background image

34

35

PORTUGUES

indicando o tipo da máquina e o número de seis posições 
na chapa indicadora da potência.

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na 
máquina retirar o bloco acumulador.

Leia atentamente o manual de instruções antes 
de colocar a máquina em funcionamento.

Use luvas de protecção!

Use protectores auriculares!

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar 
com a máquina.

Cuidado – Superfícies quentes!

K 1530 H: 

O nível da potência de ruído garantido 

nos termos da placa de identi

fi

 cação é 105 dB.

K 1528 H: 

O nível da potência de ruído garantido 

nos termos da placa de identi

fi

 cação é 108 dB.

Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não 
devem ser jogados no lixo doméstico.
Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser 
colectados separadamente e entregues a uma 
empresa de reciclagem para a eliminação 
correcta.
Solicite informações sobre empresas de 
reciclagem e postos de colecta de lixo das 
autoridades locais ou do seu vendedor 
autorizado.
Marca de Conformidade Europeia

Marca de Conformidade Britânica

Regulatory Compliance Mark (RCM). O produto 
satisfaz os regulamentos vigentes.

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de Conformidade Eurasiática

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade 
exclusiva, que o produto descrito sob “Dados Técnicos” 
corresponde com todas as disposições relevantes das 
diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE, 2006/42/CE, 
2000/14/EC e dos seguintes documentos normativos 
harmonizados:

EN 60745-1 :2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

K 1528 H:

Nível de potência acústica medido 107 dB(A)
Incerteza K= 1,88 dB(A)
Nível de potência acústica garantido 108 dB(A)

K 1530 H:

Nível de potência acústica medido 103 dB(A)
Incerteza K= 1,67 dB(A)
Nível de potência acústica garantido 105 dB(A)

Processo de avaliação da conformidade nos termos da 
2000/14/CE apêndice VI.

Organismo noti

fi

 cado: 

DEKRA Testing and Certi

fi

 cation GmbH,

Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart
Location Certi

fi

 cation Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 

Bochum
Germany
Noti

fi

 ed Body Number: 0158

Winnenden, 2021-05-25

Alexander Krug
Managing Director 

Autorizado a reunir a documentação técnica.

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany

PORTUGUES

•  Material a processar rompido
•  Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.

A ferramenta de inserção pode 

fi

 car quente durante a 

operação.

ATENÇÃO! 

Perigo de queimar-se

•  na troca das ferramentas
•  ao depositar o aparelho
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da 
máquina.

Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção 
a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações 
de gás e água.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a 

fi

 cha da tomada.

Durante o trabalho apoiar-se bem com ambos os pés no 
chao e segurar sempre a máquina pelos dois punhod. Na 
zona de trabalho não devem encontrar-se outras pessoas 
- e muito especialmente crianças - uo animais.

Não dirija a máquina contra pessoas próximas durante a 
operação. O bit pode desprender-se rapidamente e causar 
feridas graves.

Observe que pessoas não sejam colocadas em perigo pela 
projeção ou pela queda de materiais. Sempre trabalhe 
atenta e previdentemente.

Deposite o aparelho cuidadosamente. Não jogue o aparelho 
no chão e não o deixe cair. Se o aparelho for jogado, ele 
poderá ferir pessoas ou ser dani

fi

 cado.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O martelo presta-se atrabalhos de ponteira em pedra e 
betão.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal 
para o qual foi concebido.

LIGAÇÃO À REDE

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem 
ser protegidos  por um disjuntor de corrente de defeito 
(FI,RCD,PRCD).

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão 
de rede indicada na placa de potência. A conexão às 
tomadas de rede sem contacto de segurana também é 
possível, pois trata-se duma construção da classe de 
protecção II.

Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se 
na posição de desligado.

Este aparelho destina-se à utilização pro

fi

 ssional e pode 

exceder um pouco os valores de orientação para ondas de 
corrente superiores na conexão à rede pública de baixa 
tensão. Por isso, eventualmente contacte a sua empresa de 
abastecimento de energia eléctrica competente antes de 
conectar o aparelho à rede pública de baixa tensão

PROTECÇÃO DE REINÍCIO

O interruptor de tensão nula evita um reiniciar da máquina 
depois de uma falha de circuito. Na altura do novo início de 
trabalho desligar a máquina e ligá-la de novo.

TRANSPORTE, MANEJO, ARMAZENAMENTO

A máquina é pesada. Existe o risco de feridas quando a 
máquina cair. 

A máquina não tem pontos de elevação ou 

fi

 xação.

Pegue no manípulo suplementar para levantar a máquina e 
coloque-a em um meio de transporte adequado.

Proteja a máquina para que não possa capotar, cair ou 
derrapar durante a elevação, o transporte e o 
armazenamento.

Sempre deixe a máquina arrefecer antes de armazená-la.

Guarde a máquina em um lugar fechado, limpo, protegido 
contra geada e seco, fora do alcance de crianças.

TROCA DO BIT

Troca do bit, veja as 

fi

 guras.

O bit tem de ser apropriado para o cone do martelo.

O fuste do bit não deve estar dani

fi

 cado.

O bit deve ser su

fi

 ciente a

fi

 ado para evitar golpes de salto.

O bit deve ser apropriado para a 

fi

 nalidade planeada.

Depois de inserir o bit, veri

fi

 que que esteja bloqueado 

corretamente.

TRABALHAR NO FRIO

Se a máquina for armazenada por um período prolongado 
ou com temperaturas baixas, a lubri

fi

 cação pode 

fi

 car 

viscosa e é possível que a máquina não funcione no início 
ou que o desempenho seja muito fraco. Se isso acontecer:

1. Coloque uma broca ou um cinzel na máquina.
2. Coloque a máquina sobre uma peça residual de betão.
3. Prima e solte o botão interruptor em intervalos de poucos 

segundos.

Depois de 15 segundos a 2 minutos a máquina começa a 
martelar normalmente. Quanto mais frio a máquina estiver, 
tanto mais tempo durará o aquecimento.

MANUTENÇÃO

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça 
da máquina.

Se as escovas de carvão estão gastas, adicionalmente á 
mudança das mesmas e ferramenta deve ser submetida a 
assistência. Isto irá assegurar longo tempo de vida útil bem 
como constante prontidão da máquina para o trabalho.

Se o cabo de alimentação eléctrica estiver dani

fi

 cado, este 

deverá ser substituído junto de um serviço de assistência 
ao cliente dado,  que será necessário utilizar ferramentas 
especiais.

Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças 
sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja 
substituição não esteja descrita devem ser substituídos num 
serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a 
brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de 
assistência técnica).

Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho 
pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente 
ou directamente da Techtronic Industries GmbH, 
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, 

Summary of Contents for K 1528 H

Page 1: ...l brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn la...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 8 6 10 14 13 12 16 START STOP K 1530 H K 1528 H K 1528 H...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST K 1528 H...

Page 5: ...8 9 2 3 200 1 TEST K 1528 H...

Page 6: ...10 11 TEST 2 3 1 1 1 2 2 K 1530 H...

Page 7: ...12 13 START STOP 1 2 3...

Page 8: ...an blinkar terstartsskyddet r aktivt Merkkivalo vilkkuu uudelleenk ynnistymissuoja on toimennettu Kontrol lambas yan p s n yor Tekrar al ma korumas aktif Kontrolka blik ochrana opakovan ho startu je a...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...ce agents or directly at Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please rea...

Page 11: ...chwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichti...

Page 12: ...elbst besch digt werden BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Mei elhammer ist einsetzbar zum Mei eln in Gestein und Beton Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden NETZANSCHLUSS...

Page 13: ...re le changement des balais charbons une inspection dans une station de service apr s vente Ceci augmente la dur e de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine Si le remp...

Page 14: ...codificato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello d...

Page 15: ...o COLLEGAMENTO ALLA RETE Gli apparecchi mobili usati all aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Connettere solo corrente alternata...

Page 16: ...deben estar despejadas en todo momento Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se deber n sustituir el martillo deber ser enviado a un servicio t cnico oficial para e ectuarle un mantenimi...

Page 17: ...en o insuficiente o n vel vibrat rio poder divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio deve...

Page 18: ...air Se o aparelho for jogado ele poder ferir pessoas ou ser danificado UTILIZA O AUTORIZADA O martelo presta se atrabalhos de ponteira em pedra e bet o N o use este produto de outra maneira sem ser a...

Page 19: ...vervangen Dit verhoogt de levensduur van de machine en garandeert dat de machine altijd direkt klaar is voor gebruik Wanneer de netkabel beschadigd is moet deze door een klantenservice worden vervang...

Page 20: ...ningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt jet benyttes til andre form l med andet indsatsv rkt j eller ikke vedligeholdes tilstr...

Page 21: ...nskade p andre eller dig selv TILT NKT FORM L Hammeren kan benyttes til mejsling i sten og beton Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet NETTILSLUTNING Stikd ser ude...

Page 22: ...rviceverksted Dette forlenger maskinens levetid og garanterer en stadig driftsberedskap Er det skade p nettkabelen m den skiftes av kundeservice fordi det beh ves spesialverkt y Bruk kun Milwaukee til...

Page 23: ...rfarande och kan anv ndas vid j mf relse mellan olika elverktyg Niv n r ven l mplig att anv nda vid en prelimin r bed mning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsniv n representerar den huvu...

Page 24: ...r sl pps kan apparaten skada andra personer eller skadas sj lv ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Hammaren kan anv ndes till mejsling i sten och betong Maskinen f r endast anv ndas f r angiven till...

Page 25: ...a Hiiltenvaihdon lis ksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet saattavat olla tarpeen Koneen pitk n kestoi n ja luotettavan toimintavalmiuden turvaamiseksi suosittelemme n iss tapauksissa k ntymist valtuu...

Page 26: ...ikoista Euroopan s nn nmukaisuusmerkki Britannian s nn nmukaisuusmerkki Regulatory Compliance Mark RCM Tuote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusm...

Page 27: ...20 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Testing and Certification Gmb...

Page 28: ...raf ndan de i tirilmesi gerekir zira bunun i in zel bir aparat gereklidir Sadece Milwauke aksesuar ve yedek par as kullan n Nas l de i tirilece i a klanmam olan yap par alar n bir Milwauke m teri serv...

Page 29: ...etody m en stanoven normou EN 60745 a m e b t pou ita pro porovn n elektrick ho n ad Hod se tak pro pr b n odhad zat en chv n m Uveden rove chv n p edstavuje hlavn ely pou it elektrick ho n ad Jestli...

Page 30: ...ejte p stroj na podlahu ani z v t ch v ek P i hozen dol m e p stroj poranit jin osoby nebo se po kodit s m OBLAST VYU IT Kladivo je pou iteln k sek n do kamene a betonu Toto za zen lze pou vat jen pro...

Page 31: ...stroja a zaru uje st lu funk nos Aj d jde k po kodeniu pr vodn ho k bla nechajte ho vymeni v autorizovanom servise preto e k v mene je potrebn peci lny n stroj Pou iva len Milwaukee pr slu enstvo a M...

Page 32: ...dawanego obr bce OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga zosta zmierzony za pomoc metody pomiarowej zgodnej z norm EN 60745 i mo e by u yty do por wnania ze sob elektronarz dzi Nadaj...

Page 33: ...ag i przewiduj co Ostro nie od o y urz dzenie Nie rzuca urz dzenia na ziemi ani z du ej wysoko ci Rzucanie urz dzeniem mo e doprowadzi do jego uszkodzenia lub spowodowa obra enia innych os b WARUNKI U...

Page 34: ...aszn l dott sz nkef ket az illet kes m rkaszerv zzel halad ktalanul kell kicser ltetni gy jelent sen megn velhet a k sz l k lettartama s garant lt a folyamatos zemk sz llapot Ha a h l zati csatlakoz v...

Page 35: ...V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko slu i medsebojni primerjavi elektri nih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obr...

Page 36: ...ju morajo biti opremljene z za itnimi stikali za okvarni tok FI RCD PRCD To zahteva instalacijski predpis za va o elektri no napravo Prosimo da to pri uporabi na e naprave upo tevate Priklju ite samo...

Page 37: ...is u nekoj servisnoj radionici To pove ava vijek trajanja stroja i jam i stalnu spremnost pogona Ako je mre ni priklju ni vod o te en mora se od strane servisa zamijeniti zato to je za to potreban spe...

Page 38: ...r ta m r jumu proces kas veikts atbilsto i standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarp jai sal dzin anai T ir piem rota ar sv rst bu noslogojuma pagaidu izv rt anai Nor d t sv r...

Page 39: ...dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem T KLA PIESL GUMS Kontaktligzd m kas atrodas rpus telp m j b t apr kot m ar autom tiskiem dro in t jsl d iem kas nostr d ja str vas pl s...

Page 40: ...u pa eistas elektros laidas pakeiskite j remonto dirbtuv je nes tam reikia specialaus prietaiso Naudokite tik Milwaukee priedus ir Milwaukee atsargines dalis Dalis kuri keitimas neapra ytas leid iama...

Page 41: ...te elektriseadmete omavahelises v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse...

Page 42: ...eiseldamiseks Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt ran idatud otstarbele V RKU HENDAMINE V litingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud rikkevoolukaitsel lititega FI RCD PRCD Seda...

Page 43: ...1560 min 1 1560 min 1 39 J 39 J 28 mm K HEX 30 mm K HEX 17 2 kg 16 8 kg 96 dB A 92 dB A 107 dB A 103 dB A 8 8 m s2 8 4 m s2 2 m s2 2 m s2 B B FI RCD PRCD 1 2 3 15 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu...

Page 44: ...Regulatory Compliance Mark RCM 2011 65 2014 30 2006 42 2000 14 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2...

Page 45: ...2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 70565 Stuttgart...

Page 46: ...esta trebuie nlocuit la un punct de service deoarece pentru aceasta este nevoie de scule speciale Utiliza i numai accesorii i piese de schimb Milwaukee Dac unele din componente care nu au fost descris...

Page 47: ...de la comercian ii acredita i n leg tur cu centrele de reciclare i de colectare Marc de conformitate european Marc de conformitate britanic Regulatory Compliance Mark RCM Produsul ndepline te normele...

Page 48: ...00 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI Notified Body DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 70565 Stuttgart...

Page 49: ...99999 2100 W 2100 W 1390 W 1390 W 1560 min 1 1560 min 1 39 J 39 J 28 mm K HEX 30 mm K HEX 17 2 kg 16 8 kg 96 dB A 92 dB A 107 dB A 103 dB A 8 8 m s2 8 4 m s2 2 m s2 2 m s2 FI RCD PRCD II 1 2 3 15 2 Mi...

Page 50: ...EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 7...

Page 51: ...63000 2018 K 1528 H 107dB A 1 88dB A 108dB A K 1530 H 103dB A 1 67dB A 105dB A IV EG 2000 14 DEKRA Te ing and Certification GmbH Handwerk ra e 15 70565 Stuttgart Location Certification Body Dinnendahl...

Page 52: ...CM 05 2009 EPTA 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah EN 60745 K 1528 H K 1530 H 220 240 V 220 240 V 4555 51 02 4559 20 02 000001 999999 000001 999999 2100 W 2100 W 1390 W 1390 W 1560 min 1 1560 min...

Page 53: ...21 4931 4705 43 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: