background image

52

53

 M18 

GG

.........................4404 26 04...

 

   ...000001-999999

............................ 690 bar

.............................. 74 g/min

............................ 454 g

.............................411 g

............................ 690 bar

.............................. 18 V

............................. 3,9 kg

........................... 73,0 dB (A)

........................... 84,0 dB (A)

.......................... < 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

MAGYAR

M

Ű

SZAKI ADATOK 

ZSÍRZÓPRÉS

Gyártási szám.....................................................................................

Max. üzemi nyomás............................................................................

Átfolyási mennyiség............................................................................

Ű

rtartalom csomagolásból történ

ő

 töltés esetén ................................

Ű

rtartalom patronnal való töltés esetén ..............................................

Töml

ő

nyomás .....................................................................................

Akkumulátor feszültség ......................................................................

Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint. .................................................

Zaj-/Vibráció-információ

A közölt értékek megfelelnek az EN 62841 szabványnak.

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: 

Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ..................................

Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ...........................

Hallásvéd

ő

 eszköz használata ajánlott!

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN 

62841-nek megfelel

ő

en meghatározva.

a

h

 rezegésemisszió érték ....................................................................

K bizonytalanság ................................................................................

 FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az elektromos 

kéziszerszámra vonatkozó összes biztonsági útmutatást, 

utasítást, ábrát és speci

fi

 kációt. 

A következ

ő

kben leírt utasítások 

betartásának elmulasztása áramütésekhez, t

ű

zhöz és/vagy súlyos 

testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a kés

ő

bbi használatra gondosan 

ő

rizze meg ezeket az 

el

ő

írásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A nagy nyomás a töml

ő

 vagy a szerszám alkatrészeinek törését 

okozhatja. Fennáll a behatolás által okozott vagy csonkolásos 

sérülések veszélye. Minden használat el

ő

tt ellen

ő

rizze a készülék 

és a töml

ő

k sértetlenségét. Sérülés esetén ne használja a 

készüléket.
Szerelés során a töml

ő

t a rugós törésgátlónál fogja meg, hogy 

elkerülje a töml

ő

 megtörését.

A zsírok és ken

ő

anyagok éghet

ő

k. Ne tegye ki 

ő

ket t

ű

z vagy 

h

ő

források hatásának. Tartsa be a zsír- és ken

ő

anyaggyártó 

minden 

fi

 gyelmeztetését és útmutatását.

Annak érdekében, hogy a zsírzóprés és a pumpa károsodását 

elkerülje, a pumpa csatlakozójának kompatibilisnek kell lennie a 

töml

ő

 csatlakozójával, és legalább 690 bar nyomást kell kibírnia.

Munkavégzés közben ajánlatos véd

ő

szemüveget viselni. 

Véd

ő

keszty

ű

, zárt és csúszásmentes cip

ő

, valamint véd

ő

kötény 

használata szintén javasolt.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. el

ő

tt az akkumulátort ki kell 

venni a készülékb

ő

l.

A használt akkumulátort ne dobja t

ű

zbe vagy a háztartási 

szemétbe. Tájékozódjon a szakszer

ű

 megsemmisítés helyi 

lehet

ő

ségeir

ő

l.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat 

veszélye).
Az M18 elnevezés

ű

 rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag 

a rendszerhez tartozó tölt

ő

vel töltse fel. Ne használjon más 

rendszerbe tartozó tölt

ő

t.

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés 

alatt, vagy extrém h

ő

 miatt. Ha az akkumulátor sav a b

ő

rére kerül 

azonnal mossa meg szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén 

folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal 

forduljon orvoshoz.

Figyelmeztetés! 

A rövidzárlat általi t

ű

z, sérülések vagy 

termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a 

szerszámot, a cserélhet

ő

 akkut vagy a tölt

ő

készüléket 

folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak 

folyadékok a készülékekbe és az akkukba. A korrozív hatású vagy 

vezet

ő

képes folyadékok, mint pl. a sós víz, bizonyos vegyi 

anyagok, fehérít

ő

k vagy fehérít

ő

 tartalmú termékek, rövidzárlatot 

okozhatnak.

RENDELTETÉSSZER

Ű

 HASZNÁLAT

A zsírzóprés olyan kenési pontok kenésére alkalmas, amelyeket 

zsírzópréssel szokás kenni. A kereskedelemben kapható, 

zsírzóprésben történ

ő

 használatra alkalmas, patronos vagy 

dobozos kiszerelés

ű

 zsírt kell használni.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelel

ő

en 

szabad használni.

EK-MEGFELEL

Ő

SÉGI NYILATKOZAT

Gyártóként egyedüli felel

ő

sséggel kijelentjük, hogy a „M

ű

szaki 

Adatok” alatt leírt termék a 2011/65/EK (RoHs), 2014/30/EU, 

2006/42/EK irányelvek minden releváns el

ő

írásának, ill. az alábbi 

harmonizált normatív dokumentumoknak megfelel:
EN 62841-1:2015

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-11-03

Alexander Krug 

Managing Director 
M

ű

szaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

FIGYELMEZTETÉS

Az adatlapon feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint mérésére az EN 62841 szabványos vizsgálati módszere alapján került sor, és a 

kapott értékek az egyes szerszámok összehasonlítására használhatók. Az értékek az expozíció el

ő

zetes értékelésében használhatók.

A feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint a szerszám f

ő

bb alkalmazásait tükrözi. Mindazonáltal, ha a szerszámot különböz

ő

 

alkalmazásokra, eltér

ő

 tartozékokkal használják, illetve a szerszám nincs megfelel

ő

en karbantartva, a rezgés- és zajkibocsátási szint eltér

ő

 

lehet. Ez jelent

ő

sen növelheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során.

A rezgésnek és zajnak való expozíció becsült szintjét is 

fi

 gyelembe kell venni a szerszám kikapcsolásakor, illetve olyankor, ha a szerszám 

üzemel, de valójában nem történik vele munkavégzés. Ez jelent

ő

sen csökkentheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során.

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket, hogy védje a kezel

ő

t a rezgés- és/vagy zajhatásoktól. Ilyen intézkedések pl.: a 

szerszámok és tartozékok karbantartása, a kéz melegen tartása, munkarend-szervezés.

AKKUK

A hosszabb ideig üzemen kívül lév

ő

 akkumulátort használat el

ő

tt 

ismételten fel kell tölteni.
50°C feletti h

ő

rmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor 

teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon 

történ

ő

 hosszabb idej

ű

 tárolást. 

A tölt

ő

 és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani.

Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat 

teljesen fel kell tölteni.
A lehet

ő

leg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell 

venni a tölt

ő

készülékb

ő

l.

Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:

Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.

Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.

Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.

AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME

Az akkucsomag olyan túlterhelés elleni védelemmel rendelkezik, 

mely védi az akkut a túlterhelés ellen, és hosszú élettartamot 

biztosít.

Rendkívül er

ő

s igénybevétel esetén az akkuelektronika 

automatikusan lekapcsolja a gépet. A további munkavégzéshez a 

gépet ki-, majd ismét be kell kapcsolni. Ha a gép nem indul el 

ismét, akkor lehetséges, hogy az akkucsomag lemerült és azt újból 

fel kell tölteni a tölt

ő

ben.

A ZSÍRZÓPRÉS LÉGTELENÍTÉSE

Fogja meg a töml

ő

t a rugós törésgátlónál, és tartsa el a testét

ő

l.

Tartsa nyomva 3 másodpercig a nyomókapcsolót, majd engedje el, 

és ezt ismételje meg mindaddig, míg a töml

ő

b

ő

l zsír nem folyik.

Ha több próbálkozást követ

ő

en sem folyik zsír a töml

ő

b

ő

l, akkor a 

zsírzóprést manuálisan kell légteleníteni:
Húzza ki a markolatnál lév

ő

 rudat, és fordítsa el a rúd dugattyúba 

történ

ő

 rögzítéséhez.

Nyomja le a légtelenít

ő

 szelepet, és ezzel egyszerre a rudat ismét 

nyomja bele a hengerbe.
Amint a töml

ő

b

ő

l zsír távozik, fordítsa el a markolatot, hogy a 

dugattyút ismét kioldja, és a rudat nyomja be ismét teljesen a 

hengerbe.
Útmutatás: A zsírzóprést a gyárban tesztnek vetették alá. Ezáltal a 

pumpa házában, a töml

ő

ben és a csatlakozóban kis mennyiség

ű

 

zsír található. Els

ő

 használat el

ő

tt ajánlott a zsírzóprést a preferált 

zsírral megtisztítani.

HIBAKERESÉS

Nem lehet kihúzni a rudat:

A nyomás csökkentéséhez nyomja le a légtelenít

ő

 szelepet.

Nem lehet benyomni a rudat:

Forgassa el a markolatnál lév

ő

 rudat 90°-kal, hogy leoldja a 

dugattyúról.
Nem jön zsír, ha lenyomják a nyomókapcsolót:

A henger üres, új zsírt kell betölteni. 

Légbuborékok vannak a hengerben; a zsírzóprést légteleníteni 

kell.

LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA

A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi 

rendelkezések hatálya alá tartoznak.
Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi 

el

ő

írások és rendelkezések betartása mellett kell történnie.

•  A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen akkukat 

közúton.

•  A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi 

célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó 

rendelkezések érvényesek. A kiszállítás el

ő

készítését és a 

szállítást kizárólag megfelel

ő

 képzettség

ű

 személyek végezhetik. 

A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie.

A következ

ő

 pontokat kell 

fi

 gyelembe venni akkuk szállításakor:

•  Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az 

érintkez

ő

k védve és szigetelve legyenek.

•  Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a 

csomagoláson belül.

•  Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.
További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához.

KARBANTARTÁS

Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag Milwaukee alkatrészeket és 

tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek 

cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a 

javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát)
Igény esetén a készülékr

ő

l robbantott rajz kérhet

ő

 a géptípus és a 

teljesítménycímként található hatjegy

ű

 szám megadásával az Ön 

vev

ő

szolgálatánál, vagy közvetlenül a Techtronic Industries 

GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Németország 

címen.

SZIMBÓLUMOK

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. el

ő

tt az 

akkumulátort ki kell venni a készülékb

ő

l.

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel

ő

tt a 

gépet használja.

Az elektromos eszközöket, elemeket/akkukat nem 

szabad a háztartási hulladékkal együtt 

ártalmatlanítani.

Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven 

kell gy

ű

jteni, és azokat környezetbarát 

ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító 

üzemben kell leadni.

A helyi hatóságoknál vagy szakkeresked

ő

jénél 

tájékozódjon a hulladékudvarokról és 

gy

ű

jt

ő

helyekr

ő

l.

n

0

Üresjárati löketszám

V

Feszültség

Egyenáram

Európai megfelel

ő

ségi jelölés

Egyesült királyságbeli megfelel

ő

ségi jelölés

Ukrán megfelel

ő

ségi jelölés

Eurázsiai megfelel

ő

ségi jelölés

MAGYAR

Summary of Contents for M18 GG

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...a Pomp vullen Fyldning af pumpen Fylling av pumpe P fyllning av pumpen Pumpun t ytt Pompan n doldurulmas Pln n erpadla Plnenie erpadla Nape nienie pompy A pumpa felt lt se Polnjenje rpalke Punjenje pu...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 5: ...golpes de bomba 1 50 quantidade de golpes da bomba ON quantidade ilimitada de golpes da bomba 1 50 aantal pompstoten ON onbeperkt aantal pompstoten 1 50 antal pumpeslag ON ubegr nset antal pumpeslag...

Page 6: ...10 11 4 1 5 2 6 3...

Page 7: ...12 13 4 1 5 2 6 3...

Page 8: ...14 15 4 1 5 2 3 START 1 2 3 20 cm...

Page 9: ...ingen i textdelen Poista aina ilma t ytetyst rasvapuristimesta ennen sen seuraavaa k ytt Selityksen l yd t tekstiosasta Takviye yap lm olan bir gres tabancas n n ilk ya lamadan nce daima havas n bo al...

Page 10: ...18 19 1 2 3 min 690 bar...

Page 11: ...ched o or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator f...

Page 12: ...en das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar l uft aber keine tats chliche Arbeit verrichtet wird Dies kann deren Wirkung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzlic...

Page 13: ...le niveau d exposition au cours de la p riode de travail totale Identifier des mesures de s curit suppl mentaires pour prot ger l op rateur des e ets des vibrations et ou du bruit tels que l entretie...

Page 14: ...re significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli e etti delle vibrazioni e o del ru...

Page 15: ...como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo 71364 Winnenden Germany BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto...

Page 16: ...s de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabal...

Page 17: ...n de mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorb...

Page 18: ...tage hensyn til de tidspunkter hvor v rkt jet er slukket eller hvor det k rer men rent faktisk ikke udf rer jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsr...

Page 19: ...sl tt av eller n r verkt yet g r men ikke direkte brukes til noe Dette kan redusere eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterligere sikkerh...

Page 20: ...tt skydda operat ren mot e ekterna av vibrationer och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster BATTERIER Batteri som ej anv nts p l...

Page 21: ...a koko ty skentelyjakson ajaksi Arvioidussa t rin ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon my s ty kalun sammutuskerrat tai sen tyhj k ynti T m voi merkitt v sti laskea altistumistasoa koko ty ske...

Page 22: ...Milwaukee M18 M18 10 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EI I 62841 Tech...

Page 23: ...ya al t ancak asl nda i ini yapmad s reler de g z n nde bulundurulmal d r Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden...

Page 24: ...dy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn sn it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte dodate n bezpe nostn opat en k ochran pracovn ka obsluhy p e...

Page 25: ...l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by mal tie bra do vahy asy ke je n stroj vypnut alebo ke be ale v skuto nosti nevykon va pr c...

Page 26: ...zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k o...

Page 27: ...ele munkav gz s Ez jelent sen cs kkentheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Hat rozzon meg tov bbi biztons gi int zked seket hogy v dje a kezel t a rezg s s vagy zajhat sokt l Ilyen...

Page 28: ...e orodje izklopljeno ali ko te e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanj a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za za ito upravljavca...

Page 29: ...enosti vibracijama i buci tako er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju en ili kada je uklju en no njime se ne obavlja nikakav rad Time se zna ajno mo e smanjiti razina izlo...

Page 30: ...ekmes l meni vajadz tu emt v r ar laiku kad ier ce ir izsl gta vai iesl gta ta u netiek lietota Tas var iev rojami samazin t ietekmes l meni vis darba laik Lai aizsarg tu operatoru no vibr cijas un va...

Page 31: ...prietaisas yra i jungtas arba jungtas bet n ra naudojamas Tai gali ymiai suma inti poveikio lyg viso darbo metu Tam kad naudotojas b t apsaugotas nuo vibracijos ir arba triuk mo poveikio reikia nusta...

Page 32: ...v tta ka aega kui t riist on v lja l litatud v i t tab kuid sellega ei tehta t d See v ib kokkupuutetaset kogu t aja kohta oluliselt v hendada Tehke kindlaks t iendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsm...

Page 33: ...N 62841 ah K 690 B Milwaukee M18 M18 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 34: ...bar Milwaukee M18 M18 laden 10 a 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 35: ...ivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru Identifica i m suri de siguran suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a a...

Page 36: ...e 690 M18 M18 10 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 37: ...ilwaukee M18 M18 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841 Techt...

Page 38: ...011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth S...

Page 39: ...21 4931 4143 05 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: