background image

33

32

 

K 1528 H  

K 1530 H

 

(220-240 V) 

(220-240 V)

.........4555 51 02...  ........4559 20 02...  
     ...000001-999999    ...000001-999999
..........2100 W .................. 2100 W
..........1390 W .................. 1390 W
..........1560 min

-1

 ............. 1560  min

-1

..............39 J ....................... 39 J
.......28 mm  K-HEX ....... 30 mm  K-HEX
...........17,2 kg .................. 16,8 kg

..............96 dB (A) ............... 92 dB (A)
............107 dB (A) ............. 103 dB (A)

.............8,8 m/s

2

 ................. 8,4  m/s

2

................2 m/s

2

 .................... 2  m/s

2

PORTUGUES

DADOS TÉCNICOS 

MARTELO DE CINZELAR

Número de produção ............................................................... 
 
Potência absorvida nominal ....................................................
Potência de saída ....................................................................
Frequência de percussão em carga ........................................
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009  ....
Recepção de pontas................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014  .................

Informações sobre ruído

Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ......................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ......................

Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três 
direcções) determinadas conforme EN 60745.
trabalho de ponteira
  Valor de emissão de vibração a

h

 ..........................................

 Incerteza K= 

.........................................................................

 ADVERTÊNCIA  Devem ser lidas todas as 

advertências de segurança, instruções, ilustrações e 
especi

fi

 cações fornecidas com esta ferramenta elétrica. 

O desrespeito das advertências e instruções apresentadas 
abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves 
lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para 
futura referência.

 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O MARTELO 

DE CINZEL

Sempre use a protecção dos ouvidos.

 A in

fl

 uência de 

ruídos pode causar surdez.

Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se 
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de 
corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas.

 O 

contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão 
também pode colocar peças metálicas do aparelho sob 
tensão e levar a um choque eléctrico.

Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o 
aparelho. 

A perda de controlo pode causar feridas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO 
SUPLEMENTARES

Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos 
com a máquina, usar sempre óculos de protecção. 
Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos 
fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva 
são recomendados.

O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, 
por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara 
de protecção contra pó apropriada.

Não devem ser procesados materiais que representem um 
perigo para a saúde (p. ex. asbesto).

Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta 
de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente 
durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso 
pode levar a um recuo repentino com uma alta força 
reactiva. Veri

fi

 que e elimine a causa do bloqueio da 

ferramenta de inserção, observando as instruções de 
segurança.

Causas possíveis podem ser:

•  Emperramento na peça a trabalhar

ATENÇÃO! 

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na 
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar 
provisoriamente o esforço vibratório.

O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica 
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insu

fi

 ciente, o nível vibratório 

poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho 
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço 
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

De

fi

 na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: 

manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de 
trabalho.

ESPAÑOL

contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio 
Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)

Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del 
aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de 
seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su 
Servicio de Postventa o directamente en Techtronic 
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 
Germany.

SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Retire la batería antes de comenzar cualquier 
trabajo en la máquina.

Lea las instrucciones detenidamente antes de 
conectar la herramienta

Usar guantes protectores

Usar protectores auditivos!

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre 
gafas de protección.

¡Cuidado – Super

fi

 cies calientes!

K 1530 H: 

El nivel de potencia acústica 

garantizado según lo indicado en la placa de 
características es de 105 dB.

K 1528 H: 

El nivel de potencia acústica 

garantizado según lo indicado en la placa de 
características es de 108 dB.

Los electrodomésticos y las baterías/
acumuladores no se deben eliminar junto con la 
basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y los acumuladores se 
deben recoger por separado y se deben entregar 
a una empresa de reciclaje para una eliminación 
respetuosa con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su 
tienda especializada sobre los centros de 
reciclaje y puntos de recogida.
Marcado de conformidad europeo

Marcado de conformidad británico

Regulatory Compliance Mark (RCM).  El 
producto cumple las normas vigentes

Marcado de conformidad ucraniano

Marcado de conformidad euroasiático

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad 
que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en 
conformidad con todas las normas relevantes de las 
directivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, 
2000/14/EC y con las siguientes normas o documentos 
normalizados:

EN 60745-1 :2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

K 1528 H:

Nivel de potencia sonora medido 107 dB(A)
Tolerancia K= 1,88 dB(A)
Nivel de potencia sonora garantizado 108 dB(A)

K 1530 H:

Nivel de potencia sonora medido 103 dB(A)
Tolerancia K= 1,67 dB(A)
Nivel de potencia sonora garantizado 105 dB(A)

Procedimientos de evaluación de la conformidad realizados 
de acuerdo con la directiva 2000/14/CE, Anexo VI.

Organismo noti

fi

 cado: 

DEKRA Testing and Certi

fi

 cation GmbH,

Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart
Location Certi

fi

 cation Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 

Bochum
Germany
Noti

fi

 ed Body Number: 0158

Winnenden, 2021-05-25

Alexander Krug
Managing Director 

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany

Summary of Contents for K 1528 H

Page 1: ...l brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn la...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 8 6 10 14 13 12 16 START STOP K 1530 H K 1528 H K 1528 H...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST K 1528 H...

Page 5: ...8 9 2 3 200 1 TEST K 1528 H...

Page 6: ...10 11 TEST 2 3 1 1 1 2 2 K 1530 H...

Page 7: ...12 13 START STOP 1 2 3...

Page 8: ...an blinkar terstartsskyddet r aktivt Merkkivalo vilkkuu uudelleenk ynnistymissuoja on toimennettu Kontrol lambas yan p s n yor Tekrar al ma korumas aktif Kontrolka blik ochrana opakovan ho startu je a...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...ce agents or directly at Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please rea...

Page 11: ...chwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichti...

Page 12: ...elbst besch digt werden BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Mei elhammer ist einsetzbar zum Mei eln in Gestein und Beton Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden NETZANSCHLUSS...

Page 13: ...re le changement des balais charbons une inspection dans une station de service apr s vente Ceci augmente la dur e de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine Si le remp...

Page 14: ...codificato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello d...

Page 15: ...o COLLEGAMENTO ALLA RETE Gli apparecchi mobili usati all aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Connettere solo corrente alternata...

Page 16: ...deben estar despejadas en todo momento Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se deber n sustituir el martillo deber ser enviado a un servicio t cnico oficial para e ectuarle un mantenimi...

Page 17: ...en o insuficiente o n vel vibrat rio poder divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio deve...

Page 18: ...air Se o aparelho for jogado ele poder ferir pessoas ou ser danificado UTILIZA O AUTORIZADA O martelo presta se atrabalhos de ponteira em pedra e bet o N o use este produto de outra maneira sem ser a...

Page 19: ...vervangen Dit verhoogt de levensduur van de machine en garandeert dat de machine altijd direkt klaar is voor gebruik Wanneer de netkabel beschadigd is moet deze door een klantenservice worden vervang...

Page 20: ...ningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt jet benyttes til andre form l med andet indsatsv rkt j eller ikke vedligeholdes tilstr...

Page 21: ...nskade p andre eller dig selv TILT NKT FORM L Hammeren kan benyttes til mejsling i sten og beton Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet NETTILSLUTNING Stikd ser ude...

Page 22: ...rviceverksted Dette forlenger maskinens levetid og garanterer en stadig driftsberedskap Er det skade p nettkabelen m den skiftes av kundeservice fordi det beh ves spesialverkt y Bruk kun Milwaukee til...

Page 23: ...rfarande och kan anv ndas vid j mf relse mellan olika elverktyg Niv n r ven l mplig att anv nda vid en prelimin r bed mning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsniv n representerar den huvu...

Page 24: ...r sl pps kan apparaten skada andra personer eller skadas sj lv ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Hammaren kan anv ndes till mejsling i sten och betong Maskinen f r endast anv ndas f r angiven till...

Page 25: ...a Hiiltenvaihdon lis ksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet saattavat olla tarpeen Koneen pitk n kestoi n ja luotettavan toimintavalmiuden turvaamiseksi suosittelemme n iss tapauksissa k ntymist valtuu...

Page 26: ...ikoista Euroopan s nn nmukaisuusmerkki Britannian s nn nmukaisuusmerkki Regulatory Compliance Mark RCM Tuote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusm...

Page 27: ...20 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Testing and Certification Gmb...

Page 28: ...raf ndan de i tirilmesi gerekir zira bunun i in zel bir aparat gereklidir Sadece Milwauke aksesuar ve yedek par as kullan n Nas l de i tirilece i a klanmam olan yap par alar n bir Milwauke m teri serv...

Page 29: ...etody m en stanoven normou EN 60745 a m e b t pou ita pro porovn n elektrick ho n ad Hod se tak pro pr b n odhad zat en chv n m Uveden rove chv n p edstavuje hlavn ely pou it elektrick ho n ad Jestli...

Page 30: ...ejte p stroj na podlahu ani z v t ch v ek P i hozen dol m e p stroj poranit jin osoby nebo se po kodit s m OBLAST VYU IT Kladivo je pou iteln k sek n do kamene a betonu Toto za zen lze pou vat jen pro...

Page 31: ...stroja a zaru uje st lu funk nos Aj d jde k po kodeniu pr vodn ho k bla nechajte ho vymeni v autorizovanom servise preto e k v mene je potrebn peci lny n stroj Pou iva len Milwaukee pr slu enstvo a M...

Page 32: ...dawanego obr bce OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drga zosta zmierzony za pomoc metody pomiarowej zgodnej z norm EN 60745 i mo e by u yty do por wnania ze sob elektronarz dzi Nadaj...

Page 33: ...ag i przewiduj co Ostro nie od o y urz dzenie Nie rzuca urz dzenia na ziemi ani z du ej wysoko ci Rzucanie urz dzeniem mo e doprowadzi do jego uszkodzenia lub spowodowa obra enia innych os b WARUNKI U...

Page 34: ...aszn l dott sz nkef ket az illet kes m rkaszerv zzel halad ktalanul kell kicser ltetni gy jelent sen megn velhet a k sz l k lettartama s garant lt a folyamatos zemk sz llapot Ha a h l zati csatlakoz v...

Page 35: ...V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko slu i medsebojni primerjavi elektri nih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obr...

Page 36: ...ju morajo biti opremljene z za itnimi stikali za okvarni tok FI RCD PRCD To zahteva instalacijski predpis za va o elektri no napravo Prosimo da to pri uporabi na e naprave upo tevate Priklju ite samo...

Page 37: ...is u nekoj servisnoj radionici To pove ava vijek trajanja stroja i jam i stalnu spremnost pogona Ako je mre ni priklju ni vod o te en mora se od strane servisa zamijeniti zato to je za to potreban spe...

Page 38: ...r ta m r jumu proces kas veikts atbilsto i standartam EN 60745 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarp jai sal dzin anai T ir piem rota ar sv rst bu noslogojuma pagaidu izv rt anai Nor d t sv r...

Page 39: ...dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem T KLA PIESL GUMS Kontaktligzd m kas atrodas rpus telp m j b t apr kot m ar autom tiskiem dro in t jsl d iem kas nostr d ja str vas pl s...

Page 40: ...u pa eistas elektros laidas pakeiskite j remonto dirbtuv je nes tam reikia specialaus prietaiso Naudokite tik Milwaukee priedus ir Milwaukee atsargines dalis Dalis kuri keitimas neapra ytas leid iama...

Page 41: ...te elektriseadmete omavahelises v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse...

Page 42: ...eiseldamiseks Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt ran idatud otstarbele V RKU HENDAMINE V litingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud rikkevoolukaitsel lititega FI RCD PRCD Seda...

Page 43: ...1560 min 1 1560 min 1 39 J 39 J 28 mm K HEX 30 mm K HEX 17 2 kg 16 8 kg 96 dB A 92 dB A 107 dB A 103 dB A 8 8 m s2 8 4 m s2 2 m s2 2 m s2 B B FI RCD PRCD 1 2 3 15 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Indu...

Page 44: ...Regulatory Compliance Mark RCM 2011 65 2014 30 2006 42 2000 14 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2...

Page 45: ...2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 70565 Stuttgart...

Page 46: ...esta trebuie nlocuit la un punct de service deoarece pentru aceasta este nevoie de scule speciale Utiliza i numai accesorii i piese de schimb Milwaukee Dac unele din componente care nu au fost descris...

Page 47: ...de la comercian ii acredita i n leg tur cu centrele de reciclare i de colectare Marc de conformitate european Marc de conformitate britanic Regulatory Compliance Mark RCM Produsul ndepline te normele...

Page 48: ...00 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI Notified Body DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 70565 Stuttgart...

Page 49: ...99999 2100 W 2100 W 1390 W 1390 W 1560 min 1 1560 min 1 39 J 39 J 28 mm K HEX 30 mm K HEX 17 2 kg 16 8 kg 96 dB A 92 dB A 107 dB A 103 dB A 8 8 m s2 8 4 m s2 2 m s2 2 m s2 FI RCD PRCD II 1 2 3 15 2 Mi...

Page 50: ...EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 K 1528 H 107 dB A K 1 88 dB A 108 dB A K 1530 H 103 dB A K 1 67 dB A 105 dB A 2000 14 VI DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstra e 15 7...

Page 51: ...63000 2018 K 1528 H 107dB A 1 88dB A 108dB A K 1530 H 103dB A 1 67dB A 105dB A IV EG 2000 14 DEKRA Te ing and Certification GmbH Handwerk ra e 15 70565 Stuttgart Location Certification Body Dinnendahl...

Page 52: ...CM 05 2009 EPTA 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah EN 60745 K 1528 H K 1530 H 220 240 V 220 240 V 4555 51 02 4559 20 02 000001 999999 000001 999999 2100 W 2100 W 1390 W 1390 W 1560 min 1 1560 min...

Page 53: ...21 4931 4705 43 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: