background image

61

60

 

K 1528 H  

K 1530 H

 

(220-240 V) 

(220-240 V)

.........4555 51 02...  ........4559 20 02...  
     ...000001-999999    ...000001-999999
..........2100 W .................. 2100 W
..........1390 W .................. 1390 W
..........1560 min

-1

 ............. 1560  min

-1

..............39 J ....................... 39 J
.......28 mm  K-HEX ....... 30 mm  K-HEX
...........17,2 kg .................. 16,8 kg

..............96 dB (A) ............... 92 dB (A)
............107 dB (A) ............. 103 dB (A)

.............8,8 m/s

2

 ................. 8,4  m/s

2

................2 m/s

2

 .................... 2  m/s

2

SLOVENSKY

POZOR! 

Nebezpe

č

enstvo popálenia 

•  pri výmene nástroja
•  pri odkladaní prístroja
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel 
smerujte vždy smerom dozadu od stroja.

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na 
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástr

č

ku zo zásuvky.

Pri práci zauja

ť

 bezpe

č

ný postoj a prístroj drža

ť

  vždy oboma 

rukami a za obe rukoväte. V pracovnom priestore sa nesmú 
zdržiava

ť

 žiadne iné osoby - predovšetkým deti - a zvieratá.

Stroj po

č

as prevádzky nesmerujte na okolo stojace osoby. 

Nasadzovací nástroj by sa mohol vymršti

ť

 a spôsobi

ť

 

ť

ažké 

zranenia.

Dávajte pozor na to, aby žiadne osoby neboli ohrozené 
vymrštenými alebo spadnutými materiálmi. Vždy pracujte ve

ľ

mi 

pozorne a predvídavo.

Prístroj odkladajte opatrne. Nikdy nehádžte prístroj na podlahu 
ani z vä

č

ších výšok. Pri hodení dole môže prístroj porani

ť

 iné 

osoby alebo sa poškodi

ť

 sám.

POUŽITIE POD

Ľ

A PREDPISOV

Kladivo je ur

č

ené na osekávanie kamena a betónu

Tento prístroj sa smie použiva

ť

 len v súlade s uvedenými 

predpismi.

SIE

Ť

OVÁ PRÍPOJKA

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia by

ť

 vybavené 

ochranným spína

č

om proti  prudovým nárazom (FI, RCD, 

PRCD). Toto je inštala

č

ný predpis na Vaše elektrické 

zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornos

ť

 pri použivaní 

nášho prístroja.

Pripája

ť

 len na jednofázový striedavý prúd a na sie

ť

ové napätie 

uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez 
ochranného kontaktu, pretože ide o konštrukciu ochrannej 
triedy II.

Do zásuvky pripája

ť

 len vypnutý prístroj.

Tento prístroj je ur

č

ený na profesionálne použitie a môže 

orienta

č

né hodnoty špi

č

kového prúdu pri pripojení na verejnú 

rozvodnú sie

ť

 nepatrne prekra

č

ova

ť

. Preto sa pred jeho 

pripojením na verejnú rozvodnú sie

ť

 spojte so svojím 

elektrozásobovacím podnikom.  

OCHRANA PROTI OPÄTOVNÉMU NÁBEHU

Spína

č

 nulového napätia zabra

ň

uje samo

č

innému spusteniu 

stroja  pri výpadku prúdu. Po obnovení dodávky prúdu je 
potrebné stroj vypnú

ť

 a opä

ť

 zapnú

ť

.

PREPRAVA, MANIPULÁCIA, USKLADNENIE

Stroj je 

ť

ažký. Ke

ď

 stroj spadne, existuje nebezpe

č

enstvo 

ť

ažkého poranenia. 

Stroj nemá žiadne zdvíhacie ani viazacie body.

Zdvihnite stroj za prídavnú rukovä

ť

 a položte ho na vhodný 

transportný prostriedok.

Stroj pri zdvíhaní, transporte a skladovaní zabezpe

č

te proti 

preklopeniu, spadnutiu alebo sk

ĺ

znutiu.

Stroj pred uskladnením nechajte vždy najprv vychladnú

ť

.

Stroj uskladnite na uzamknutom, 

č

istom, proti mrazu 

chránenom a suchom mieste, ktoré je neprístupné pre deti.

VÝMENA NÁSTROJA

Výmenu nasadzovacieho nástroja pozri v obrázkovej 

č

asti.

Nasadzovací nástroj musí by

ť

 vhodný pre uchytenie nástroja.

Násada nasadzovacieho nástroja musí by

ť

 nepoškodená.

Nasadzovací nástroj musí by

ť

 dostato

č

ne ostrý, aby sa 

zabránilo odrazom.

Nasadzovací nástroj musí by

ť

 vhodný na plánovaný ú

č

el 

použitia.

Po nasadení nasadzovacieho nástroja skontrolujte, 

č

i je riadne 

zablokovaný.

PRÁCA V CHLADE

Ke

ď

 je náradie uskladnené dlhší 

č

as alebo je uskladnené pri 

nízkych teplotách, mazivo môže stuhnú

ť

 a môže sa sta

ť

, že 

náradie na za

č

iatku nechce fungova

ť

 alebo jeho výkon je 

príliš nízky. Ke

ď

 sa to stane:

1. Na náradie nasa

ď

te vrták alebo seká

č

.

2. Náradie priložte k zvyšnému kusu betónu.
3. Vždy na nieko

ľ

ko sekúnd stla

č

te tla

č

idlo spína

č

a a 

následne ho znovu pustite.

Po 15 sekundách až 2 minútach za

č

ne náradie normálne 

fungova

ť

Č

ím je náradie studenšie, tým dlhšie trvá, kým sa 

zohreje.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržova

ť

 stale v 

č

istote.

Stroj mažte každých 20 hod., ~ 3 mesiace hodín na mazacej 
hlavici (pozri obrázkovú 

č

as

ť

).

Pri opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykona

ť

 

okrem výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre  aj 
prehliadka prístroja. Toto predlžuje životnos

ť

 prístroja a 

zaru

č

uje stálu funk

č

nos

ť

.

Aj dôjde k poškodeniu prívodného kábla, nechajte ho vymeni

ť

 v 

autorizovanom servise, pretože k výmene je potrebný špeciálny 
nástroj.

Použiva

ť

 len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné 

diely. Sú

č

iastky bez návodu na výmenu treba dat vymeni

ť

 v 

jednom z Milwaukee zákazníckych centier (vi

ď

 brožúru Záruka/

Adresy zákazníckych centier).

V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov  
alebo priamo od 

fi

 rmy Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyžiada

ť

 

schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení 
typu prístroja a šes

ť

miestneho 

č

ísla na výkonovom štítku.

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE 

SEKACIE KLADIVO

Výrobné 

č

íslo ........................................................................... 

 
Menovitý príkon .......................................................................
Výkon.......................................................................................
Max. po

č

et úderov pri zá

ť

aži ...................................................

Intenzita jednotlivých príklepov pod

ľ

a EPTAProcedure 05/2009  ......

Upnutie nástroja ......................................................................
Hmotnos

ť

 pod

ľ

a vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014  ......

Informácia o hluku 

Namerané hodnoty ur

č

ené v súlade s EN 60 745.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja 

č

iní typicky:

 Hladina akustického tlaku (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) ..................

 Hladina akustického výkonu (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) ..............

Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový sú

č

et troch smerov) 

zistené v zmysle EN 60745.
Osekávanie
 Hodnota vibra

č

ných emisií a

h

 ...............................................

 Kolísavos

ť

 K= .......................................................................

 VAROVANIE! Pre

č

ítajte si všetky výstražné upozorneni, 

pokyny, znázornenia a špeci

fi

 kácie pre toto elektrické 

náradie. 

Zanedbanie pri dodržiavaní výstražných upozornení a 

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže ma

ť

 za 

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi

ť

 požiar a/alebo 

ť

ažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpe

č

nostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

 BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY PRE SEKACIE KLADIVO

Používajte ochranu sluchu.

 Pôsobenie hluku môže spôsobi

ť

 

stratu sluchu.

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže narazi

ť

 na 

skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované 
pridržovacie plôšky.

 Kontakt rezného nástroja s vedením pod 

napätím môže vies

ť

 k prenosu napätia na kovové 

č

asti prístroja 

a k úrazu elektrickým prúdom.

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s 
prístrojom. 

Strata kontroly nad strojom môže vies

ť

 k 

zraneniu.

Ď

ALŠIE BEZPE

Č

NOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY 

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím 
používajte vždy ochranné okuliare. Doporu

č

ujeme taktiež 

použitie sú

č

astí ochranného odevu a ochrannej obuvi, ako sú 

protiprašná maska, ochranné rukavice, pevná a nek

ľ

zajúca 

obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu. 

Prach vznikajúci pri práci môže by

ť

 škodlivý zdraviu. Pri práci 

nosi

ť

 vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do 

ľ

udského 

organizmu.

Nesmú sa opracováva

ť

 materiály, ktoré môžu spôsobi

ť

 

ohrozenie zdravia (napr. azbest)

Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! 
Prístroj nezapínajte, pokia

ľ

 je nasadený nástroj zablokovaný; 

mohol by pri tom vzniknú

ť

 spätný náraz s vysokým reak

č

ným 

momentom. Prí

č

inu zablokovania nasadeného nástroja zistite a 

odstrá

ň

te so zoh

ľ

adnením bezpe

č

nostných pokynov.

Možnými prí

č

inami môžu by

ť

:

• sprie

č

enie v opracovávanom obrobku

•  prelomenie opracovávaného materiálu
• pre

ť

aženie elektrického prístroja

Nezasahujte do bežiaceho stroja.

Nasadený nástroj sa po

č

as používania môže rozhorú

č

i

ť

.

POZOR! 

Úrove

ň

 vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použi

ť

 

na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

Uvedená úrove

ň

 vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, 

s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostato

č

nou údržbou, môže sa úrove

ň

 vibrácií líši

ť

. Toto môže kmitavé namáhanie v 

priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýši

ť

.

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zoh

ľ

adni

ť

 doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v 

skuto

č

nosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zrete

ľ

ne redukova

ť

.

Stanovte dodato

č

né bezpe

č

nostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred ú

č

inkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia 

a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

Summary of Contents for K 1528 H

Page 1: ...l brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn la...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 8 6 10 14 13 12 16 START STOP K 1530 H K 1528 H K 1528 H...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST K 1528 H...

Page 5: ...8 9 2 3 200 1 TEST K 1528 H...

Page 6: ...10 11 TEST 2 3 1 1 1 2 2 K 1530 H...

Page 7: ...12 13 START STOP 1 2 3...

Page 8: ...an blinkar terstartsskyddet r aktivt Merkkivalo vilkkuu uudelleenk ynnistymissuoja on toimennettu Kontrol lambas yan p s n yor Tekrar al ma korumas aktif Kontrolka blik ochrana opakovan ho startu je a...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...ce agents or directly at Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please rea...

Page 11: ...chwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichti...

Page 12: ...elbst besch digt werden BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Mei elhammer ist einsetzbar zum Mei eln in Gestein und Beton Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden NETZANSCHLUSS...

Page 13: ...re le changement des balais charbons une inspection dans une station de service apr s vente Ceci augmente la dur e de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine Si le remp...

Page 14: ...codificato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello d...

Page 15: ...o COLLEGAMENTO ALLA RETE Gli apparecchi mobili usati all aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Connettere solo corrente alternata...

Page 16: ...deben estar despejadas en todo momento Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se deber n sustituir el martillo deber ser enviado a un servicio t cnico oficial para e ectuarle un mantenimi...

Page 17: ...en o insuficiente o n vel vibrat rio poder divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio deve...

Page 18: ...air Se o aparelho for jogado ele poder ferir pessoas ou ser danificado UTILIZA O AUTORIZADA O martelo presta se atrabalhos de ponteira em pedra e bet o N o use este produto de outra maneira sem ser a...

Page 19: ...vervangen Dit verhoogt de levensduur van de machine en garandeert dat de machine altijd direkt klaar is voor gebruik Wanneer de netkabel beschadigd is moet deze door een klantenservice worden vervang...

Page 20: ...ningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt jet benyttes til andre form l med andet indsatsv rkt j eller ikke vedligeholdes tilstr...

Page 21: ...nskade p andre eller dig selv TILT NKT FORM L Hammeren kan benyttes til mejsling i sten og beton Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet NETTILSLUTNING Stikd ser ude...

Page 22: ...rviceverksted Dette forlenger maskinens levetid og garanterer en stadig driftsberedskap Er det skade p nettkabelen m den skiftes av kundeservice fordi det beh ves spesialverkt y Bruk kun Milwaukee til...

Page 23: ...rfarande och kan anv ndas vid j mf relse mellan olika elverktyg Niv n r ven l mplig att anv nda vid en prelimin r bed mning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsniv n representerar den huvu...

Page 24: ...r sl pps kan apparaten skada andra personer eller skadas sj lv ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Hammaren kan anv ndes till mejsling i sten och betong Maskinen f r endast anv ndas f r angiven till...

Page 25: ...a Hiiltenvaihdon lis ksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet saattavat olla tarpeen Koneen pitk n kestoi n ja luotettavan toimintavalmiuden turvaamiseksi suosittelemme n iss tapauksissa k ntymist valtuu...

Page 26: ...ikoista Euroopan s nn nmukaisuusmerkki Britannian s nn nmukaisuusmerkki Regulatory Compliance Mark RCM Tuote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusm...

Page 27: ...20 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Testing and Certification Gmb...

Page 28: ...raf ndan de i tirilmesi gerekir zira bunun i in zel bir aparat gereklidir Sadece Milwauke aksesuar ve yedek par as kullan n Nas l de i tirilece i a klanmam olan yap par alar n bir Milwauke m teri serv...

Page 29: ...etody m en stanoven normou EN 60745 a m e b t pou ita pro porovn n elektrick ho n ad Hod se tak pro pr b n odhad zat en chv n m Uveden rove chv n p edstavuje hlavn ely pou it elektrick ho n ad Jestli...

Page 30: ...ejte p stroj na podlahu ani z v t ch v ek P i hozen dol m e p stroj poranit jin osoby nebo se po kodit s m OBLAST VYU IT Kladivo je pou iteln k sek n do kamene a betonu Toto za zen lze pou vat jen pro...

Page 31: ...stroja a zaru uje st lu funk nos Aj d jde k po kodeniu pr vodn ho k bla nechajte ho vymeni v autorizovanom servise preto e k v mene je potrebn peci lny n stroj Pou iva len Milwaukee pr slu enstvo a M...

Page 32: ...dawanego obr bce OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga zosta zmierzony za pomoc metody pomiarowej zgodnej z norm EN 60745 i mo e by u yty do por wnania ze sob elektronarz dzi Nadaj...

Page 33: ...ag i przewiduj co Ostro nie od o y urz dzenie Nie rzuca urz dzenia na ziemi ani z du ej wysoko ci Rzucanie urz dzeniem mo e doprowadzi do jego uszkodzenia lub spowodowa obra enia innych os b WARUNKI U...

Page 34: ...aszn l dott sz nkef ket az illet kes m rkaszerv zzel halad ktalanul kell kicser ltetni gy jelent sen megn velhet a k sz l k lettartama s garant lt a folyamatos zemk sz llapot Ha a h l zati csatlakoz v...

Page 35: ...V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko slu i medsebojni primerjavi elektri nih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obr...

Page 36: ...ju morajo biti opremljene z za itnimi stikali za okvarni tok FI RCD PRCD To zahteva instalacijski predpis za va o elektri no napravo Prosimo da to pri uporabi na e naprave upo tevate Priklju ite samo...

Page 37: ...is u nekoj servisnoj radionici To pove ava vijek trajanja stroja i jam i stalnu spremnost pogona Ako je mre ni priklju ni vod o te en mora se od strane servisa zamijeniti zato to je za to potreban spe...

Page 38: ...r ta m r jumu proces kas veikts atbilsto i standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarp jai sal dzin anai T ir piem rota ar sv rst bu noslogojuma pagaidu izv rt anai Nor d t sv r...

Page 39: ...dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem T KLA PIESL GUMS Kontaktligzd m kas atrodas rpus telp m j b t apr kot m ar autom tiskiem dro in t jsl d iem kas nostr d ja str vas pl s...

Page 40: ...u pa eistas elektros laidas pakeiskite j remonto dirbtuv je nes tam reikia specialaus prietaiso Naudokite tik Milwaukee priedus ir Milwaukee atsargines dalis Dalis kuri keitimas neapra ytas leid iama...

Page 41: ...te elektriseadmete omavahelises v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse...

Page 42: ...eiseldamiseks Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt ran idatud otstarbele V RKU HENDAMINE V litingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud rikkevoolukaitsel lititega FI RCD PRCD Seda...

Page 43: ...1560 min 1 1560 min 1 39 J 39 J 28 mm K HEX 30 mm K HEX 17 2 kg 16 8 kg 96 dB A 92 dB A 107 dB A 103 dB A 8 8 m s2 8 4 m s2 2 m s2 2 m s2 B B FI RCD PRCD 1 2 3 15 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu...

Page 44: ...Regulatory Compliance Mark RCM 2011 65 2014 30 2006 42 2000 14 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2...

Page 45: ...2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 70565 Stuttgart...

Page 46: ...esta trebuie nlocuit la un punct de service deoarece pentru aceasta este nevoie de scule speciale Utiliza i numai accesorii i piese de schimb Milwaukee Dac unele din componente care nu au fost descris...

Page 47: ...de la comercian ii acredita i n leg tur cu centrele de reciclare i de colectare Marc de conformitate european Marc de conformitate britanic Regulatory Compliance Mark RCM Produsul ndepline te normele...

Page 48: ...00 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI Notified Body DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 70565 Stuttgart...

Page 49: ...99999 2100 W 2100 W 1390 W 1390 W 1560 min 1 1560 min 1 39 J 39 J 28 mm K HEX 30 mm K HEX 17 2 kg 16 8 kg 96 dB A 92 dB A 107 dB A 103 dB A 8 8 m s2 8 4 m s2 2 m s2 2 m s2 FI RCD PRCD II 1 2 3 15 2 Mi...

Page 50: ...EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 7...

Page 51: ...63000 2018 K 1528 H 107dB A 1 88dB A 108dB A K 1530 H 103dB A 1 67dB A 105dB A IV EG 2000 14 DEKRA Te ing and Certification GmbH Handwerk ra e 15 70565 Stuttgart Location Certification Body Dinnendahl...

Page 52: ...CM 05 2009 EPTA 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah EN 60745 K 1528 H K 1530 H 220 240 V 220 240 V 4555 51 02 4559 20 02 000001 999999 000001 999999 2100 W 2100 W 1390 W 1390 W 1560 min 1 1560 min...

Page 53: ...21 4931 4705 43 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: