ţ

i pe butonul întrerup

ă

torului, nu iese unsoare:

cilindrul este gol, umple

ţ

i-l cu unsoare.

În cilindru se a

fl

 

ă

 bule de aer, aerisi

ţ

i presa de gresare.

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden

ţ

a prescrip

ţ

iilor legale 

pentru transportul de m

ă

rfuri periculoase.

Transportul acestor acumulatori trebuie s

ă

 se efectueze cu 

respectarea prescrip

ţ

iilor 

ş

i reglement

ă

rilor pe plan local, na

ţ

ional 

ş

i interna

ţ

ional.

•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric

ţ

ionat al 

acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul 

fi

 rmelor de expedi

ţ

ie 

ş

i transport este supus 

reglement

ă

rilor transportului de m

ă

rfuri periculoase. Preg

ă

tirile 

pentru expedi

ţ

ie 

ş

i transportul au voie s

ă

 

fi

 e efectuate numai de 

c

ă

tre personal instruit corespunz

ă

tor. Întregul proces trebuie 

asistat în mod competent.

Urm

ă

toarele puncte trebuie avute în vedere la transportul 

acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asigura

ţ

i-v

ă

 de faptul c

ă

 sunt 

protejate 

ş

i izolate contactele. 

• Ave

ţ

i grij

ă

 ca pachetul de acumulatori s

ă

 nu poat

ă

 aluneca în 

alt

ă

 pozi

ţ

ie în interiorul ambalajului s

ă

u.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deteriora

ţ

i sau care 

pierd lichid.

Pentru indica

ţ

ii suplimentare adresa

ţ

i-v

ă

 

fi

 rmei de expedi

ţ

ie 

ş

transport cu care colabora

ţ

i.

INTRE

Ţ

INERE

Utiliza

ţ

i numai accesorii 

ş

i piese de schimb  Milwaukee. Dac

ă

 

unele din componente care nu au fost descrise  trebuie înlocuite , 

v

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

i unul din agen

ţ

ii de service Milwaukee (vezi 

lista noastr

ă

 pentru service / garan

ţ

ie) 

Dac

ă

 este necesar, pute

ţ

i solicita de la centrul dvs. de service 

pentru clien

ţ

i sau direct la Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania un desen 

descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat 

ş

i a 

num

ă

rului cu 

ş

ase cifre de pe t

ă

bli

ţ

a indicatoare. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATEN

Ţ

IE!

Îndep

ă

rta

ţ

i acumulatorul înainte de începerea 

lucrului pe ma

ş

ina 

Va rug

ă

m citi

ţ

i cu aten

ţ

ie instruc

ţ

iunile înainte de 

pornirea ma

ş

inii 

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se 

elimin

ă

 împreun

ă

 cu de

ş

eurile menajere.

Aparatele electrice 

ş

i acumulatorii se colecteaz

ă

 

separat 

ş

i se predau la un centru de reciclare, în 

vederea elimin

ă

rii ecologice.

Informa

ţ

i-v

ă

 de la autorit

ăţ

ile locale sau de la 

comercian

ţ

ii acredita

ţ

i în leg

ă

tur

ă

 cu centrele de 

reciclare 

ş

i de colectare.

n

0

Cursa în gol

V

Tensiune

Curent continuu

Marc

ă

 de conformitate european

ă

Marc

ă

 de conformitate britanic

ă

Marc

ă

 de conformitate ucrainean

ă

Marc

ă

 de conformitate eurasiatic

ă

ROMÂNIA

Summary of Contents for M18 GG

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...a Pomp vullen Fyldning af pumpen Fylling av pumpe P fyllning av pumpen Pumpun t ytt Pompan n doldurulmas Pln n erpadla Plnenie erpadla Nape nienie pompy A pumpa felt lt se Polnjenje rpalke Punjenje pu...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 5: ...golpes de bomba 1 50 quantidade de golpes da bomba ON quantidade ilimitada de golpes da bomba 1 50 aantal pompstoten ON onbeperkt aantal pompstoten 1 50 antal pumpeslag ON ubegr nset antal pumpeslag...

Page 6: ...10 11 4 1 5 2 6 3...

Page 7: ...12 13 4 1 5 2 6 3...

Page 8: ...14 15 4 1 5 2 3 START 1 2 3 20 cm...

Page 9: ...ingen i textdelen Poista aina ilma t ytetyst rasvapuristimesta ennen sen seuraavaa k ytt Selityksen l yd t tekstiosasta Takviye yap lm olan bir gres tabancas n n ilk ya lamadan nce daima havas n bo al...

Page 10: ...18 19 1 2 3 min 690 bar...

Page 11: ...ched o or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator f...

Page 12: ...en das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar l uft aber keine tats chliche Arbeit verrichtet wird Dies kann deren Wirkung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzlic...

Page 13: ...le niveau d exposition au cours de la p riode de travail totale Identifier des mesures de s curit suppl mentaires pour prot ger l op rateur des e ets des vibrations et ou du bruit tels que l entretie...

Page 14: ...re significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli e etti delle vibrazioni e o del ru...

Page 15: ...como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo 71364 Winnenden Germany BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto...

Page 16: ...s de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabal...

Page 17: ...n de mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorb...

Page 18: ...tage hensyn til de tidspunkter hvor v rkt jet er slukket eller hvor det k rer men rent faktisk ikke udf rer jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsr...

Page 19: ...sl tt av eller n r verkt yet g r men ikke direkte brukes til noe Dette kan redusere eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterligere sikkerh...

Page 20: ...tt skydda operat ren mot e ekterna av vibrationer och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster BATTERIER Batteri som ej anv nts p l...

Page 21: ...a koko ty skentelyjakson ajaksi Arvioidussa t rin ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon my s ty kalun sammutuskerrat tai sen tyhj k ynti T m voi merkitt v sti laskea altistumistasoa koko ty ske...

Page 22: ...Milwaukee M18 M18 10 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EI I 62841 Tech...

Page 23: ...ya al t ancak asl nda i ini yapmad s reler de g z n nde bulundurulmal d r Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden...

Page 24: ...dy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn sn it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte dodate n bezpe nostn opat en k ochran pracovn ka obsluhy p e...

Page 25: ...l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by mal tie bra do vahy asy ke je n stroj vypnut alebo ke be ale v skuto nosti nevykon va pr c...

Page 26: ...zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k o...

Page 27: ...ele munkav gz s Ez jelent sen cs kkentheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Hat rozzon meg tov bbi biztons gi int zked seket hogy v dje a kezel t a rezg s s vagy zajhat sokt l Ilyen...

Page 28: ...e orodje izklopljeno ali ko te e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanj a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za za ito upravljavca...

Page 29: ...enosti vibracijama i buci tako er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju en ili kada je uklju en no njime se ne obavlja nikakav rad Time se zna ajno mo e smanjiti razina izlo...

Page 30: ...ekmes l meni vajadz tu emt v r ar laiku kad ier ce ir izsl gta vai iesl gta ta u netiek lietota Tas var iev rojami samazin t ietekmes l meni vis darba laik Lai aizsarg tu operatoru no vibr cijas un va...

Page 31: ...prietaisas yra i jungtas arba jungtas bet n ra naudojamas Tai gali ymiai suma inti poveikio lyg viso darbo metu Tam kad naudotojas b t apsaugotas nuo vibracijos ir arba triuk mo poveikio reikia nusta...

Page 32: ...v tta ka aega kui t riist on v lja l litatud v i t tab kuid sellega ei tehta t d See v ib kokkupuutetaset kogu t aja kohta oluliselt v hendada Tehke kindlaks t iendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsm...

Page 33: ...N 62841 ah K 690 B Milwaukee M18 M18 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 34: ...bar Milwaukee M18 M18 laden 10 a 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 35: ...ivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru Identifica i m suri de siguran suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a a...

Page 36: ...e 690 M18 M18 10 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 37: ...ilwaukee M18 M18 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841 Techt...

Page 38: ...011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth S...

Page 39: ...21 4931 4143 05 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: