Milwaukee M18 GG Original Instructions Manual Download Page 29

56

57

 M18 

GG

.........................4404 26 04...

 

   ...000001-999999

............................ 690 bar

.............................. 74 g/min

............................ 454 g

.............................411 g

............................ 690 bar

.............................. 18 V

............................. 3,9 kg

........................... 73,0 dB (A)

........................... 84,0 dB (A)

.......................... < 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

HRVATSKI

TEHNI

Č

KI PODACI 

PREŠE ZA MAST

Broj proizvodnje ..................................................................................

Max. pogonski tlak ........................................................................

Koli

č

ina protoka ............................................................................

Zapremina kod punjenja iz ba

č

ve .................................................

Zapremina sa kartušom ................................................................

Tlak gumene cijevi ........................................................................

Napon baterije za zamjenu ...........................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2014 ..............................................

Informacije o buci/vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju

ć

e EN 62841.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi

č

no:

Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ................................

Nivo u

č

inka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) .................................

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene 

odgovaraju

ć

e EN 62841

Vrijednost emisije vibracije a

h

 .......................................................

Nesigurnost K ...............................................................................

 UPOZORENIE! Treba pro

č

itati sve napomene o sigurnosti, 

upute, prikaze i speci

fi

 kacije za ovaj elektri

č

ni alat. 

Propusti 

kod pridržavanja sljede

ć

ih upta može uzrokovati strujni udar, požar 

i/ili teške ozljede. 

Sa

č

uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu

ć

primjenu.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Visoki tlak može dovesti do loma na gumenoj cijevi ili dijelovima 

alata. Postoji opasnost od povreda kroz uštrcavanja ili odvajanja. 

Prije svake upotrebe ure

đ

aj i oplaštene vodove provjeriti u svezi 

ošte

ć

enja. Kod ošte

ć

enja ure

đ

aj ne upotrebljavati.

Gumenu cijev prilikom montaže zbog izbjegavanja prijeloma 

zahvatiti na rastere

ć

enju opružne vu

č

e.

Masti i maziva su zapaljivi. Ne izlagati vatri i izvorima vru

ć

ine. 

Slijedite sva upozorenja i upute proizvo

đ

a

č

a masti i maziva.

Zbog izbjegavanja ošte

ć

enja preše za mast, priklju

č

ak pumpe 

mora biti kompatibilan sa spojkom gumene cijevi i mora izdržati 

jedan tlak od najmanje 690 bara.
Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne nao

č

ale. Zaštitne 

rukavice, 

č

vrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i prega

č

a se 

preporu

č

uju.

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u ku

ć

no sme

ć

e. 

Milwaukee nudi mogu

ć

nost uklanjanja starih baterija odgovaraju

ć

okolini. Milwaukee nudi mogu

ć

nost uklanjanja starih baterija 

odgovaraju

ć

e okolini; upitajte molimo Vašeg stru

č

nog trgovca.

Baterije za zamjenu ne 

č

uvati skupa sa metalnim predmetima 

(opasnost od kratkog spoja).
Baterije sistema M18 puniti samo sa ure

đ

ajem za punjenje sistema 

M18. Ne puniti baterije iz drugih sistema.
Pod ekstremnim optere

ć

enjem ili ekstremne temperature može iz 

ošte

ć

enih baterija iscuriti baterijska teku

ć

ina. Kod dodira sa 

baterijskom teku

ć

inom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod 

kontakta sa o

č

ima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i 

odmah potražiti lije

č

nika.

Upozorenje! 

Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim 

kratkim spojem, opasnosti od ozljeda ili ošte

ć

enja proizvoda, alat, 

izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u 

teku

ć

ine i pobrinite se za to, da u ure

đ

aje ili akumulator ne prodiru 

nikakve teku

ć

ine. Koroziraju

ć

e ili vodljive teku

ć

ine kao slana voda, 

odre

đ

ene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže 

sredstva bijeljenja, mogu prouzro

č

iti kratak spoj.

PROPISNA UPOTREBA

Preša za mast je prikladna za podmazivanje podmaziva

č

kih 

mjesta, koja se uobi

č

ajeno podmazuju sa prešama za mast. 

Upotrebljavati se mora trgova

č

ko uobi

č

ajena, za upotrebu u 

prešama za mast prikladna mast u kartušama ili ba

č

vama.

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odre

đ

ene svrhe kao što je 

navedeno.

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Izjavljujemo kao proizvo

đ

a

č

 na osobnu odgovornost, da je 

proizvod, opisan pod “Tehni

č

ki podaci” sukladan sa svim 

relevantnim propisima smjernica 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 

2006/42/EG i sa slijede

ć

im harmoniziranim normativnim 

dokumentima:
EN 62841-1:2015

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-11-03

Alexander Krug 

Managing Director 
Ovlašten za formiranje tehni

č

ke dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

UPOZORENIE

Razine emisije vibracija i buke navedena u ovom informacijskom listu izmjerene su u skladu sa standardiziranim ispitom koji propisuje EN 

62841 i mogu se upotrebljavati za me

đ

usobnu usporedbu alata. Tako

đ

er se mogu upotrebljavati za prethodnu procjenu izloženosti.

Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata. Me

đ

utim, ako se alat upotrebljava u druge svrhe, s 

drugim priborom ili se ne održava dovoljno, emisije vibracija i buke mogu biti druk

č

ije. To može zna

č

ajno pove

ć

ati razinu izloženosti tijekom 

cjelokupna razdoblja rada.
Procjena razine izloženosti vibracijama i buci tako

đ

er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju

č

en ili kada je uklju

č

en, no 

njime se ne obavlja nikakav rad. Time se zna

č

ajno može smanjiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada.

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste zaštitili rukovatelja od ovih u

č

inaka vibracija i/ili buke, primjerice: održavanje alata i pribora, 

osiguravanje da ruke budu tople, organizacija obrazaca rada.

BATERIJE

Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko  50°C smanjuje u

č

inak baterija. Duže 

zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbje

ć

i.

Priklju

č

ne kontakte na ure

đ

aju za punjenje i baterijama držati 

č

istima.

Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju 

sasvim napuniti.
Za što mogu

ć

e duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja 

moraju odstraniti iz punja

č

a.

Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

ZAŠTITA OD PREOPTERE

Ć

ENJA AKUMULATORA

Akkupack je opremljen jednom zaštitom protiv preoptere

ć

enja, koja 

akumulator štiti protiv preoptere

ć

enja i osigurava dugi vijek.

Kod ekstremno jakih optere

ć

enja, elektronika akumulatora 

automatski isklju

č

uje stroj. Za nastavak rada stroja isklju

č

iti i 

ponovno uklju

č

iti. Ako se stroj ponovno ne pokrene, Akkupack je 

eventualno ispražnjem i mora se na punja

č

u ponovno napuniti.

ODZRA

Č

IVANJE PREŠE ZA MAST

Gumenu cijev zahvatiti na rastere

ć

enju opružne vu

č

e i držati dalje 

od tijela.
Pritisni prekida

č

 pritisnuti za 3 sekunde, ispustiti i ovo toliko dugo 

ponavljati, sve dok iz cijevi ne curi mast.
Ako poslije više pokušaja iz cijevi ne do

đ

e nikakva mast, preša za 

mast se mora ru

č

no odzra

č

iti:

Šipku izvu

č

i na dršku i zakrenuti, kako bi šipka u klipu usko

č

ila.

Ventil za odzra

č

ivanje pritisnuti i istovremeno šipku ponovno 

utisnuti u cilindar

Č

im mast izlazi iz cijevi, držak zakrenuti kako bi se klip ponovno 

opustio i šipku ponovno kompletno utisnuti u cilindar
Uputa: Ova preša za mast je bila provjerena u tvornici. Stoga se u 

ku

ć

ištu pumpe, u cijevi i u spojci još nalazi mala koli

č

ina masti. 

Preporu

č

uje se, prije prvotne uporabe prešu za masti o

č

istiti 

prednostnom maš

ć

u.

TRAŽENJE POGREŠKE

Šipka se ne može izvu

ć

i:

Odušni ventil pritisnuti, kako bi se tlak smanjio.
Šipka se ne može utisnuti:

Šipku na dršku okrenuti za 90° kako bi se odvojila od klipa.
Mast ne dolazi, kada se pritisna sklopka pritisne:

Cilindar je prazan, napuniti novu mast. 

U cilindru se nalaze zra

č

ni mjehuri

ć

i, prešu za mast odzra

č

iti.

TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi 

transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, 

nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba.
•  Korisnici mogu bez ustru

č

avanja ove baterije transportirati po 

cestama.

•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane 

transportnih poduze

ć

a spada pod odredbe o transportu opasne 

robe. Otpremni

č

ke priprave i transport smiju izvoditi isklju

č

ivo 

odgovaraju

ć

e školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti 

na stru

č

an na

č

in.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijede

ć

e to

č

ke:

•  Uvjerite se da su kontakti zašti

ć

eni i izolirani kako bi se izbjegli 

kratki spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može 

proklizavati.

• Ošte

ć

ene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.

U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduze

ć

u.

ODRŽAVANJE

Primijeniti samo Milwaukee opremu i  rezervne dijelove. Sastavne 

dijelove, 

č

ija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od 

Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese 

servisa).
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navo

đ

enje 

podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na plo

č

ici snage 

može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Njema

č

ka.

SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za 

zamjenu.

Molimo da pažljivo pro

č

itate uputu o upotrebi prije 

puštanja u rad.

Elektroure

đ

aji , baterije/akumulatori se ne smiju 

zbrinjavati skupa sa ku

ć

nim sme

ć

em.

Elektri

č

ni ure

đ

ajii akumulatori se moraju skupljati 

odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno 

okolišu jednom od pogona za iskoriš

ć

avanje.

Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stru

č

nog 

trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i 

mjesta skupljanja.

n

0

Broj hodova praznog hoda

V

Napon

Istosmjerna struja

Europski znak suglasnosti

Britanski znak suglasnosti

Ukrajinski znak suglasnosti

Euroazijski znak suglasnosti

HRVATSKI

Summary of Contents for M18 GG

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...a Pomp vullen Fyldning af pumpen Fylling av pumpe P fyllning av pumpen Pumpun t ytt Pompan n doldurulmas Pln n erpadla Plnenie erpadla Nape nienie pompy A pumpa felt lt se Polnjenje rpalke Punjenje pu...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 5: ...golpes de bomba 1 50 quantidade de golpes da bomba ON quantidade ilimitada de golpes da bomba 1 50 aantal pompstoten ON onbeperkt aantal pompstoten 1 50 antal pumpeslag ON ubegr nset antal pumpeslag...

Page 6: ...10 11 4 1 5 2 6 3...

Page 7: ...12 13 4 1 5 2 6 3...

Page 8: ...14 15 4 1 5 2 3 START 1 2 3 20 cm...

Page 9: ...ingen i textdelen Poista aina ilma t ytetyst rasvapuristimesta ennen sen seuraavaa k ytt Selityksen l yd t tekstiosasta Takviye yap lm olan bir gres tabancas n n ilk ya lamadan nce daima havas n bo al...

Page 10: ...18 19 1 2 3 min 690 bar...

Page 11: ...ched o or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator f...

Page 12: ...en das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar l uft aber keine tats chliche Arbeit verrichtet wird Dies kann deren Wirkung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzlic...

Page 13: ...le niveau d exposition au cours de la p riode de travail totale Identifier des mesures de s curit suppl mentaires pour prot ger l op rateur des e ets des vibrations et ou du bruit tels que l entretie...

Page 14: ...re significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli e etti delle vibrazioni e o del ru...

Page 15: ...como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo 71364 Winnenden Germany BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto...

Page 16: ...s de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabal...

Page 17: ...n de mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorb...

Page 18: ...tage hensyn til de tidspunkter hvor v rkt jet er slukket eller hvor det k rer men rent faktisk ikke udf rer jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsr...

Page 19: ...sl tt av eller n r verkt yet g r men ikke direkte brukes til noe Dette kan redusere eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterligere sikkerh...

Page 20: ...tt skydda operat ren mot e ekterna av vibrationer och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster BATTERIER Batteri som ej anv nts p l...

Page 21: ...a koko ty skentelyjakson ajaksi Arvioidussa t rin ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon my s ty kalun sammutuskerrat tai sen tyhj k ynti T m voi merkitt v sti laskea altistumistasoa koko ty ske...

Page 22: ...Milwaukee M18 M18 10 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EI I 62841 Tech...

Page 23: ...ya al t ancak asl nda i ini yapmad s reler de g z n nde bulundurulmal d r Bu toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden...

Page 24: ...dy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn sn it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Identifikujte dodate n bezpe nostn opat en k ochran pracovn ka obsluhy p e...

Page 25: ...l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by mal tie bra do vahy asy ke je n stroj vypnut alebo ke be ale v skuto nosti nevykon va pr c...

Page 26: ...zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k o...

Page 27: ...ele munkav gz s Ez jelent sen cs kkentheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Hat rozzon meg tov bbi biztons gi int zked seket hogy v dje a kezel t a rezg s s vagy zajhat sokt l Ilyen...

Page 28: ...e orodje izklopljeno ali ko te e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanj a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za za ito upravljavca...

Page 29: ...enosti vibracijama i buci tako er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju en ili kada je uklju en no njime se ne obavlja nikakav rad Time se zna ajno mo e smanjiti razina izlo...

Page 30: ...ekmes l meni vajadz tu emt v r ar laiku kad ier ce ir izsl gta vai iesl gta ta u netiek lietota Tas var iev rojami samazin t ietekmes l meni vis darba laik Lai aizsarg tu operatoru no vibr cijas un va...

Page 31: ...prietaisas yra i jungtas arba jungtas bet n ra naudojamas Tai gali ymiai suma inti poveikio lyg viso darbo metu Tam kad naudotojas b t apsaugotas nuo vibracijos ir arba triuk mo poveikio reikia nusta...

Page 32: ...v tta ka aega kui t riist on v lja l litatud v i t tab kuid sellega ei tehta t d See v ib kokkupuutetaset kogu t aja kohta oluliselt v hendada Tehke kindlaks t iendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsm...

Page 33: ...N 62841 ah K 690 B Milwaukee M18 M18 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 34: ...bar Milwaukee M18 M18 laden 10 a 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841...

Page 35: ...ivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru Identifica i m suri de siguran suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a a...

Page 36: ...e 690 M18 M18 10 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries G...

Page 37: ...ilwaukee M18 M18 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director EN 62841 Techt...

Page 38: ...011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 11 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth S...

Page 39: ...21 4931 4143 05 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: