background image

49

48

 

K 1528 H  

K 1530 H

 

(220-240 V) 

(220-240 V)

.........4555 51 02...  ........4559 20 02...  
     ...000001-999999    ...000001-999999
..........2100 W .................. 2100 W
..........1390 W .................. 1390 W
..........1560 min

-1

 ............. 1560  min

-1

..............39 J ....................... 39 J
.......28 mm  K-HEX ....... 30 mm  K-HEX
...........17,2 kg .................. 16,8 kg

..............96 dB (A) ............... 92 dB (A)
............107 dB (A) ............. 103 dB (A)

.............8,8 m/s

2

 ................. 8,4  m/s

2

................2 m/s

2

 .................... 2  m/s

2

SUOMI

Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana.

VAROITUS! 

Palovamman vaara 

• työkalua vaihdettaessa
•  laitetta pois laskettaessa
Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta. Siirrä se aina 
taaksesi.

Varo seinään, kattoon  tai lattiaan porattaessa osumasta 
sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin. 

Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen 
tehtäviä toimempiteitä.

Ota tukeva työskentelyasento ja kannata laitetta aina 
molemmin käsin molemmista kädensijoista. Muut henkilöt 
- etenkään lapset - eivät saa oleskella työskentelyalueella. 
Pidä myöskin eläimet loitolla.

Älä kohdista konetta käytön aikana lähellä oleviin ihmisiin. 
Vaihtotyökalu saattaisi singota ulos ja aiheuttaa vakavia 
vammoja.

Huolehdi siitä, etteivät poissinkoutuvat tai putoavat 
materiaalit vaaranna muita ihmisiä. Työskentele aina 
tarkkaavaisesti ja ennakoivasti.

Laske laite varoen kädestäsi. Älä heitä laitetta lattialle tai 
pudota sitä korkealta. Alasheitettäessä laite saattaa 
vahingoittaa muita ihmisiä tai vaurioitua.

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Vasara soveltuu yleiseen kiventalttaukseen, ja betonin.

Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

VERKKOLIITÄNTÄ

Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta-
suojakytkimillä (FI, RCD PRCD) sähkölaitteistosi 
asennusmääräyksen mukaisesti. Muista tarkistaa, että laite 
liitetään ulkokäytössä ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta 
sähköasentajasi kanssa.

Yhdistä ainoastaan yksivaiheiseen vaihtovirtaan, jonka 
verkkojännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu. Myös 
liittäminen maadoittamattomiin pistorasioihin on mahdollista, 
sillä rakenne vastaa turvallisuusluokkaa II. 

Laitteen käynnistyskytkin on oltava 0- asennossa, kun 
tulppa työnnetään pistorasiaan.

Tämä laite on tarkoitettu ammattikäyttöön, ja se saattaa 
ylittää virran korkeimpien yliaaltojen viitearvot vähäisessä 
määrin, kun se liitetään julkiseen pienjänniteverkkoon. Ota 
tämän vuoksi tarvittaessa yhteyttä paikalliseen 
energianjakeluyritykseesi ennen laitteen liittämistä julkiseen 
pienjänniteverkkoon.

UUDELLEENKÄYNNISTYSSUOJA

Nollakytkin estää koneen tahattoman käynnistymisen 
sähkökatkoksen jälkeen. Aloittaaksesi työskentelyn 
uudelleen, tulee virta katkaista koneesta ja kytkeä se tämän 
jälkeen uudelleen takaisin päälle.

KULJETUS, KÄSITTELY, VARASTOINTI

Kone on painava. Koneen putoamisesta aiheutuu vakava 
tapaturmanvaara. 

Koneessa ei ole nosto- tai kiinnityskohtia.

Nosta kone tukikahvasta ja aseta se sopivalle 
kuljetusvälineelle.

Varmista, ettei kone kaadu, putoa tai luiskahda paikaltaan 
sitä nostettaessa, kuljetettaessa ja säilytettäessä.

Anna koneen aina jäähtyä ennen kuin panet sen varastoon.

Säilytä konetta suljetussa, puhtaassa, pakkaselta 
suojatussa ja kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta.

TYÖKALUN VAIHTO

Vaihtotyökalun vaihto, katso kuvaosio.

Vaihtotyökalun täytyy sopia työkaluistukkaan.

Vaihtotyökalun varren täytyy olla vahingoittumaton.

Vaihtotyökalun tulee olla riittävän terävä, jotta vältetään 
kimmoiskut.

Vaihtotyökalun täytyy olla sopiva suunniteltuun käyttöön.

Tarkasta työkalun liittämisen jälkeen, että se on lukittunut 
oikein paikalleen.

TYÖSKENTELY KYLMÄSSÄ

Jos konetta säilytetään pitemmän aikaa tai alhaisissa 
lämpötiloissa, niin voitelu voi jähmettyä eikä kone ehkä voi 
aluksi toimia tai sen teho on liian vähäinen. Jos näin käy:

1. Pane poranterä tai taltta koneeseen.
2. Aseta kone betonin jäämäpalan päälle.
3. Toimenna katkaisinpainike aina parin sekunnin välein ja 

päästä se jälleen irti.

15 sekunnin - 2 minuutin kuluttua kone alkaa toimia 
normaalisti. Mitä kylmempi kone on, sitä pitempään kestää 
sen lämpeneminen.

HUOLTO

Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.

Hiiltenvaihdon lisäksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet 
saattavat olla tarpeen. Koneen pitkän kestoiän ja luotettavan 
toimintavalmiuden turvaamiseksi, suosittelemme näissä 
tapauksissa kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon 
puoleen.

Jos verkkoliitäntäjohto on vioittunut, niin huoltopalvelun 
täytyy vaihtaa se uuteen, koska vain heillä on tähän 
tarvittavat erikoistyökalut.

Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee 
varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, 
tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee 
palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ 
palvelupisteiden osoitteista)

Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen 
ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvessä olevan 
kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan 
osoitteella Techtronic Industries GmbH, 
Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa.

SUOMI

TEKNISET TIEDOT 

TALTTAVASARA

Tuotantonumero ...................................................................... 
 
Nimellinen teho ........................................................................
Antoteho ..................................................................................
Kuormitettu iskutaajuus maks..................................................
Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009  
Talttapidin ................................................................................
Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan  ..............................

Melunpäästötiedot 

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.
Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:
  Melutaso  (K = 3 dB(A)) ...........................................................
  Äänenvoimakkuus  (K = 3  dB(A)) ...........................................

Käytä kuulosuojaimia!
Tärinätieto

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) 
mitattuna EN 60745 mukaan.
Talttaus
 Värähtelyemissioarvo a

h

 .......................................................

 Epävarmuus K= 

....................................................................

 VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset, 

ohjeet, kuvitukset ja erittelyt, jotka toimitetaan tämän 
sähkötyökalun mukana.

 Jäljempänä annettujen ohjeiden 

noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, 
tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 
varten.

 TALTTAVASAROIDEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

Käytä korvasuojia.

 Altistuminen melulle voi vahingoittaa 

kuuloa.

Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun 
suoritat sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa 
osua piilossa oleviin sähköjohtoihin.

 Leikkaustyökalun 

yhteys jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen 
metalliset osat jännitteellisíksi ja aiheuttaa sähköiskun.

Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa. 

Koneen 

hallinnan menetys saattaa aiheuttaa henkivahinkoja.

TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA 
TYÖSKENTELYOHJEITA

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi 
konetta. Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin 
kuuluvat pölysuojanaamari, työkäsineet, tukevat, 
luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset.

Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista 
terveydelle eikä sen vuoksi tulisi  päästä kosketukseen ihon 
kanssa. Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa 
suojainta.

Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien (esim. 
asbestin) työstäminen on kielletty.

Jos käytetty työkalu juuttuu kiinni, sammuta laite heti! Älä 
kytke laitetta uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni 
juuttuneena, koska tästä saattaa aiheutua voimakas 
takaisku. Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy 
turvallisuusmääräyksiä noudattaen.

Mahdollisia syitä voivat olla:

•  työkalun vinoutuminen työstökappaleessa
•  työstetyn materiaalin puhkaiseminen
• sähkötyökalun ylikuormitus
Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin.

VAROITUS! 

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan 
käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.

Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, 
poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko 
työajan osalta.

Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei 
käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.

Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja 
käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.

Summary of Contents for K 1528 H

Page 1: ...l brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn la...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 8 6 10 14 13 12 16 START STOP K 1530 H K 1528 H K 1528 H...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST K 1528 H...

Page 5: ...8 9 2 3 200 1 TEST K 1528 H...

Page 6: ...10 11 TEST 2 3 1 1 1 2 2 K 1530 H...

Page 7: ...12 13 START STOP 1 2 3...

Page 8: ...an blinkar terstartsskyddet r aktivt Merkkivalo vilkkuu uudelleenk ynnistymissuoja on toimennettu Kontrol lambas yan p s n yor Tekrar al ma korumas aktif Kontrolka blik ochrana opakovan ho startu je a...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...ce agents or directly at Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please rea...

Page 11: ...chwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichti...

Page 12: ...elbst besch digt werden BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Mei elhammer ist einsetzbar zum Mei eln in Gestein und Beton Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden NETZANSCHLUSS...

Page 13: ...re le changement des balais charbons une inspection dans une station de service apr s vente Ceci augmente la dur e de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine Si le remp...

Page 14: ...codificato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello d...

Page 15: ...o COLLEGAMENTO ALLA RETE Gli apparecchi mobili usati all aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Connettere solo corrente alternata...

Page 16: ...deben estar despejadas en todo momento Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se deber n sustituir el martillo deber ser enviado a un servicio t cnico oficial para e ectuarle un mantenimi...

Page 17: ...en o insuficiente o n vel vibrat rio poder divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio deve...

Page 18: ...air Se o aparelho for jogado ele poder ferir pessoas ou ser danificado UTILIZA O AUTORIZADA O martelo presta se atrabalhos de ponteira em pedra e bet o N o use este produto de outra maneira sem ser a...

Page 19: ...vervangen Dit verhoogt de levensduur van de machine en garandeert dat de machine altijd direkt klaar is voor gebruik Wanneer de netkabel beschadigd is moet deze door een klantenservice worden vervang...

Page 20: ...ningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt jet benyttes til andre form l med andet indsatsv rkt j eller ikke vedligeholdes tilstr...

Page 21: ...nskade p andre eller dig selv TILT NKT FORM L Hammeren kan benyttes til mejsling i sten og beton Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet NETTILSLUTNING Stikd ser ude...

Page 22: ...rviceverksted Dette forlenger maskinens levetid og garanterer en stadig driftsberedskap Er det skade p nettkabelen m den skiftes av kundeservice fordi det beh ves spesialverkt y Bruk kun Milwaukee til...

Page 23: ...rfarande och kan anv ndas vid j mf relse mellan olika elverktyg Niv n r ven l mplig att anv nda vid en prelimin r bed mning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsniv n representerar den huvu...

Page 24: ...r sl pps kan apparaten skada andra personer eller skadas sj lv ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Hammaren kan anv ndes till mejsling i sten och betong Maskinen f r endast anv ndas f r angiven till...

Page 25: ...a Hiiltenvaihdon lis ksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet saattavat olla tarpeen Koneen pitk n kestoi n ja luotettavan toimintavalmiuden turvaamiseksi suosittelemme n iss tapauksissa k ntymist valtuu...

Page 26: ...ikoista Euroopan s nn nmukaisuusmerkki Britannian s nn nmukaisuusmerkki Regulatory Compliance Mark RCM Tuote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusm...

Page 27: ...20 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Testing and Certification Gmb...

Page 28: ...raf ndan de i tirilmesi gerekir zira bunun i in zel bir aparat gereklidir Sadece Milwauke aksesuar ve yedek par as kullan n Nas l de i tirilece i a klanmam olan yap par alar n bir Milwauke m teri serv...

Page 29: ...etody m en stanoven normou EN 60745 a m e b t pou ita pro porovn n elektrick ho n ad Hod se tak pro pr b n odhad zat en chv n m Uveden rove chv n p edstavuje hlavn ely pou it elektrick ho n ad Jestli...

Page 30: ...ejte p stroj na podlahu ani z v t ch v ek P i hozen dol m e p stroj poranit jin osoby nebo se po kodit s m OBLAST VYU IT Kladivo je pou iteln k sek n do kamene a betonu Toto za zen lze pou vat jen pro...

Page 31: ...stroja a zaru uje st lu funk nos Aj d jde k po kodeniu pr vodn ho k bla nechajte ho vymeni v autorizovanom servise preto e k v mene je potrebn peci lny n stroj Pou iva len Milwaukee pr slu enstvo a M...

Page 32: ...dawanego obr bce OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga zosta zmierzony za pomoc metody pomiarowej zgodnej z norm EN 60745 i mo e by u yty do por wnania ze sob elektronarz dzi Nadaj...

Page 33: ...ag i przewiduj co Ostro nie od o y urz dzenie Nie rzuca urz dzenia na ziemi ani z du ej wysoko ci Rzucanie urz dzeniem mo e doprowadzi do jego uszkodzenia lub spowodowa obra enia innych os b WARUNKI U...

Page 34: ...aszn l dott sz nkef ket az illet kes m rkaszerv zzel halad ktalanul kell kicser ltetni gy jelent sen megn velhet a k sz l k lettartama s garant lt a folyamatos zemk sz llapot Ha a h l zati csatlakoz v...

Page 35: ...V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko slu i medsebojni primerjavi elektri nih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obr...

Page 36: ...ju morajo biti opremljene z za itnimi stikali za okvarni tok FI RCD PRCD To zahteva instalacijski predpis za va o elektri no napravo Prosimo da to pri uporabi na e naprave upo tevate Priklju ite samo...

Page 37: ...is u nekoj servisnoj radionici To pove ava vijek trajanja stroja i jam i stalnu spremnost pogona Ako je mre ni priklju ni vod o te en mora se od strane servisa zamijeniti zato to je za to potreban spe...

Page 38: ...r ta m r jumu proces kas veikts atbilsto i standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarp jai sal dzin anai T ir piem rota ar sv rst bu noslogojuma pagaidu izv rt anai Nor d t sv r...

Page 39: ...dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem T KLA PIESL GUMS Kontaktligzd m kas atrodas rpus telp m j b t apr kot m ar autom tiskiem dro in t jsl d iem kas nostr d ja str vas pl s...

Page 40: ...u pa eistas elektros laidas pakeiskite j remonto dirbtuv je nes tam reikia specialaus prietaiso Naudokite tik Milwaukee priedus ir Milwaukee atsargines dalis Dalis kuri keitimas neapra ytas leid iama...

Page 41: ...te elektriseadmete omavahelises v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse...

Page 42: ...eiseldamiseks Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt ran idatud otstarbele V RKU HENDAMINE V litingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud rikkevoolukaitsel lititega FI RCD PRCD Seda...

Page 43: ...1560 min 1 1560 min 1 39 J 39 J 28 mm K HEX 30 mm K HEX 17 2 kg 16 8 kg 96 dB A 92 dB A 107 dB A 103 dB A 8 8 m s2 8 4 m s2 2 m s2 2 m s2 B B FI RCD PRCD 1 2 3 15 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu...

Page 44: ...Regulatory Compliance Mark RCM 2011 65 2014 30 2006 42 2000 14 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2...

Page 45: ...2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 70565 Stuttgart...

Page 46: ...esta trebuie nlocuit la un punct de service deoarece pentru aceasta este nevoie de scule speciale Utiliza i numai accesorii i piese de schimb Milwaukee Dac unele din componente care nu au fost descris...

Page 47: ...de la comercian ii acredita i n leg tur cu centrele de reciclare i de colectare Marc de conformitate european Marc de conformitate britanic Regulatory Compliance Mark RCM Produsul ndepline te normele...

Page 48: ...00 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI Notified Body DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 70565 Stuttgart...

Page 49: ...99999 2100 W 2100 W 1390 W 1390 W 1560 min 1 1560 min 1 39 J 39 J 28 mm K HEX 30 mm K HEX 17 2 kg 16 8 kg 96 dB A 92 dB A 107 dB A 103 dB A 8 8 m s2 8 4 m s2 2 m s2 2 m s2 FI RCD PRCD II 1 2 3 15 2 Mi...

Page 50: ...EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 7...

Page 51: ...63000 2018 K 1528 H 107dB A 1 88dB A 108dB A K 1530 H 103dB A 1 67dB A 105dB A IV EG 2000 14 DEKRA Te ing and Certification GmbH Handwerk ra e 15 70565 Stuttgart Location Certification Body Dinnendahl...

Page 52: ...CM 05 2009 EPTA 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah EN 60745 K 1528 H K 1530 H 220 240 V 220 240 V 4555 51 02 4559 20 02 000001 999999 000001 999999 2100 W 2100 W 1390 W 1390 W 1560 min 1 1560 min...

Page 53: ...21 4931 4705 43 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: