background image

20

21

 M18 

GG

.........................4404 26 04...

 

   ...000001-999999

............................ 690 bar

.............................. 74 g/min

............................ 454 g

.............................411 g

............................ 690 bar

.............................. 18 V

............................. 3,9 kg

........................... 73,0 dB (A)

........................... 84,0 dB (A)

.......................... < 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

ENGLISH

TECHNICAL DATA 

GREASE GUN

Production code..................................................................................

Max. operating pressure .....................................................................

Flow rate .............................................................................................

Cylinder capacity bulk.........................................................................

Cylinder capacity cartidge ..................................................................

Hose rating .........................................................................................

Battery voltage....................................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2014 ......................................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 62841.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ...................................

Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) ........................................

Always wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) determined 

according to EN 62841.

Vibration emission value a

 ................................................................

Uncertainty K= ....................................................................................

 

WARNING Read all safety warnings, instructions, 

illustrations and speci

fi

 cations provided with this power tool. 

Failure to follow all instructions listed below may result in electric 

shock, 

fi

 re and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference.

SAFETY INSTRUCTIONS

High pressure can cause some tool parts or hose assembly to 

rupture, posing a risk of injection injury and/or amputation. Inspect 

tool and hose assembly for damage or wear before each use. Do 

not use if damaged or worn.
Hold Hose Assembly by spring strain relief to avoid kinking the 

hose.
Grease and lubricants may be 

fl

 ammable. Do not expose to 

fl

 ame 

or heat source. Follow all warnings and instructions from grease 

and lubricant manufacturer.
To avoid damage to the grease gun and pump, the loader ftting 

must be compatible with the coupler and rated for at least 690 bar. 
Always wear goggles when using the machine. It is recommended 

to wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron.
Remove the battery pack before starting any work on the machine.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by 

burning them. Milwaukee Distributors o

 er to retrieve old batteries 

to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short 

circuit risk).
Use only System M18 chargers for charging System M18 battery 

packs. Do not use battery packs from other systems.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load 

or extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash 

it o

  immediately with soap and water. In case of eye contact rinse 

thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical 

attention.

Warning! 

To reduce the risk of 

fi

 re, personal injury, and product 

damage due to a short circuit, never immerse your tool, battery 

pack or charger in 

fl

 uid or allow a 

fl

 uid to 

fl

 ow inside them. 

Corrosive or conductive 

fl

 uids, such as seawater, certain industrial 

chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., can 

cause a short circuit.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The grease gun is designed to grease lubrication points, which 

usually are greased by using grease guns. It must use 

commercially available grease (in cartriges or bulks), suitable for 

usage in grease guns.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare as the manufacturer under our sole responsibility that 

the product described under “Technical Data” ful

fi

 lls all the relevant 

regulations and the directives 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 

2006/42/EC, and the following harmonized standards have been 

used: 
EN 62841-1:2015

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-11-03

Alexander Krug 

Managing Director 
Authorized to compile the technical 

fi

 le.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

GB-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare as the manufacturer under our sole responsibility that 

the product described under “Technical Data” ful

fi

 lls all the relevant 

provisions of the following Regulations S.I. 2008/1597 (as 

amended), S.I. 2016/1091 (as amended), S.I. 2012/3032 (as 

amended) and  that the following designated standards have been 

used:
BS EN 62841-1:2015

BS EN IEC 55014-1:2021

WARNING

The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in 

EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for di

 erent 

applications, with di

 erent accessories or poorly maintained, the vibration and noise emission may di

 er. This may signi

fi

 cantly increase the 

exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched o

  or when it 

is running but not actually doing the job. This may signi

fi

 cantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the e

 ects of vibration and/or noise such as: maintain the tool and the 

accessories, keep the hands warm, organization of work patterns.

ENGLISH

BS EN IEC 55014-2:2021

BS EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-11-03

Alexander Krug 

Managing Director 
Authorized to compile the technical 

fi

 le.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATTERIES

Battery packs which have not been used for some time should be 

recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance 

of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine 

(risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully 

charged, after used. 
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack 

from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:

Store the battery pack where the temperature is below 27°C and 

away from moisture

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition

Every six months of storage, charge the pack as normal.

BATTERY PACK PROTECTION LI-ION BATTERY

The battery pack has overload protection that protects it from being 

overloaded and helps to ensure long life.

Under extreme stress the battery electronics switch o

  the 

machine automatically. To restart, switch the machine o

  and then 

on again. If the machine does not start up again, the battery pack 

may have discharged completely. In this case it must be recharged 

in the battery charger.

PRIMING THE GREASE GUN

Hold the hose assembly by the spring strain relief and point away 

from your body.
Pull the trigger for 3 seconds, release, and repeat until grease 

begins to 

fl

 ow from the 

fi

 tting.

If after several attempts grease does not appear, manually prime 

the grease gun:

Pull back the rod and turn the rod handle to lock into the plunger.

Press in the bleed valve while manually pressing in the rod.

Once grease begins to 

fl

 ow from the 

fi

 tting, rotate the rod handle to 

release the plunger. Press the rod completely into the cylinder.

NOTE: 

This tool has been tested to factory standards, which 

results in a small amount of grease being left in the pump body, 

hose and coupler assembly. It is recommended that you purge this 

tool with the brand of grease you will be using before actual use.

TROUBLESHOOTING

Unable to pull back rod:

Press the bleeder to release pressure.
Unable to push rod forward:

Rotate rod 90° to disengage it from plunger.
No grease when trigger is pulled:

Cylinder is empty, add grease.

Air pockets in the cylinder, prime the grease gun.

TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods 

Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance 

with local, national and international provisions and regulations.

•  The user can transport the batteries by road without further 

requirements.

•  Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is 

subject to Dangerous Goods regulations. Transport preparation 

and transport are exclusively to be carried out by appropriately 

trained persons and the process has to be accompanied by 

corresponding experts.

When transporting batteries:
•  Ensure that battery contact terminals are protected and insulated 

to prevent short circuit.

•  Ensure that battery pack is secured against movement within 

packaging.

•  Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice

MAINTENANCE

Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should 

components need to be replaced which have not been described, 

please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of 

guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please 

state the machine type printed as well as the six-digit No. on the 

label and order the drawing at your local service agents or directly 

at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

CAUTION! WARNING! DANGER!

Remove the battery pack before starting any work 

on the machine.

Please read the instructions carefully before 

starting the machine.

Do not dispose electric tools, batteries/

rechargeable batteries together with household 

waste material.

Electric tools and batteries that have reached the 

end of their life must be collected separately and 

returned to an environmentally compatible 

recycling facility.

Check with your local authority or retailer for 

recycling advice and collection point.

n

0

Stroke rate under no-load

V

Volts

Direct current

European Conformity Mark

British Confomity Mark

Ukraine Conformity Mark

EurAsian Conformity Mark

Summary of Contents for M18 GG

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...a Pomp vullen Fyldning af pumpen Fylling av pumpe P fyllning av pumpen Pumpun t ytt Pompan n doldurulmas Pln n erpadla Plnenie erpadla Nape nienie pompy A pumpa felt lt se Polnjenje rpalke Punjenje pu...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 5: ...golpes de bomba 1 50 quantidade de golpes da bomba ON quantidade ilimitada de golpes da bomba 1 50 aantal pompstoten ON onbeperkt aantal pompstoten 1 50 antal pumpeslag ON ubegr nset antal pumpeslag...

Page 6: ...10 11 4 1 5 2 6 3...

Page 7: ...12 13 4 1 5 2 6 3...

Page 8: ...14 15 4 1 5 2 3 START 1 2 3 20 cm...

Page 9: ...ingen i textdelen Poista aina ilma t ytetyst rasvapuristimesta ennen sen seuraavaa k ytt Selityksen l yd t tekstiosasta Takviye yap lm olan bir gres tabancas n n ilk ya lamadan nce daima havas n bo al...

Page 10: ...18 19 1 2 3 min 690 bar...

Page 11: ...ched o or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator f...

Page 12: ...en das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar l uft aber keine tats chliche Arbeit verrichtet wird Dies kann deren Wirkung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzlic...

Page 13: ...le niveau d exposition au cours de la p riode de travail totale Identifier des mesures de s curit suppl mentaires pour prot ger l op rateur des e ets des vibrations et ou du bruit tels que l entretie...

Page 14: ...re significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli e etti delle vibrazioni e o del ru...

Page 15: ...como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo 71364 Winnenden Germany BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto...

Page 16: ...s de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabal...

Page 17: ...n de mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorb...

Page 18: ...tage hensyn til de tidspunkter hvor v rkt jet er slukket eller hvor det k rer men rent faktisk ikke udf rer jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsr...

Page 19: ...sl tt av eller n r verkt yet g r men ikke direkte brukes til noe Dette kan redusere eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterligere sikkerh...

Page 20: ...tt skydda operat ren mot e ekterna av vibrationer och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster BATTERIER Batteri som ej anv nts p l...

Page 21: ...a koko ty skentelyjakson ajaksi Arvioidussa t rin ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon my s ty kalun sammutuskerrat tai sen tyhj k ynti T m voi merkitt v sti laskea altistumistasoa koko ty ske...

Page 22: ...Milwaukee M18 M18 10 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EI I 62841 Tech...

Page 23: ...ya al t ancak asl nda i ini yapmad s reler de g z n nde bulundurulmal d r Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden...

Page 24: ...dy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn sn it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte dodate n bezpe nostn opat en k ochran pracovn ka obsluhy p e...

Page 25: ...l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by mal tie bra do vahy asy ke je n stroj vypnut alebo ke be ale v skuto nosti nevykon va pr c...

Page 26: ...zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k o...

Page 27: ...ele munkav gz s Ez jelent sen cs kkentheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Hat rozzon meg tov bbi biztons gi int zked seket hogy v dje a kezel t a rezg s s vagy zajhat sokt l Ilyen...

Page 28: ...e orodje izklopljeno ali ko te e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanj a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za za ito upravljavca...

Page 29: ...enosti vibracijama i buci tako er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju en ili kada je uklju en no njime se ne obavlja nikakav rad Time se zna ajno mo e smanjiti razina izlo...

Page 30: ...ekmes l meni vajadz tu emt v r ar laiku kad ier ce ir izsl gta vai iesl gta ta u netiek lietota Tas var iev rojami samazin t ietekmes l meni vis darba laik Lai aizsarg tu operatoru no vibr cijas un va...

Page 31: ...prietaisas yra i jungtas arba jungtas bet n ra naudojamas Tai gali ymiai suma inti poveikio lyg viso darbo metu Tam kad naudotojas b t apsaugotas nuo vibracijos ir arba triuk mo poveikio reikia nusta...

Page 32: ...v tta ka aega kui t riist on v lja l litatud v i t tab kuid sellega ei tehta t d See v ib kokkupuutetaset kogu t aja kohta oluliselt v hendada Tehke kindlaks t iendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsm...

Page 33: ...N 62841 ah K 690 B Milwaukee M18 M18 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 34: ...bar Milwaukee M18 M18 laden 10 a 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 35: ...ivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru Identifica i m suri de siguran suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a a...

Page 36: ...e 690 M18 M18 10 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 37: ...ilwaukee M18 M18 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841 Techt...

Page 38: ...011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth S...

Page 39: ...21 4931 4143 05 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: