background image

50

51

 M18 

GG

.........................4404 26 04...

 

   ...000001-999999

............................ 690 bar

.............................. 74 g/min

............................ 454 g

.............................411 g

............................ 690 bar

.............................. 18 V

............................. 3,9 kg

........................... 73,0 dB (A)

........................... 84,0 dB (A)

.......................... < 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

POLSKI

DANE TECHNICZNE 

PRASKA SMAROWA  

Numer produkcyjny.............................................................................

Maksymalne ci

ś

nienie robocze...........................................................

Ilo

ść

 przep

ł

ywu ...................................................................................

Pojemno

ść

 u

ż

ytkowa podczas nape

ł

niania z pojemnika  ...................

Pojemno

ść

 u

ż

ytkowa z nabojem ........................................................

Ci

ś

nienie w

ęż

a ...................................................................................

Napi

ę

cie baterii akumulatorowej.........................................................

Ci

ęż

ar wg procedury EPTA 01/2014 ...................................................

Informacja dotycz

ą

ca szumów/wibracji

Zmierzone warto

ś

ci wyznaczono zgodnie z norm

ą

 EN 62841.

Poziom szumów urz

ą

dzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

Poziom ci

ś

nienia akustycznego (Niepewno

ść

 K=3dB(A)) ..................

Poziom mocy akustycznej (Niepewno

ść

 K=3dB(A)) ..........................

Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 ochroniaczy uszu! 

Warto

ś

ci 

łą

czne drga

ń

 (suma wektorowa trzech kierunków) 

wyznaczone zgodnie z norm

ą

 EN 62841

Warto

ść

 emisji drga

ń

 a

h

 ......................................................................

Niepewno

ść

 K.....................................................................................

 OSTRZE

Ż

ENIE! Nale

ż

y przeczyta

ć

 wszystkie wskazówki 

bezpiecze

ń

stwa, instrukcje, opisy i specy

fi

 kacje dotycz

ą

ce 

tego elektronarz

ę

dzia. 

Zaniedbania w przestrzeganiu poni

ż

szych 

wskazówek mog

ą

 spowodowa

ć

 pora

ż

enie pr

ą

dem, po

ż

ar i/lub 

ci

ęż

kie obra

ż

enia cia

ł

a.

Nale

ż

y starannie przechowywa

ć

 wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpiecze

ń

stwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZ

Ą

CE BEZPIECZE

Ń

STWA

Wysokie ci

ś

nienie mo

ż

e prowadzi

ć

 do p

ę

kni

ę

cia w

ęż

a lub 

elementów narz

ę

dzi. Istnieje niebezpiecze

ń

stwo obra

ż

e

ń

 na 

skutek wytrysku lub rozerwania. Przed ka

ż

dym u

ż

yciem nale

ż

sprawdzi

ć

 urz

ą

dzenie i przewody gi

ę

tkie pod k

ą

tem uszkodze

ń

. W 

razie uszkodzenia urz

ą

dzenia nie wolno u

ż

ywa

ć

.

Podczas monta

ż

u nale

ż

y uchwyci

ć

 w

ąż

 za zamocowanie 

spr

ęż

ynowe, aby unikn

ąć

 za

ł

amania.

Smary i 

ś

rodki smarowe s

ą

 palne. Nie nara

ż

a

ć

 ich na dzia

ł

anie 

ognia i 

ź

róde

ł

 gor

ą

ca. Przestrzega

ć

 wszystkich ostrze

ż

e

ń

 i 

wskazówek producenta smaru i 

ś

rodka smarowego.

Aby unikn

ąć

 uszkodze

ń

 praski smarowej i pompy, przy

łą

cze 

pompy winno by

ć

 kompatybilne do z

łą

cza w

ęż

a i winno 

wytrzymywa

ć

 ci

ś

nienie co najmniej 690 bar. 

Podczas pracy nale

ż

y zawsze nosi

ć

 okulary ochronne. Zalecane 

jest tak

ż

e noszenie r

ę

kawic, mocnego, nie 

ś

lizgaj

ą

cego si

ę

 obuwia 

oraz ubrania roboczego.
Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz

ę

dziu 

nale

ż

y wyj

ąć

 wk

ł

adk

ę

 akumulatorow

ą

.

Zu

ż

ytych akumulatorów nie wolno wrzuca

ć

 do ognia ani traktowa

ć

 

jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczn

ą

 

utylizacj

ę

 zu

ż

ytych akumulatorów.

Nie przechowywa

ć

 akumulatorów wraz z przedmiotami 

metalowymi (niebezpiecze

ń

stwo zwarcia).

Akumulatory Systemu M18 nale

ż

ł

adowa

ć

 wy

łą

cznie przy pomocy 

ł

adowarek Systemu M18. Nie 

ł

adowa

ć

 przy pomocy tych 

ł

adowarek akumulatorów innych systemów.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo du

ż

ym 

obci

ąż

eniu mo

ż

e dochodzi

ć

 do wycieku kwasu akumulatorowego z 

uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu z 

kwasem akumulatorowym nale

ż

y natychmiast przemy

ć

 miejsce 

kontaktu wod

ą

 z myd

ł

em. W przypadku kontaktu z oczami nale

ż

dok

ł

adnie przep

ł

ukiwa

ć

 oczy przynajmniej przez 10 minut i zwróci

ć

 

si

ę

 natychmiast o pomoc medyczn

ą

.

Ostrze

ż

enie! 

Aby unikn

ąć

 niebezpiecze

ń

stwa po

ż

aru, obra

ż

e

ń

 lub 

uszkodze

ń

 produktu na skutek zwarcia, nie wolno zanurza

ć

 

narz

ę

dzia, akumulatora wymiennego ani 

ł

adowarki w cieczach i 

nale

ż

y zatroszczy

ć

 si

ę

 o to, aby do urz

ą

dze

ń

 i akumulatorów nie 

dosta

ł

y si

ę

 

ż

adne ciecze. Zwarcie spowodowa

ć

 mog

ą

 koroduj

ą

ce 

lub przewodz

ą

ce ciecze, takie jak woda morska, okre

ś

lone 

chemikalia i wybielacze lub produkty zawieraj

ą

ce wybielacze.

WARUNKI U

Ż

YTKOWANIA

Praska smarowa jest przystosowana do smarowania punktów 

smarowania, które na ogó

ł

 smarowane s

ą

 praskami smarowymi. 

Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 standardowego smaru w nabojach lub pojemnikach 

odpowiedniego do u

ż

ycia w praskach smarowych.

Produkt mo

ż

na u

ż

ytkowa

ć

 wy

łą

cznie zgodnie z jego normalnym 

przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI WE

Jako producent o

ś

wiadczamy na nasz

ą

 wy

łą

czn

ą

 

odpowiedzialno

ść

ż

e produkt opisany w punkcie „Dane 

techniczne” jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami 

Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z 

nast

ę

puj

ą

cymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:

EN 62841-1:2015

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-11-03

Alexander Krug 

Managing Director 
Upe

ł

nomocniony do zestawienia danych technicznych

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

OSTRZE

Ż

ENIE

Poziom drga

ń

 i emisji ha

ł

asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardow

ą

 metod

ą

 badania wg EN 62841 i mo

ż

na j

ą

 

wykorzysta

ć

 do porównania narz

ę

dzia z innym narz

ę

dziem. Mo

ż

na go wykorzysta

ć

 przy wst

ę

pnej ocenie nara

ż

enia.

Deklarowany poziom emisji drga

ń

 i ha

ł

asu reprezentuje g

ł

ówne zastosowania narz

ę

dzia. Je

ś

li jednak narz

ę

dzie jest u

ż

ywane do ró

ż

nych 

zastosowa

ń

, z ró

ż

nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid

ł

owej konserwacji, emisja drga

ń

 i ha

ł

asu mo

ż

e si

ę

 ró

ż

ni

ć

. Mo

ż

e to znacznie 

zwi

ę

kszy

ć

 poziom nara

ż

enia w ca

ł

ym okresie eksploatacji narz

ę

dzia.

Oszacowanie poziomu nara

ż

enia na wibracje i ha

ł

as powinno równie

ż

 uwzgl

ę

dnia

ć

 czasy, kiedy narz

ę

dzie jest wy

łą

czone lub kiedy jest 

w

łą

czone, ale nie pracuje. Mo

ż

e to znacznie obni

ż

y

ć

 poziom ekspozycji w ca

ł

ym okresie eksploatacji narz

ę

dzia.

Nale

ż

y zidenty

fi

 kowa

ć

 dodatkowe 

ś

rodki bezpiecze

ń

stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub ha

ł

asu, takie jak: 

utrzymywanie narz

ę

dzia i akcesoriów w nienagannym stanie, utrzymywanie ciep

ł

a r

ą

k, organizacja pracy.

71364 Winnenden

Germany

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie by

ł

y przez d

ł

u

ż

szy czas u

ż

ytkowane, nale

ż

przed u

ż

yciem na

ł

adowa

ć

.

W temperaturze powy

ż

ej 50°C nast

ę

puje spadek osi

ą

gów wk

ł

adki 

akumulatorowej. Unika

ć

 d

ł

ugotrwa

ł

ego wystawienia na 

oddzia

ł

ywanie ciep

ł

a lub promieni s

ł

onecznych (niebezpiecze

ń

stwo 

przegrzania).
Styki 

ł

adowarek i wk

ł

adek akumulatorowych nale

ż

y utrzymywa

ć

 w 

czysto

ś

ci.

W celu zagwarantowania optymalnej 

ż

ywotno

ś

ci nale

ż

y po 

zako

ń

czonej eksploatacji na

ł

adowa

ć

 akumulatory do pe

ł

na.

Dla zapewnienia mo

ż

liwie d

ł

ugiej 

ż

ywotno

ś

ci akumulatory nale

ż

wyj

ąć

 z 

ł

adowarki po ich na

ł

adowaniu.

W przypadku sk

ł

adowania akumulatorów d

ł

u

ż

ej ani

ż

eli 30 dni:

Przechowywa

ć

 je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.

Przechowywa

ć

 je w stanie na

ł

adowanym do ok. 30% - 50%.

Ł

adowa

ć

 je ponownie co 6 miesi

ę

cy.

ZABEZPIECZENIE PRZECI

ĄŻ

ENIOWE AKUMULATORA 

Pakiet akumulatorowy jest wyposa

ż

ony w zabezpieczenie przed 

przeci

ąż

eniem, które chroni akumulator przed przeci

ąż

eniem i 

zapewnia jego du

żą

 

ż

ywotno

ść

Przy ekstremalnie silnym nara

ż

eniu elektronika akumulatora 

automatycznie wy

łą

cza maszyn

ę

. Aby kontynuowa

ć

 prac

ę

 nale

ż

wy

łą

czy

ć

 i ponownie w

łą

czy

ć

 maszyn

ę

. Je

ż

eli nie nast

ą

pi

ł

by 

ponowny rozruch maszyny, to mo

ż

liwe, 

ż

e pakiet akumulatorowy 

jest wy

ł

adowany i musi zosta

ć

 ponownie na

ł

adowany w 

ł

adowarce. 

ODPOWIETRZANIE PRASKI SMAROWEJ  

Chwyci

ć

 w

ąż

 za zamocowanie spr

ęż

ynowe i trzyma

ć

 z daleka od 

cia

ł

a.

Nacisn

ąć

 przycisk wy

łą

cznika przez okres 3 sekund, zwolni

ć

 i 

powtarza

ć

 t

ę

 czynno

ść

 tak d

ł

ugo, dopóki smar nie zacznie 

wyp

ł

ywa

ć

 z w

ęż

a.

Je

ś

li po kilkukrotnych próbach smar nie zacznie wyp

ł

ywa

ć

 z w

ęż

a, 

prask

ę

 smarow

ą

 nale

ż

y odpowietrzy

ć

:

Wyci

ą

gn

ąć

 pr

ę

t za uchwyt i przekr

ę

ci

ć

, aby zaczepi

ć

 pr

ę

t w t

ł

oku.

Nacisn

ąć

 zawór odpowietrzaj

ą

cy i równocze

ś

nie wcisn

ąć

 pr

ę

t z 

powrotem do cylindra.
Jak tylko smar zacznie wyp

ł

ywa

ć

 z w

ęż

a, obróci

ć

 uchwyt, aby 

zwolni

ć

 z powrotem t

ł

ok i wcisn

ąć

 ca

ł

kowicie z powrotem pr

ę

t do 

cylindra. 
Wskazówka: Ta praska smarowa by

ł

a testowana fabrycznie. 

Wskutek tego w obudowie pompy, w w

ęż

u i w z

łą

czu znajduj

ą

 si

ę

 

jeszcze niewielkie ilo

ś

ci smaru. Zaleca si

ę

 przed pierwszym 

u

ż

yciem oczy

ś

ci

ć

 prask

ę

 smarow

ą

 zalecanym smarem.

WYSZUKIWANIE B

ŁĘ

DÓW

Pr

ę

ta nie mo

ż

na wysun

ąć

:

Nacisn

ąć

 zawór odpowietrzaj

ą

cy, aby wypu

ś

ci

ć

 powietrze.

Pr

ę

ta nie mo

ż

na wcisn

ąć

:

Przekr

ę

ci

ć

 uchwyt pr

ę

ta o 90°, aby od

łą

czy

ć

 go od t

ł

oka.

Smar nie wyp

ł

ywa po naci

ś

ni

ę

ciu przycisku wy

łą

cznika:

Cylinder jest pusty, nale

ż

y nape

ł

ni

ć

 go smarem. 

W cylindrze znajduj

ą

 si

ę

 p

ę

cherze powietrzne, odpowietrzy

ć

 

prask

ę

 smarow

ą

.

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegaj

ą

 ustawowym przepisom 

dotycz

ą

cym transportu towarów niebezpiecznych.

Transport tych akumulatorów winien odbywa

ć

 si

ę

 przy 

przestrzeganiu lokalnych, krajowych i mi

ę

dzynarodowych 

rozporz

ą

dze

ń

 i przepisów. 

•  Odbiorcom nie wolno transportowa

ć

 tych akumulatorów po 

drogach ot tak po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez 

przedsi

ę

biorstwa spedycyjne podlega przepisom dotycz

ą

cym 

transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysy

ł

ki 

oraz transport mog

ą

 by

ć

 wykonywane wy

łą

cznie przez 

odpowiednio przeszkolone osoby. Ca

ł

y proces winien odbywa

ć

 

si

ę

 pod fachowym nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów nale

ż

y przestrzega

ć

 

nast

ę

puj

ą

cych punktów:

• Celem unikni

ę

cia zwar

ć

 nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e zestyki s

ą

 

zabezpieczone i zaizolowane. 

• Zwraca

ć

 uwag

ę

 na to, aby zespó

ł

 akumulatorów nie móg

ł

 si

ę

 

przemieszcza

ć

 we wn

ę

trzu opakowania. 

•  Nie wolno transportowa

ć

 akumulatorów uszkodzonych lub z 

wyciekaj

ą

cym z elektrolitem. 

Odno

ś

nie dalszych wskazówek nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do swojego 

przedsi

ę

biorstwa spedycyjnego.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Nale

ż

y stosowa

ć

 wy

łą

cznie wyposa

ż

enie dodatkowe  i cz

ęś

ci 

zamienne Milwaukee. W przypadku konieczno

ś

ci wymiany cz

ęś

ci, 

dla których nie podano opisu, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z 

przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz lista punktów obs

ł

ugi 

gwarancyjnej/serwisowej).
W razie potrzeby mo

ż

na zamówi

ć

 rysunek urz

ą

dzenia w roz

ł

o

ż

eniu 

na cz

ęś

ci podaj

ą

c typ maszyny oraz sze

ś

ciopozycyjny numer na 

tabliczce znamionowej w Punkcie Obs

ł

ugi Klienta lub bezpo

ś

rednio 

fi

 rmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZE

Ż

ENIE 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO!

Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarz

ę

dziu nale

ż

y wyj

ąć

 wk

ł

adk

ę

 

akumulatorow

ą

.

Przed uruchomieniem elektronarz

ę

dzia zapozna

ć

 

si

ę

 uwa

ż

nie z tre

ś

ci

ą

 instrukcji.

Urz

ą

dzenia elektryczne, baterie/akumulatory nie 

mog

ą

 by

ć

 usuwane razem z odpadami 

pochodz

ą

cymi z gospodarstw domowych.

Urz

ą

dzenia elektryczne i akumulatory nale

ż

gromadzi

ć

 oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami 

ś

rodowiska 

naturalnego oddawa

ć

 do przedsi

ę

biorstwa 

utylizacyjnego.

Prosz

ę

 zasi

ę

gn

ąć

 informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u w

ł

adz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

n

0

Skok bez obci

ąż

enia 

V

Napi

ę

cie

Pr

ą

d sta

ł

y

Europejski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Brytyjski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Ukrai

ń

ski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Euroazjatycki Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

POLSKI

Summary of Contents for M18 GG

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...a Pomp vullen Fyldning af pumpen Fylling av pumpe P fyllning av pumpen Pumpun t ytt Pompan n doldurulmas Pln n erpadla Plnenie erpadla Nape nienie pompy A pumpa felt lt se Polnjenje rpalke Punjenje pu...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 5: ...golpes de bomba 1 50 quantidade de golpes da bomba ON quantidade ilimitada de golpes da bomba 1 50 aantal pompstoten ON onbeperkt aantal pompstoten 1 50 antal pumpeslag ON ubegr nset antal pumpeslag...

Page 6: ...10 11 4 1 5 2 6 3...

Page 7: ...12 13 4 1 5 2 6 3...

Page 8: ...14 15 4 1 5 2 3 START 1 2 3 20 cm...

Page 9: ...ingen i textdelen Poista aina ilma t ytetyst rasvapuristimesta ennen sen seuraavaa k ytt Selityksen l yd t tekstiosasta Takviye yap lm olan bir gres tabancas n n ilk ya lamadan nce daima havas n bo al...

Page 10: ...18 19 1 2 3 min 690 bar...

Page 11: ...ched o or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator f...

Page 12: ...en das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar l uft aber keine tats chliche Arbeit verrichtet wird Dies kann deren Wirkung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzlic...

Page 13: ...le niveau d exposition au cours de la p riode de travail totale Identifier des mesures de s curit suppl mentaires pour prot ger l op rateur des e ets des vibrations et ou du bruit tels que l entretie...

Page 14: ...re significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli e etti delle vibrazioni e o del ru...

Page 15: ...como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo 71364 Winnenden Germany BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto...

Page 16: ...s de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabal...

Page 17: ...n de mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorb...

Page 18: ...tage hensyn til de tidspunkter hvor v rkt jet er slukket eller hvor det k rer men rent faktisk ikke udf rer jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsr...

Page 19: ...sl tt av eller n r verkt yet g r men ikke direkte brukes til noe Dette kan redusere eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterligere sikkerh...

Page 20: ...tt skydda operat ren mot e ekterna av vibrationer och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster BATTERIER Batteri som ej anv nts p l...

Page 21: ...a koko ty skentelyjakson ajaksi Arvioidussa t rin ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon my s ty kalun sammutuskerrat tai sen tyhj k ynti T m voi merkitt v sti laskea altistumistasoa koko ty ske...

Page 22: ...Milwaukee M18 M18 10 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EI I 62841 Tech...

Page 23: ...ya al t ancak asl nda i ini yapmad s reler de g z n nde bulundurulmal d r Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden...

Page 24: ...dy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn sn it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte dodate n bezpe nostn opat en k ochran pracovn ka obsluhy p e...

Page 25: ...l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by mal tie bra do vahy asy ke je n stroj vypnut alebo ke be ale v skuto nosti nevykon va pr c...

Page 26: ...zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k o...

Page 27: ...ele munkav gz s Ez jelent sen cs kkentheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Hat rozzon meg tov bbi biztons gi int zked seket hogy v dje a kezel t a rezg s s vagy zajhat sokt l Ilyen...

Page 28: ...e orodje izklopljeno ali ko te e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanj a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za za ito upravljavca...

Page 29: ...enosti vibracijama i buci tako er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju en ili kada je uklju en no njime se ne obavlja nikakav rad Time se zna ajno mo e smanjiti razina izlo...

Page 30: ...ekmes l meni vajadz tu emt v r ar laiku kad ier ce ir izsl gta vai iesl gta ta u netiek lietota Tas var iev rojami samazin t ietekmes l meni vis darba laik Lai aizsarg tu operatoru no vibr cijas un va...

Page 31: ...prietaisas yra i jungtas arba jungtas bet n ra naudojamas Tai gali ymiai suma inti poveikio lyg viso darbo metu Tam kad naudotojas b t apsaugotas nuo vibracijos ir arba triuk mo poveikio reikia nusta...

Page 32: ...v tta ka aega kui t riist on v lja l litatud v i t tab kuid sellega ei tehta t d See v ib kokkupuutetaset kogu t aja kohta oluliselt v hendada Tehke kindlaks t iendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsm...

Page 33: ...N 62841 ah K 690 B Milwaukee M18 M18 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 34: ...bar Milwaukee M18 M18 laden 10 a 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 35: ...ivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru Identifica i m suri de siguran suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a a...

Page 36: ...e 690 M18 M18 10 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 37: ...ilwaukee M18 M18 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841 Techt...

Page 38: ...011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth S...

Page 39: ...21 4931 4143 05 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: