background image

44

45

 M18 

GG

.........................4404 26 04...

 

   ...000001-999999

............................ 690 bar

.............................. 74 g/min

............................ 454 g

.............................411 g

............................ 690 bar

.............................. 18 V

............................. 3,9 kg

........................... 73,0 dB (A)

........................... 84,0 dB (A)

.......................... < 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

TÜRKÇE

TEKNIK VERILER 

GRES TABANCASI 

Üretim numaras

ı

 .................................................................................

Max. i

ş

letme bas

ı

nc

ı

 ...........................................................................

Ak

ı

ş

 miktar

ı

 .........................................................................................

Kutulardan doldururken kapasite ........................................................

Kartu

ş

lu kapasite ................................................................................

Hortum bas

ı

nc

ı

 ...................................................................................

Kartu

ş

 akü gerilimi ..............................................................................

A

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

 ise EPTA-üretici 01/2014'e göre. ............................................

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm de

ğ

erleri EN 62841 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa ba

ğ

ı

ml

ı

 uluslararas

ı

 ses bas

ı

nc

ı

 seviyesi 

de

ğ

erlendirme e

ğ

risi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Ses bas

ı

nc

ı

 seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) .........................................

Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ..................................

Koruyucu kulakl

ı

k kullan

ı

n!

Toplam titre

ş

im de

ğ

eri (üç yönün vektör toplam

ı

) EN 62841’e göre 

belirlenmektedir:

titre

ş

im emisyon de

ğ

eri a

h

 ..................................................................

Tolerans K...........................................................................................

 UYARI! Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyar

ı

lar

ı

, talimat 

hükümlerini, gösterimleri ve spesi

fi

 kasyonlar

ı

 okuyun. 

A

ş

a

ğ

ı

da aç

ı

klanan talimat hükümlerine uyulmad

ı

ğ

ı

 taktirde elektrik 

çarpmalar

ı

na, yang

ı

nlara ve/veya a

ğ

ı

r yaralanmalara neden 

olunabilir.

Bütün uyar

ı

lar

ı

 ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere 

saklay

ı

n.

GÜVENLI

Ğ

INIZ IÇIN TALIMATLAR

Daha yüksek bir bas

ı

nç hortumlarda veya tak

ı

m parçalar

ı

nda 

k

ı

r

ı

klara neden olabilir. 

İ

çine püskürtme veya kesilmeden dolay

ı

 

yaralanma tehlikesi bulunmaktad

ı

r. Her kullan

ı

mdan önce cihaz

ı

 ve 

hortum hatlar

ı

n

ı

 hasarlar yönünden kontrol ediniz. Hasar 

durumunda cihaz

ı

 kullanmay

ı

n

ı

z.

Bükülmesini önlemek için hortumu montaj s

ı

ras

ı

nda yayl

ı

 çekme 

yükünü azaltma düzene

ğ

inden tutunuz.

Gresler ve ya

ğ

lama maddeleri yan

ı

c

ı

d

ı

r. Alevlere veya 

ı

s

ı

 

kaynaklar

ı

na maruz b

ı

rakmay

ı

n

ı

z. Gres ve ya

ğ

lama maddesi 

üreticisinin bütün ikazlar

ı

na ve uyar

ı

lar

ı

na uyunuz.

Gres tabancas

ı

 ve pompada hasarlar

ı

n önlenmesi için pompan

ı

ba

ğ

lant

ı

s

ı

 hortumun kavramas

ı

na uyumlu olmal

ı

 ve en az 690 bar 

miktar

ı

ndaki bir bas

ı

nca dayanabilmelidir.

Aletle çal

ı

ş

ı

rken daima koruyucu gözlük kullan

ı

n. Koruyucu i

ş

 

eldivenleri, sa

ğ

lam ve kaymaz ayakkab

ı

lar ve i

ş

 önlü

ğ

ü 

kullanman

ı

z

ı

 tavsiye ederiz. 

Aletin kendinde bir çal

ı

ş

ma yapmadan önce kartu

ş

 aküyü ç

ı

kar

ı

n.

Kullan

ı

lm

ı

ş

 kartu

ş

 aküleri ate

ş

e veya ev çöplerine atmay

ı

n. 

Milwaukee, kartu

ş

 akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde 

tas

fi

 ye edilmesine olanak sa

ğ

layan hizmet sunar; lütfen bu konuda 

yetkili sat

ı

c

ı

n

ı

zdan bilgi al

ı

n.

Kartu

ş

 aküleri metal parça veya e

ş

yalarla birlikte saklamay

ı

n (k

ı

sa 

devre tehlikesi).
M18 sistemli kartu

ş

 aküleri sadece M18 sistemli 

ş

arj cihazlar

ı

 ile 

ş

arj edin. Ba

ş

ka sistemli aküleri 

ş

arj etmeyin.

A

ş

ı

r

ı

 zorlanma veya a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nma sonucu hasar gören kartu

ş

 

akülerden batarya s

ı

v

ı

s

ı

 d

ı

ş

ar

ı

 akabilir. Batarya s

ı

v

ı

s

ı

 ile temasa 

gelen yeri hemen bol su ve sabunla y

ı

kay

ı

n. Batarya s

ı

v

ı

s

ı

 

gözünüze kaçacak olursa en az

ı

ndan 10 dakika y

ı

kay

ı

n ve zaman 

geçirmeden bir hekime ba

ş

vurun.

Uyar

ı

!

 Bir k

ı

sa devreden kaynaklanan yang

ı

n, yaralanma veya 

ürün hasarlar

ı

 tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya 

ş

arj 

cihaz

ı

n

ı

 asla s

ı

v

ı

lar

ı

n içine dald

ı

rmay

ı

n

ı

z ve cihazlar

ı

n ve pillerin 

içine s

ı

v

ı

 girmesini önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, a

ğ

art

ı

c

ı

 

madde veya a

ğ

art

ı

c

ı

 madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken 

s

ı

v

ı

lar k

ı

sa devreye neden olabilir.

KULLANIM

Gres tabancas

ı

, normalde gres tabancas

ı

yla ya

ğ

lanan ya

ğ

lama 

yerlerinin ya

ğ

lanmas

ı

 için uygundur. Piyasada bulunan ola

ğ

an, 

gres tabancalar

ı

nda kullan

ı

lmaya uygun kartu

ş

 veya kutular 

içindeki gres kullan

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Bu alet sadece belirti

ğ

i gibi ve usulüne uygun olarak kullan

ı

labilir.

AT UYGUNLUK BEYANI

Üretici s

ı

fat

ı

yla tek sorumlu olarak “Teknik Veriler” bölümünde tarif 

edilen ürünün 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EC, 2006/42/EC say

ı

l

ı

 

direkti

fi

 n ve a

ş

a

ğ

ı

daki harmonize temel belgelerin bütün önemli 

hükümlerine uygun oldu

ğ

unu beyan etmekteyiz:

EN 62841-1:2015

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-11-03

Alexander Krug 

Managing Director 
Teknik evraklar

ı

 haz

ı

rlamakla görevlendirilmi

ş

tir. 

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

UYARI

Bu bilgi formunda belirtilen titre

ş

im ve gürültü düzeyi EN 62841 uyar

ı

nca standart bir test yöntemine göre ölçülmü

ş

 olup, bir aleti di

ğ

eriyle 

kar

ş

ı

la

ş

t

ı

rmak için kullan

ı

labilir. Bir maruz kalma ön de

ğ

erlendirmesi için de kullan

ı

labilir.

Beyan edilmi

ş

 titre

ş

im ve gürültü emisyon de

ğ

eri aletin ana uygulamalar

ı

n

ı

 temsil eder. Ancak, alet farkl

ı

 uygulamalar için veya farkl

ı

 

aksesuarla kullan

ı

l

ı

r ya da aletin bak

ı

m

ı

 yetersiz yap

ı

l

ı

rsa, titre

ş

im ve gürültü emisyonu farkl

ı

l

ı

k gösterebilir. Bu, toplam çal

ı

ş

ma süresi 

boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde art

ı

rabilir.

Titre

ş

im ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde, aletin kapal

ı

 oldu

ğ

u veya çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

, ancak asl

ı

nda i

ş

ini yapmad

ı

ğ

ı

 süreler de göz 

önünde bulundurulmal

ı

d

ı

r. Bu, toplam çal

ı

ş

ma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.

Operatörü titre

ş

im ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarlar

ı

n bak

ı

m

ı

n

ı

 yapmak, elleri s

ı

cak tutmak ve çal

ı

ş

ma 

biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin.

AKÜ 

Uzun süre kullan

ı

m d

ı

ş

ı

 kalm

ı

ş

 kartu

ş

 aküleri kullanmadan önce 

ş

arj edin.

50°C üzerindeki s

ı

cakl

ı

klar kartu

ş

 akünün performans

ı

n

ı

 dü

ş

ürür. 

Akünün güne

ş

 

ı

ş

ı

ğ

ı

 veya mekân s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 alt

ı

nda uzun süre 

ı

s

ı

nmamas

ı

na dikkat edin.

Ş

arj cihaz

ı

 ve kartu

ş

 aküdeki ba

ğ

lant

ı

 kontaklar

ı

n

ı

 temiz tutun.

Akünün ömrünün mükemmel bir 

ş

ekilde uzun olmas

ı

 için 

kulland

ı

ktan sonra tamamen doldurulmas

ı

 gerekir. 

Ömrünün mümkün oldu

ğ

u kadar uzun olmas

ı

 için akülerin yükleme 

yap

ı

ld

ı

ktan sonra doldurma cihaz

ı

ndan uzakla

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 gerekir. 

Akünün 30 günden daha fazla depolanmas

ı

 halinde:

Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolay

ı

n.    

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolay

ı

n.    

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.

AKÜNÜN A

Ş

IRI YÜKLENMEYE KAR

Ş

I KORUNMASI

Akü donan

ı

m

ı

, aküyü fazla yüklenmeye kar

ş

ı

 koruyan ve uzun 

ömürlü olmas

ı

n

ı

 garanti eden fazla yüklenmeye kar

ş

ı

 bir koruma 

tertibat

ı

 ile teçhiz edilmi

ş

tir. 

A

ş

ı

r

ı

 fazla bir 

ş

ekilde kullan

ı

lmas

ı

 durumunda akünün elektronik 

tertibat

ı

 makineyi otomatik olarak kapat

ı

r. Makinenin tekrar 

çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 amac

ı

 ile tekrar kapat

ı

n ve yeniden çal

ı

ş

t

ı

r

ı

n. Makine 

tekrar çal

ı

ş

mazsa, akü donan

ı

m

ı

 muhtemelen bo

ş

alm

ı

ş

t

ı

r ve o 

zaman yeniden 

ş

arj edilerek tekrar doldurulmas

ı

 gerekir. 

GRES TABANCASININ HAVASININ ALINMASI

Hortumu, yayl

ı

 çekme yükünü azaltma düzene

ğ

inden kavrayarak 

vücudunuzdan uzak tutunuz.

Ş

alterli dü

ğ

meye 3 saniye bas

ı

n

ı

z, b

ı

rak

ı

n

ı

z ve hortumundan gres 

akana kadar bu i

ş

lemi tekrarlay

ı

n

ı

z.

Birkaç denemeye ra

ğ

men hortumdan gres gelmezse, gres 

tabancas

ı

n

ı

n havas

ı

 manuel olarak al

ı

nmal

ı

d

ı

r:

Kulptaki çubu

ğ

u çekerek ç

ı

kart

ı

n

ı

z ve çubu

ğ

un piston içine 

oturmas

ı

 için çeviriniz.

Hava bo

ş

altma valf

ı

na bas

ı

n

ı

z ve ayn

ı

 anda çubu

ğ

u tekrar silindir 

içine bast

ı

r

ı

n

ı

z

Hortumdan gres ç

ı

kar ç

ı

kmaz, pistonu serbest b

ı

rakmak için kulpu 

tekrar çeviriniz ve çubu

ğ

u tekrar komple silindir içine bast

ı

r

ı

n

ı

z

Uyar

ı

: Bu gres tabancas

ı

 fabrikada test edilmi

ş

tir. Bu yüzden 

pompa gövdesi, hortum ve kavrama içinde az miktarda gres 

bulunmaktad

ı

r. 

İ

lk kullan

ı

mdan önce gres tabancas

ı

n

ı

n tercih 

edilen gresle temizlemesi tavsiye olunur.

HATA ARAMASI

Çubuk d

ı

ş

ar

ı

 çekilemiyor:

Bas

ı

nc

ı

 almak için hava bo

ş

altma valf

ı

na bas

ı

n

ı

z.

Çubuk içeri bast

ı

r

ı

lam

ı

yor:

Kulptaki çubu

ğ

u, pistondan çözmek için 90° çeviriniz.

Ş

alterli dü

ğ

me bas

ı

ld

ı

ğ

ı

nda gres gelmiyor:

Silindir bo

ş

, yeni gres doldurunuz.

Silindir içinde hava kabarc

ı

klar

ı

 var, ya

ğ

 tabancas

ı

n

ı

n havas

ı

n

ı

 

bo

ş

alt

ı

n

ı

z.

LITYUM IYON PILLERIN TA

Ş

INMASI

Lityum iyon piller tehlikeli madde ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

 hakk

ı

ndaki yasal 

hükümler tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararas

ı

 yönetmeliklere ve 

hükümlere uyularak ta

ş

ı

nmak zorundad

ı

r.

•  Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel 

ş

art aranmaks

ı

z

ı

karayoluyla ta

ş

ı

yabilirler.

•  Lityum iyon pillerin nakliye 

ş

irketleri taraf

ı

ndan ticari ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

 

için tehlikeli madde ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

n

ı

n hükümleri geçerlidir. Sevk 

haz

ı

rl

ı

ğ

ı

 ve ta

ş

ı

ma sadece ilgili e

ğ

itimi görmü

ş

 personel 

taraf

ı

ndan gerçekle

ş

tirilebilir. Bütün süreç uzmanca bir 

refakatçilik alt

ı

nda gerçekle

ş

tirilmek zorundad

ı

r.

Pillerin ta

ş

ı

nmas

ı

 s

ı

ras

ı

nda a

ş

a

ğ

ı

daki hususlara dikkat edilmesi 

gerekmektedir:
• K

ı

sa devre olu

ş

mas

ı

n

ı

 önlemek için kontaklar

ı

n korunmu

ş

 ve 

izole edilmi

ş

 olmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n

ı

z.

•  Pil paketinin ambalaj

ı

 içinde kaymamas

ı

na dikkat ediniz.

• Hasarl

ı

 veya akm

ı

ş

 pillerin ta

ş

ı

nmas

ı

 yasakt

ı

r.

Ayr

ı

ca bilgiler için nakliye 

ş

irketinize ba

ş

vurunuz.

BAKIM

Sadece Milwaukee aksesuar

ı

n

ı

 ve yedek parçalar

ı

n

ı

 kullan

ı

n. 

De

ğ

i

ş

tirilmesi aç

ı

klanmam

ı

ş

 olan parçalar

ı

 bir Milwaukee mü

ş

teri 

servisinde de

ğ

i

ş

tirin (Garanti bro

ş

ürüne ve mü

ş

teri servisi 

adreslerine dikkat edin).
Gerekti

ğ

inde cihaz

ı

n ayr

ı

nt

ı

l

ı

 çizimini, güç levhas

ı

 üzerindeki 

makine modelini ve alt

ı

 haneli rakam

ı

 belirterek mü

ş

teri 

servisinizden veya do

ğ

rudan Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden 

isteyebilirsiniz.

SEMBOLLER

D

İ

KKAT! UYARI! TEHL

İ

KE!

Aletin kendinde bir çal

ı

ş

ma yapmadan önce kartu

ş

 

aküyü ç

ı

kar

ı

n.

Lütfen aleti çal

ı

ş

t

ı

rmadan önce kullanma 

k

ı

lavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Elektrikli cihazlar

ı

n, pillerin/akülerin evsel at

ı

klarla 

birlikte bertaraf edilmesi yasakt

ı

r.

Elektrikli cihazlar ve aküler ayr

ı

larak biriktirilmeli 

ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için 

bir at

ı

k de

ğ

erlendirme tesisine götürülmelidirler.

Yerel makamlara veya sat

ı

c

ı

n

ı

za geri dönü

ş

üm 

tesisleri ve at

ı

k toplama merkezlerinin yerlerini 

dan

ı

ş

ı

n

ı

z.

n

0

Bo

ş

taki strok say

ı

s

ı

V

Voltaj

Do

ğ

ru ak

ı

m

Avrupa uyumluluk i

ş

areti

Britanya uyumluluk i

ş

areti

Ukrayna uyumluluk i

ş

areti

Avrasya uyumluluk i

ş

areti

TÜRKÇE

Summary of Contents for M18 GG

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...a Pomp vullen Fyldning af pumpen Fylling av pumpe P fyllning av pumpen Pumpun t ytt Pompan n doldurulmas Pln n erpadla Plnenie erpadla Nape nienie pompy A pumpa felt lt se Polnjenje rpalke Punjenje pu...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 5: ...golpes de bomba 1 50 quantidade de golpes da bomba ON quantidade ilimitada de golpes da bomba 1 50 aantal pompstoten ON onbeperkt aantal pompstoten 1 50 antal pumpeslag ON ubegr nset antal pumpeslag...

Page 6: ...10 11 4 1 5 2 6 3...

Page 7: ...12 13 4 1 5 2 6 3...

Page 8: ...14 15 4 1 5 2 3 START 1 2 3 20 cm...

Page 9: ...ingen i textdelen Poista aina ilma t ytetyst rasvapuristimesta ennen sen seuraavaa k ytt Selityksen l yd t tekstiosasta Takviye yap lm olan bir gres tabancas n n ilk ya lamadan nce daima havas n bo al...

Page 10: ...18 19 1 2 3 min 690 bar...

Page 11: ...ched o or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator f...

Page 12: ...en das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar l uft aber keine tats chliche Arbeit verrichtet wird Dies kann deren Wirkung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzlic...

Page 13: ...le niveau d exposition au cours de la p riode de travail totale Identifier des mesures de s curit suppl mentaires pour prot ger l op rateur des e ets des vibrations et ou du bruit tels que l entretie...

Page 14: ...re significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli e etti delle vibrazioni e o del ru...

Page 15: ...como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo 71364 Winnenden Germany BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto...

Page 16: ...s de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabal...

Page 17: ...n de mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorb...

Page 18: ...tage hensyn til de tidspunkter hvor v rkt jet er slukket eller hvor det k rer men rent faktisk ikke udf rer jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsr...

Page 19: ...sl tt av eller n r verkt yet g r men ikke direkte brukes til noe Dette kan redusere eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterligere sikkerh...

Page 20: ...tt skydda operat ren mot e ekterna av vibrationer och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster BATTERIER Batteri som ej anv nts p l...

Page 21: ...a koko ty skentelyjakson ajaksi Arvioidussa t rin ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon my s ty kalun sammutuskerrat tai sen tyhj k ynti T m voi merkitt v sti laskea altistumistasoa koko ty ske...

Page 22: ...Milwaukee M18 M18 10 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EI I 62841 Tech...

Page 23: ...ya al t ancak asl nda i ini yapmad s reler de g z n nde bulundurulmal d r Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden...

Page 24: ...dy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn sn it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte dodate n bezpe nostn opat en k ochran pracovn ka obsluhy p e...

Page 25: ...l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by mal tie bra do vahy asy ke je n stroj vypnut alebo ke be ale v skuto nosti nevykon va pr c...

Page 26: ...zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k o...

Page 27: ...ele munkav gz s Ez jelent sen cs kkentheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Hat rozzon meg tov bbi biztons gi int zked seket hogy v dje a kezel t a rezg s s vagy zajhat sokt l Ilyen...

Page 28: ...e orodje izklopljeno ali ko te e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanj a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za za ito upravljavca...

Page 29: ...enosti vibracijama i buci tako er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju en ili kada je uklju en no njime se ne obavlja nikakav rad Time se zna ajno mo e smanjiti razina izlo...

Page 30: ...ekmes l meni vajadz tu emt v r ar laiku kad ier ce ir izsl gta vai iesl gta ta u netiek lietota Tas var iev rojami samazin t ietekmes l meni vis darba laik Lai aizsarg tu operatoru no vibr cijas un va...

Page 31: ...prietaisas yra i jungtas arba jungtas bet n ra naudojamas Tai gali ymiai suma inti poveikio lyg viso darbo metu Tam kad naudotojas b t apsaugotas nuo vibracijos ir arba triuk mo poveikio reikia nusta...

Page 32: ...v tta ka aega kui t riist on v lja l litatud v i t tab kuid sellega ei tehta t d See v ib kokkupuutetaset kogu t aja kohta oluliselt v hendada Tehke kindlaks t iendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsm...

Page 33: ...N 62841 ah K 690 B Milwaukee M18 M18 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 34: ...bar Milwaukee M18 M18 laden 10 a 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 35: ...ivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru Identifica i m suri de siguran suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a a...

Page 36: ...e 690 M18 M18 10 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 37: ...ilwaukee M18 M18 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841 Techt...

Page 38: ...011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth S...

Page 39: ...21 4931 4143 05 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: