background image

40

41

EESTI

p) Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul tuleb kasutada 

jahutusvedelikke. 

Vee või teiste jahutusvedelike kasutamine 

võib põhjustada elektrilöögi.

Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded

Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust, näiteks lihvkettast, 

lihvtallast, traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon. 

Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise. Selle 

tagajärjel liigub seade kontrollimatult tarviku pöörlemissuunale 

vastupidises suunas. 
Kui näiteks lihvketas toorikus kinni kiildub, võib tagajärjeks olla 

tagasilöök või lihvketta murdumine. Lihvketas liigub sõltuvalt 

ketta pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või 

kasutajast eemal. Seejuures võivad lihvkettad ka murduda. 
Tagasilöök on seadme ebaõige kasutamise või valede töövõtete 

tagajärg. Seda saab vältida, rakendades järgnevalt kirjeldatud 

sobivaid ettevaatusabinõusid. 

a) Hoidke seadet tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed 

asendisse, milles saate tagasilöögijõududele vastu astuda. 

Suurima kontrolli saavutamiseks tagasilöögijõudude või 

reaktsioonimomentide üle kasutage alati lisakäepidet, kui 

see on olemas. 

Seadme kasutaja suudab sobivaid 

ettevaatusabinõusid rakendades tagasilöögi- ja 

reaktsioonijõudusid kontrollida.

b) Ärge viige oma kätt kunagi pöörlevate tarvikute 

lähedusse. 

Tagasilöögi puhul võib tarvik liikuda üle Teie käe.

c) Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilöögi 

puhul liigub. 

Tagasilöök viib seadme lihvketta liikumissuunale 

vastupidises suunas.

d) Eriti ettevaatlikult töötage nurkade, teravate servade jmt 

piirkonnas. Hoidke ära tarvikute tagasipõrkumine toorikult 

ja kinnikiildumine. 

Pöörlev tarvik kaldub nurkades, teravates 

servades ja tagasipõrkumise korral kinni kiilduma. See 

põhjustab kontrolli kaotuse seadme üle või tagasilöögi.

e) Ärge kasutage kett- ega hammastatud saeketast. 

Sellised 

tarvikud põhjustavad tihti tagasilöögi või kontrolli kaotuse 

seadme üle.

Spetsiifilised ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisel

a) Kasutage üksnes elektrilise tööriista jaoks ette nähtud 

lihvimistarvikut ja selle lihvimistarviku jaoks ette nähtud 

kettakaitset. 

Lihvimistarvikuid, mis ei ole elektrilise tööriista 

jaoks ette nähtud, ei kata kettakaitse piisavalt ning seetõttu on 

need ohtlikud.

b) Kettakaitse peab olema seadme külge kindlalt kinnitatud 

ja seadistatud nii, et tagatud oleks maksimaalne turvalisus, 

s. t et seadme kasutaja poole peab alati jääma kettakaitse 

suletud külg. 

Kettakaitse peab kasutajat kaitsma 

eemalepaiskuvate osakeste ja lihvimistarvikuga juhusliku 

kokkupuute eest.

c) Lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes soovitatud 

kasutusotstarvetel. Näiteks: Ärge kunagi kasutage 

lihvimiseks lõikeketta külgpinda. 

Lõikekettad on ette nähtud 

materjali lõikamiseks ketta servaga. Külgsuunas rakendatavate 

jõudude toimel võivad need kettad puruneda.

d) Kasutage valitud lihvketta jaoks alati õige suuruse ja 

kujuga ning vigastamata seibi. 

Sobivad seibid kaitsevad 

lihvketast ja vähendavad lihvketta purunemise ohtu. 

Lõikeketaste seibid võivad lihvketaste seibidest erineda.

e) Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade kulunud 

lihvkettaid. 

Suuremate elektriliste tööriistade lihvkettad ei ole 

ette nähtud kasutamiseks väiksemate seadmete kõrgematel 

pööretel ja võivad puruneda.

Täiendavad spetsiifilised ohutusnõuded lõikamiseks

a) Vältige lõikeketta kinnikiildumist või liiga suurt 

rakendatavat survet. Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid. 

Lõikeketta ülekoormamine suurendab selle koormust ja 

kalduvust kinnikiildumisele ning sellega tagasilöögi või lihvketta 

purunemise ohtu.

b) Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda. 

Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale, võib seade 

tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suunas 

paiskuda.

c) Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate, 

lülitage seade välja ja hoidke seda paigal, kuni ketas on 

täielikult seiskunud. Ärge kunagi püüdke veel pöörlevat 

lõikeketast lõikejoonest välja tõmmata, vastasel korral võib 

tekkida tagasilöök.  

Tehke kindlaks kinnikiildumise põhjus ja 

kõrvaldage see.

d) Ärge lülitage seadet sisse seni, kuni see on veel 

toorikus. Laske lõikekettal kõigepealt saavutada 

maksimaalpöörded, enne kui lõiget ettevaatlikult jätkate. 

Vastasel korral võib ketas kinni kiilduda, toorikust välja hüpata 

või tagasilöögi põhjustada.

e) Toestage plaadid või suured toorikud, et vähendada 

kinnikiildunud lõikekettast tingitud tagasilöögi ohtu. 

Suured 

toorikud võivad omaenda kaalu tõttu läbi painduda. Toorik peab 

olema toestatud mõlemalt poolt, nii lõikejoone lähedalt kui ka 

servast.

f) Olge eriti ettevaatlikult uputuslõigete tegemisel seintesse 

või teistesse varjatud objektidesse. 

Uputatav lõikeketas võib 

gaasi- või veetorude, elektrijuhtmete või teiste objektide 

tabamisel põhjustada tagasilöögi.

Spetsiifilised ohutusnõuded liivapaberiga lihvimisel

a) Ärge kasutage liiga suurte mõõtmetega lihvpabereid, 

juhinduge tootja andmetest lihvpaberi suuruse kohta. 

Üle 

lihvtalla ulatuvad lihvpaberid võivad põhjustada vigastusi, 

samuti lihvpaberi kinnijäämist, rebenemist või tagasilööki.

Spetsiifilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel

 

a) Pidage silmas, et traatharjadest eraldub traaditükke ka 

tavapärasel kasutamisel. Ärge rakendage liiga tugevat 

survet. 

Eemalepaiskuvad traaditükid võivad läbi õhukeste riiete 

Teie kehasse tungida.

b) Kettakaitse kasutamisel vältige kettakaitse ja traatharja 

kokkupuute võimalust. 

Taldrik- ja kaussharjade läbimõõt võib 

rakendatava surve ja tsentrifugaaljõudude toimel suureneda.

Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud r

ikkevoolukaitselülititega (FI, RCD, PRCD). Seda nõutakse Teie 

elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest meie 

seadme kasutamisel kinni.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud 

seisundis.
Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda.
Kasutage alati lisakäepidet.
Lülitage seade välja kohe, kui tekib märgatav vibratsioon või 

märkate muid puudusi. Kontrollige masin üle, et põhjus kindlaks 

teha.
Kasutage ja säilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja 

juhistele.
Metallide lihvimisel tekib sädemeid. Veenduge selles, et 

inimesed poleks ohustatud. Tuleohu tõttu ei tohi lähedal 

(sädemete piirkonnas) olla tuleohtlikke materjale. Ärge 

kasutage tolmu äraimemist.
Hoidke seadet alati nii, et sädemed või lihvimistolm lendaksid 

kehast eemale.
Kivi lõikamisel on kohustuslik kasutada juhtrööbast.
Ääriku mutter peab enne masina käikulaskmist olema 

pingutatud.
Töödeldav toorik tuleb kinnitada, kui ta ei seisa oma kaaluga. 

Ärge kunagi juhtige toorikut ketta vastu käega.
Ekstreemsetes tingimustes (nt tugiketta ja vulkaanfiiber-

lihvkettaga metallide siledaks lihvimine) töötamisel võib 

nurklihvijasse koguneda rohkesti puru ja prahti. Ohutuse 

tagamiseks tuleb niisugustes tingimustes töötamisel metallpindu 

seest korralikult puhastada, tingimata tuleb paigaldada 

rikkevoolukaitselüliti. Kui rikkevoolukaitselüliti reageerib, tuleb 

masin saata ülekontrollimisele. 
Keermestatud kettaga varustada tulevate lihvimisvahendite 

puhul tagage kettas oleva keerme piisav pikkus spindli jaoks.
Lõiketöödel kasutada kinnist kaitsekatet lisatarvikute 

programmist.

EESTI

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Nurklihvija sobib erinevate materjalide (nt metall, kivi) 

lõikamiseks ja jämelihvimiseks, kunstmaterjalist kettaga 

lihvimiseks ja terastraadist harjaga töötamiseks. Kahtluse korral 

järgida tarvikute tootja õpetusi.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud 

otstarbele.

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on 

kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega: EN 

60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

vastavalt direktiivide 98/37/EÜ, 2004/108/EÜ sätetele.

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2007-11-26

VÕRKU ÜHENDAMINE

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult 

andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka 

kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon 

vastab kaitseklassile II.

HOOLDUS

Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
Lühiseohu tõttu ei tohi õhutuspiludesse sattuda metallosi.
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, 

mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada 

Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / 

klienditeeninduste aadressid).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates 

ära masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri. 

Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: Milwaukee 

Electric Tools, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany.

OHUTUSSIDUR

Lihvketta kiilumisel või äkilisel seiskumisel eraldab ohutussidur 

töövõlli mootorist. Lihvketas seiskub, kaitstes nõnda kasutajat 

tagasilöögi eest. Takistusest vabastades hakkab lihvketas 

pöördeid tõstma ja seda võib taas tööks kasutada. Sellele 

vaatamata tuleb järgida kirjeldatud ettevaatusabinõusid.

TAASKÄIVITUSKAITSE

Lukustuvate lülititega masinad on varustatud 

taaskäivituskaitsega. See seade välistab masina taaskäivituse 

elektrikatkestuse järel. Uue tööülesande alustamise eel masin 

algul välja lülitada ning seejärel taas sisse lülitada.

KÄIVITUSVOOLU PIIRIK 

Masina sisselülitusvool on nimivoolust mitu korda suurem. 

Käivitusvoolu piirikuga vähendatakse sisselülitusvoolu 

sedavõrd, et kaitse (16 A inertkaitse) ei reageeriks.

SÜMBOLID

Palun lugege enne käikulaskmist 

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Masinaga töötades kandke alati kaitseprille.

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik 

pistikupesast välja.

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav 

täiendus on saadaval tarvikute programmis.

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud 

elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! 

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 

direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja 

elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning 

direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides 

tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised 

tööriistad koguda eraldi ja 

keskkonnasäästlikult korduskasutada või 

ringlusse võtta.

Summary of Contents for HEAVY DUTY AGVM 24-230 GEX

Page 1: ...VM 26 230 GEX Instructions for use Gebrauchsanleitung Instruction d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje K...

Page 2: ...poder Technische gegevens Veiligheidsadviezen Voorgeschreven gebruik van het systeem EC Konformiteitsverklaring Netaansluiting Onderhoud Symbolen Lees en let goed op deze adviezen Tekniske data Sikke...

Page 3: ...4 5 Accessory Zubeh r Accessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv START STOP 14 6 7 8 9 12 17 16 10...

Page 4: ...rbeiten For cutting work Pour les travaux de tron onnage Per lavori di separazione Para trabajos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapni...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 30 60 90 0 30 60 90 click 3...

Page 6: ...a porca FIXTEC estiver xa utilizar a chave para porcas de dois orif cios Bij vastzittende FIXTEC moer de tweegaats moersleutel gebruiken Ved fastsiddende FIXTEC m trik anvendes tohuls m trikn gle Ved...

Page 7: ...ke kseres Bryter kan ikke l ses Brytaren kan inte arreteras Katkaisinta ei voi lukita alter ayarlanamaz Vyp na nen aretovateln STOP START 1 2 1 2 Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commu...

Page 8: ...oire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Accessory Zubeh r Accessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Til...

Page 9: ...16 17 30 1 2 1 2 Accessory Zubeh r Accessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv...

Page 10: ...e edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator...

Page 11: ...und Anweisungen f r die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtb rsten und Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeu...

Page 12: ...kann die Scheibe verhaken aus dem Werkst ck springen oder einen R ckschlag verursachen e St tzen Sie Platten oder gro e Werkst cke ab um das Risiko eines R ckschlags durch eine eingeklemmte Trennsche...

Page 13: ...er l outil lectrique en le portant sur le c t Un contact accidentel avec l accessoire de rotation pourrait accrocher vos v tements et attirer l accessoire sur vous n Nettoyer r guli rement les ori ces...

Page 14: ...so senza cavo di rete Informazioni sulla rumorosit sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile di solito di Liv...

Page 15: ...nto che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta attenzione attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la...

Page 16: ...m No deje funcionar la herramienta el ctrica mientras la transporta El til en funcionamiento podr a lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta n Limpie peri dicamente las rejillas de...

Page 17: ...n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas el ctricas cuya vida til haya llegado a su n se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigenci...

Page 18: ...a ou cause um contra golpe e Apoiar placas ou pe as grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Pe as grandes podem curvar se devido ao pr prio peso A pe a a ser...

Page 19: ...en mEGenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren n Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke oph...

Page 20: ...SKE DATA Nominel optagen effekt Afgiven effekt Maks omdrejningstal ubelastet Slibeskive Spindelgevind V gt uden netledning St j Vibrationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A vu...

Page 21: ...ikke har direkte indblik Den neddykkende sk reskive kan for rsage et tilbageslag n r der sk res i gas eller vandledninger elektriske ledninger eller andre genstande S rlige advarselshenvisninger til...

Page 22: ...f rer til at det roterende innsatsverkt yet stanser helt plutselig Slik akselereres et ukontrollert elektroverkt y mot innsatsverkt yets dreieretning p blokkeringstedet Hvis f eks en slipeskive henger...

Page 23: ...och kapslipning a Elverktyget kan anv ndas som slip slippappersslip st lborste och kapslipmaskin Beakta alla s kerhetsanvisningar anvisningar illustrationer och data som levereras med elverktyget Om...

Page 24: ...isk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vattenledningar elledningar eller andra f rem l som kan orsaka bakslag Speciella s kerhetsanvisningar f r sandpappersslipning a Anv nd inte f r sto...

Page 25: ...i ter sharjan tarttuessa kiinni tai j dess puristukseen Tarttuminen tai puristukseen joutuminen johtaa py riv n vaihtoty kalun killiseen pys hdykseen T ll in hallitsematon s hk ty kalu sinkoutuu tartt...

Page 26: ...1 26 VERKKOLIIT NT Yhdist ainoastaan tasavirtal hteeseen jonka volttim r on sama kuin levyss ilmoitettu My s liitt minen maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista sill muotoilu on yhdenmukainen...

Page 27: ...60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 98 37 2004 108 Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10 D...

Page 28: ...d nmekte olan ucun ani olarak durmas na neden olur Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun d nme y n n n tersine do ru savrulur erne in bir ta lama diski i par as i inde tak l r v...

Page 29: ...t za n sledek der elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN UPOZORN N Spole n varovn upozorn n k brou en smirkov n pr c...

Page 30: ...z do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick ch veden nebo jin ch objekt zp sobit zp tn r z Zvl tn varovn upozorn...

Page 31: ...06 08 Printed in Germany 4931 2891 67 Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Page 32: ...GX AGVM 24 230 GEX AGVM 26 230 GEX N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo Upute o upotrebi Lieto anas pam c ba Naudojimo instrukcija Kasutamisjuhend Instruc iuni de...

Page 33: ...nje Simboli Molimo pro itati i sa uvati Tehniskie dati Speci lie dro bas noteikumi Noteikumiem atbilsto s izmantojums Atbilst ba CE norm m T kla piesl gums Apkope Simboli Pielikums lieto anas pam c ba...

Page 34: ...4 5 Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvikud Accesorii START STOP 14 6 7 8 9 12 17 16 10...

Page 35: ...2 3 click 1 2 30 30 0 60 60 Pre rezacie pr ce Do rob t zwi zanych z rozcinaniem V g si munk latokhoz Za razdvajalna dela Za odvaja ke radove Grie anai Pjovimo darbams L iket deks Pentru lucr ri de ret...

Page 36: ...8 9 1 2 1 2 30 60 90 0 30 60 90 click 3...

Page 37: ...szn lni Pri zategnjeni FIXTEC matici uporabite klju za matico z dvema luknjama Kod vrsto stegnute FIXTEC matice upotrijebiti dvorupni klju za matice Ja iespr dis uzgrieznis FIXTEC izmanotjiet uzgrie n...

Page 38: ...irati Sl dzis nav labojams Jungiklis negali b ti u blokuojamas L liti ei ole kseeritav Comutatorul nu poate blocat STOP START 1 2 1 2 Vyp na je aretovate n Prze cznik daje si zablokowa A kapcsol r gz...

Page 39: ...stvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvikud Accesorii Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Prie...

Page 40: ...16 17 30 1 2 1 2 Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvikud Accesorii...

Page 41: ...adacou plochou n sledkom oho by ste mohli strati kontrolu nad ru n m elektrick m n rad m m Nikdy nemajte ru n elektrick n radie zapnut vtedy ke ho pren ate na in miesto N hodn m kontaktom Va ich vlaso...

Page 42: ...le y u ywa ochroniaczy uszu Warto ci czne drga suma wektorowa trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Rozcinanie i szlifowanie zgrubne warto emisji drga ah Niepewno K Szlifowaniezapomoc ta...

Page 43: ...niu otwor w w cianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach Wg biaj ca si w materia tarcza tn ca mo e spowodowa odrzut narz dzia po natra eniu na przewody gazowe wodoci gowe przewody elektry...

Page 44: ...s sor n bekaphatja a ruh j t s a bet tszersz m belef r dhat a test be n Tiszt tsa meg rendszeresen az elektromos k ziszersz ma szell z ny l sait A motor ventill tora besz vja a port a h zba s nagyobb...

Page 45: ...lo e Vretenasti navoj Te a brez omre nega kabla Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A zna a tipi no Nivo zvo ne...

Page 46: ...bli ini reza in na robu f e posebno previdni bodite pri rezanju epov v obstoje e stene ali v druga podro ja v katera nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali v...

Page 47: ...zaglavio ili blokirao kao to su brusilice brusni tanjuri eli ne etke itd Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotiraju eg radnog alata Zbog toga e se nekontrolirani elektri ni...

Page 48: ...un nor d jumu neiev ro ana var izrais t aizdeg anos un b t par c loni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai SPECI LIE DRO...

Page 49: ...ie erties griezum vai izlekt no t k ar var notikt atsitiens e Lai samazin tu atsitiena risku iestr gstot grie anas diskam atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metu...

Page 50: ...o prietaiso arti degi med iag Kibirk tys ias med iagas gali u degti p Nenaudokite darbo ranki kuriuos reikia au inti skys iais Naudojant vanden ar kitokius au inamuosius skys ius gali trenkti elektros...

Page 51: ...ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJU...

Page 52: ...ruse kohta le lihvtalla ulatuvad lihvpaberid v ivad p hjustada vigastusi samuti lihvpaberi kinnij mist rebenemist v i tagasil ki Spetsii lised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel a Pidage silmas et...

Page 53: ...1 6600 min 1 6600 min 1 230 mm 230 mm 230 mm M 14 M 14 M 14 5 8 kg 5 8 kg 5 8 kg 93 dB A 93 dB A 93 dB A 104 dB A 104 dB A 104 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m...

Page 54: ...104 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 FI RCD PRCD B B c FI FI EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 55: ...N 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 98 37 E 2004 108 E Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10...

Page 56: ...ozitivul de lucru care se rote te acesta v poate prinde mbr c mintea i chiar p trunde n corpul dumneavoastr n Cur a i regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastr electrice Ventilatorul motorul...

Page 57: ...umente standardizate EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 n conformitate cu reglement rile 98 37 EC 2004 108 EC Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 ALIMEN...

Page 58: ...55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 98 37 EC 2004 108 EC Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10 D 713...

Page 59: ...mm 230 mm M 14 M 14 M 14 5 8 kg 5 8 kg 5 8 kg 93 dB A 93 dB A 93 dB A 104 dB A 104 dB A 104 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5...

Page 60: ...56 57 II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 16 2002 96 EC...

Page 61: ...58 59...

Page 62: ...06 08 Printed in Germany 4931 2891 68 Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: