background image

58

59

Č

ESKY

SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPE

Č

Í!

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím 

šroubováku vyjmout vým

ě

nný  akumulátor.

P

ř

ed spušt

ě

nám stroje si pe

č

liv

ě

 pro

č

t

ě

te návod 

k používání.

Používejte ochranné rukavice!

Používejte chráni

č

e sluchu !

P

ř

i práci se strojem neustále nosit ochranné 

brýle.

Opatrn

ě

 – horké povrchy!

K 1530 H: 

Hladina akustického výkonu 

garantovaná podle typového štítku 

č

iní 105 dB.

K 1528 H: 

Hladina akustického výkonu 

garantovaná podle typového štítku 

č

iní 108 dB.

Elektrická za

ř

ízení, baterie/akumulátory se nesmí 

likvidovat spole

č

n

ě

 s odpadem z domácností.

Elektrická za

ř

ízení, baterie/akumulátory je t

ř

eba 

sbírat odd

ě

len

ě

 a odevzdat je v recykla

č

ním 

podniku na ekologickou likvidaci.
Na místních ú

ř

adech nebo u vašeho 

specializovaného prodejce se informujte na 
recykla

č

ní podniky a sb

ě

rné dvory.

Zna

č

ka shody v Evrop

ě

Zna

č

ka shody v Británii

Regulatory Compliance Mark (RCM). Produkt 
spl

ň

uje platné p

ř

edpisy.

Zna

č

ka shody na Ukrajin

ě

Zna

č

ka shody pro oblast Eurasie

ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

Ě

My jako výrobce výhradn

ě

 na vlastní zodpov

ě

dnost 

prohlašujeme, že se výrobek popsaný v "Technických 
údajích" shoduje se všemi relevantními p

ř

edpisy sm

ě

rnice 

2011/65/EÚ (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2000/14/EC 
a následujícími harmonizovanými normativními dokumenty:

EN 60745-1 :2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

K 1528 H:

Nam

ěř

ená hladina akustického výkonu 107 dB(A)

Kolísavost K= 1,88 dB(A)
Zaru

č

ená hladina akustického výkonu 108 dB(A)

K 1530 H:

Nam

ěř

ená hladina akustického výkonu 103 dB(A)

Kolísavost K= 1,67 dB(A)
Zaru

č

ená hladina akustického výkonu 105 dB(A)

Postup hodnocení shody podle 2000/14/ES, p

ř

íloha VI.

Noti

fi

 kovaná osoba: 

DEKRA Testing and Certi

fi

 cation GmbH,

Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart
Location Certi

fi

 cation Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 

Bochum
Germany
Noti

fi

 ed Body Number: 0158

Winnenden, 2021-05-25

Alexander Krug
Managing Director 

Zplnomocn

ě

n k sestavování technických podklad

ů

.

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany

Č

ESKY

Nasazený nástroj se m

ů

že b

ě

hem používání rozpálit.

VAROVÁNI! 

Nebezpe

č

í popálení. 

• p

ř

i vým

ě

n

ě

 nástroje

• p

ř

i odkládání p

ř

ístroje

Neustále dbát na to, aby byl kabel pro p

ř

ipojení k elektrické 

síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy sm

ě

rem dozadu od 

stroje.

P

ř

i vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na 

elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.

P

ř

ed zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout sí

ť

ovou 

zástr

č

ku ze zásuvky. 

P

ř

i práci zaujm

ě

te bezpe

č

ný postoj a stroj držte ob

ě

ma 

rukama za ob

ě

 držadla. V pracovním prostoru nesmí být 

p

ř

ítomny žádné další osoby, zejména ne malé d

ě

ti, ani 

zví

ř

ata.

Stroj b

ě

hem provozu nesm

ě

rujte na okolo stojící osoby. 

Nasazovací nástroj by se mohl vymrštit a zp

ů

sobit t

ě

žká 

zran

ě

ní.

Dávejte pozor na to, aby žádné osoby nebyly ohroženy 
vymršt

ě

nými nebo spadlými materiály. Vždy pracujte velmi 

pozorn

ě

 a p

ř

edvídav

ě

.

P

ř

ístroj odkládejte opatrn

ě

. Nikdy neházejte p

ř

ístroj na 

podlahu ani z v

ě

tších výšek. P

ř

i hození dol

ů

 m

ů

že p

ř

ístroj 

poranit jiné osoby nebo se poškodit sám.

OBLAST  VYUŽITÍ

Kladivo je použitelné k sekání do kamene a betonu. 

Toto za

ř

ízení lze používat jen pro uvedený ú

č

el.

P

Ř

IPOJENÍ  NA SÍT

Ve venkovním prost

ř

edí musí být zásuvky vybaveny 

proudovým chráni

č

em (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno 

instala

č

ním p

ř

edpisem pro toto el.za

ř

ízení. Dodržujte ho p

ř

používání tohoto ná

ř

adí, prosím. 

P

ř

ipojit pouze do jednofázové st

ř

ídavé sít

ě

 o nap

ě

tí 

uvedeném na štítku. Lze p

ř

ipojit i do zásuvky bez 

ochranného kontaktu nebo

ť

 spot

ř

ebi

č

 je t

ř

ídy II.

P

ř

ívodní kabel zapojit do zásuvky jen p

ř

i vypnutém stroji.

Toto je p

ř

ístroj k profesionálnému užívání, který m

ů

že mírn

ě

 

p

ř

ekra

č

ovat sm

ě

rné hodnoty pro harmonické vlny p

ř

p

ř

ipojení na ve

ř

ejnou nízkonap

ěť

ovou sí

ť

. Kontaktujte proto 

p

ř

ed p

ř

ipojením p

ř

ístroje na ve

ř

ejnou nízkonap

ěť

ovou sí

ť

 

svého p

ř

íslušného dodavatele energie.

OCHRANA PROTI OP

Ě

TOVNÉMU NÁB

Ě

HU

Ochranný spína

č

 zabrání znovu rozb

ě

hnutí stroje p

ř

i  

obnovení nap

ě

tí v síti po p

ř

edchozím výpadku.  Nejprve je 

nutné dát spína

č

 do polohy vypnuto a potom Zapnout.

P

Ř

EPRAVA, MANIPULACE, USKLADN

Ě

Stroj je t

ě

žký. Pokud stroj spadne, hrozí riziko t

ě

žkého 

zran

ě

ní. 

Stroj nemá žádné zdvihací ani vázací body.

Zdvihn

ě

te stroj za p

ř

ídavnou rukoje

ť

 a položte jej na vhodný 

transportní prost

ř

edek.

Stroj p

ř

i zvedání, transportu a skladování zabezpe

č

te proti 

p

ř

eklopení, spadnutí nebo sklouznutí.

Stroj p

ř

ed uskladn

ě

ním nechte vždy nejd

ř

íve vychladnout.

Stroj uskladn

ě

te na uzam

č

eném, 

č

istém, proti mrazu 

chrán

ě

ném a suchém míst

ě

, které je nep

ř

ístupné pro d

ě

ti.

VÝM

Ě

NA NÁSTROJE

Vým

ě

nu nasazovacího nástroje viz v obrázkové 

č

ásti.

Nasazovací nástroj musí být vhodný pro uchycení nástroje.

Násada nasazovacího nástroje musí být nepoškozená.

Nasazovací nástroj musí být dostate

č

n

ě

 ostrý, aby se 

zabránilo odraz

ů

m.

Nasazovací nástroj musí být vhodný pro plánovaný ú

č

el 

použití.

Po nasazení nasazovacího nástroje zkontrolujte, jestli je 

ř

ádn

ě

 upevn

ě

ný.

PRÁCE V CHLADU

Když je ná

ř

adí uskladn

ě

no delší dobu nebo je uskladn

ě

no 

p

ř

i nízkých teplotách, mazivo m

ů

že ztuhnout a m

ů

že se stát, 

že ná

ř

adí zpo

č

átku nechce fungovat nebo jeho výkon je 

p

ř

íliš nízký. Když se to stane:

1. Na ná

ř

adí nasa

ď

te vrták nebo seká

č

.

2. Ná

ř

adí p

ř

iložte ke zbytkovému kusu betonu.

3. Vždy na n

ě

kolik sekund stiskn

ě

te tla

č

ítko spína

č

e a 

následn

ě

 jej znovu pus

ť

te.

Po 15 sekundách až 2 minutách za

č

ne ná

ř

adí normáln

ě

 

fungovat. 

Č

ím je ná

ř

adí studen

ě

jší, tím déle trvá jeho 

zah

ř

átí.

ÚDRŽBA

V

ě

trací št

ě

rbiny ná

ř

adí udržujeme stále 

č

isté.

P

ř

i obroušení uhlík

ů

 je nutná jejich vým

ě

na v odborném 

servisu. Zaru

č

uje to i prodloužení životnosti stroje a jeho 

spolehlivost v provozu.

Dojde-li k poškození p

ř

ívodního kabelu, nechte jej vym

ě

nit v 

autorizovaném servisu, protože k vým

ě

n

ě

 je zapot

ř

ebí 

speciální nástroj.

Používat výhradn

ě

 p

ř

íslušenství Milwaukee a náhradní díly 

Milwaukee. Díly jejichž vým

ě

ny nebyla popsána, nechte 

vym

ě

nit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam 

servisních míst)

V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby si m

ů

žete v servisním centru pro 

zákazníky nebo p

ř

ímo od 

fi

 rmy Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, N

ě

mecko vyžádat 

schematický nákres jednotlivých díl

ů

 p

ř

ístroje, když uvedete 

typ p

ř

ístroje a šestimístné 

č

íslo na výkonovém štítku.

Summary of Contents for K 1528 H

Page 1: ...l brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn la...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 8 6 10 14 13 12 16 START STOP K 1530 H K 1528 H K 1528 H...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST K 1528 H...

Page 5: ...8 9 2 3 200 1 TEST K 1528 H...

Page 6: ...10 11 TEST 2 3 1 1 1 2 2 K 1530 H...

Page 7: ...12 13 START STOP 1 2 3...

Page 8: ...an blinkar terstartsskyddet r aktivt Merkkivalo vilkkuu uudelleenk ynnistymissuoja on toimennettu Kontrol lambas yan p s n yor Tekrar al ma korumas aktif Kontrolka blik ochrana opakovan ho startu je a...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...ce agents or directly at Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please rea...

Page 11: ...chwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichti...

Page 12: ...elbst besch digt werden BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Mei elhammer ist einsetzbar zum Mei eln in Gestein und Beton Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden NETZANSCHLUSS...

Page 13: ...re le changement des balais charbons une inspection dans une station de service apr s vente Ceci augmente la dur e de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine Si le remp...

Page 14: ...codificato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello d...

Page 15: ...o COLLEGAMENTO ALLA RETE Gli apparecchi mobili usati all aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Connettere solo corrente alternata...

Page 16: ...deben estar despejadas en todo momento Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se deber n sustituir el martillo deber ser enviado a un servicio t cnico oficial para e ectuarle un mantenimi...

Page 17: ...en o insuficiente o n vel vibrat rio poder divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio deve...

Page 18: ...air Se o aparelho for jogado ele poder ferir pessoas ou ser danificado UTILIZA O AUTORIZADA O martelo presta se atrabalhos de ponteira em pedra e bet o N o use este produto de outra maneira sem ser a...

Page 19: ...vervangen Dit verhoogt de levensduur van de machine en garandeert dat de machine altijd direkt klaar is voor gebruik Wanneer de netkabel beschadigd is moet deze door een klantenservice worden vervang...

Page 20: ...ningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt jet benyttes til andre form l med andet indsatsv rkt j eller ikke vedligeholdes tilstr...

Page 21: ...nskade p andre eller dig selv TILT NKT FORM L Hammeren kan benyttes til mejsling i sten og beton Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet NETTILSLUTNING Stikd ser ude...

Page 22: ...rviceverksted Dette forlenger maskinens levetid og garanterer en stadig driftsberedskap Er det skade p nettkabelen m den skiftes av kundeservice fordi det beh ves spesialverkt y Bruk kun Milwaukee til...

Page 23: ...rfarande och kan anv ndas vid j mf relse mellan olika elverktyg Niv n r ven l mplig att anv nda vid en prelimin r bed mning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsniv n representerar den huvu...

Page 24: ...r sl pps kan apparaten skada andra personer eller skadas sj lv ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Hammaren kan anv ndes till mejsling i sten och betong Maskinen f r endast anv ndas f r angiven till...

Page 25: ...a Hiiltenvaihdon lis ksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet saattavat olla tarpeen Koneen pitk n kestoi n ja luotettavan toimintavalmiuden turvaamiseksi suosittelemme n iss tapauksissa k ntymist valtuu...

Page 26: ...ikoista Euroopan s nn nmukaisuusmerkki Britannian s nn nmukaisuusmerkki Regulatory Compliance Mark RCM Tuote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusm...

Page 27: ...20 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Testing and Certification Gmb...

Page 28: ...raf ndan de i tirilmesi gerekir zira bunun i in zel bir aparat gereklidir Sadece Milwauke aksesuar ve yedek par as kullan n Nas l de i tirilece i a klanmam olan yap par alar n bir Milwauke m teri serv...

Page 29: ...etody m en stanoven normou EN 60745 a m e b t pou ita pro porovn n elektrick ho n ad Hod se tak pro pr b n odhad zat en chv n m Uveden rove chv n p edstavuje hlavn ely pou it elektrick ho n ad Jestli...

Page 30: ...ejte p stroj na podlahu ani z v t ch v ek P i hozen dol m e p stroj poranit jin osoby nebo se po kodit s m OBLAST VYU IT Kladivo je pou iteln k sek n do kamene a betonu Toto za zen lze pou vat jen pro...

Page 31: ...stroja a zaru uje st lu funk nos Aj d jde k po kodeniu pr vodn ho k bla nechajte ho vymeni v autorizovanom servise preto e k v mene je potrebn peci lny n stroj Pou iva len Milwaukee pr slu enstvo a M...

Page 32: ...dawanego obr bce OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga zosta zmierzony za pomoc metody pomiarowej zgodnej z norm EN 60745 i mo e by u yty do por wnania ze sob elektronarz dzi Nadaj...

Page 33: ...ag i przewiduj co Ostro nie od o y urz dzenie Nie rzuca urz dzenia na ziemi ani z du ej wysoko ci Rzucanie urz dzeniem mo e doprowadzi do jego uszkodzenia lub spowodowa obra enia innych os b WARUNKI U...

Page 34: ...aszn l dott sz nkef ket az illet kes m rkaszerv zzel halad ktalanul kell kicser ltetni gy jelent sen megn velhet a k sz l k lettartama s garant lt a folyamatos zemk sz llapot Ha a h l zati csatlakoz v...

Page 35: ...V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko slu i medsebojni primerjavi elektri nih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obr...

Page 36: ...ju morajo biti opremljene z za itnimi stikali za okvarni tok FI RCD PRCD To zahteva instalacijski predpis za va o elektri no napravo Prosimo da to pri uporabi na e naprave upo tevate Priklju ite samo...

Page 37: ...is u nekoj servisnoj radionici To pove ava vijek trajanja stroja i jam i stalnu spremnost pogona Ako je mre ni priklju ni vod o te en mora se od strane servisa zamijeniti zato to je za to potreban spe...

Page 38: ...r ta m r jumu proces kas veikts atbilsto i standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarp jai sal dzin anai T ir piem rota ar sv rst bu noslogojuma pagaidu izv rt anai Nor d t sv r...

Page 39: ...dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem T KLA PIESL GUMS Kontaktligzd m kas atrodas rpus telp m j b t apr kot m ar autom tiskiem dro in t jsl d iem kas nostr d ja str vas pl s...

Page 40: ...u pa eistas elektros laidas pakeiskite j remonto dirbtuv je nes tam reikia specialaus prietaiso Naudokite tik Milwaukee priedus ir Milwaukee atsargines dalis Dalis kuri keitimas neapra ytas leid iama...

Page 41: ...te elektriseadmete omavahelises v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse...

Page 42: ...eiseldamiseks Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt ran idatud otstarbele V RKU HENDAMINE V litingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud rikkevoolukaitsel lititega FI RCD PRCD Seda...

Page 43: ...1560 min 1 1560 min 1 39 J 39 J 28 mm K HEX 30 mm K HEX 17 2 kg 16 8 kg 96 dB A 92 dB A 107 dB A 103 dB A 8 8 m s2 8 4 m s2 2 m s2 2 m s2 B B FI RCD PRCD 1 2 3 15 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu...

Page 44: ...Regulatory Compliance Mark RCM 2011 65 2014 30 2006 42 2000 14 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2...

Page 45: ...2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 70565 Stuttgart...

Page 46: ...esta trebuie nlocuit la un punct de service deoarece pentru aceasta este nevoie de scule speciale Utiliza i numai accesorii i piese de schimb Milwaukee Dac unele din componente care nu au fost descris...

Page 47: ...de la comercian ii acredita i n leg tur cu centrele de reciclare i de colectare Marc de conformitate european Marc de conformitate britanic Regulatory Compliance Mark RCM Produsul ndepline te normele...

Page 48: ...00 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI Notified Body DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 70565 Stuttgart...

Page 49: ...99999 2100 W 2100 W 1390 W 1390 W 1560 min 1 1560 min 1 39 J 39 J 28 mm K HEX 30 mm K HEX 17 2 kg 16 8 kg 96 dB A 92 dB A 107 dB A 103 dB A 8 8 m s2 8 4 m s2 2 m s2 2 m s2 FI RCD PRCD II 1 2 3 15 2 Mi...

Page 50: ...EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 7...

Page 51: ...63000 2018 K 1528 H 107dB A 1 88dB A 108dB A K 1530 H 103dB A 1 67dB A 105dB A IV EG 2000 14 DEKRA Te ing and Certification GmbH Handwerk ra e 15 70565 Stuttgart Location Certification Body Dinnendahl...

Page 52: ...CM 05 2009 EPTA 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah EN 60745 K 1528 H K 1530 H 220 240 V 220 240 V 4555 51 02 4559 20 02 000001 999999 000001 999999 2100 W 2100 W 1390 W 1390 W 1560 min 1 1560 min...

Page 53: ...21 4931 4705 43 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: