background image

26

27

  AGVM 24-230 GX (110 V) 

AGVM 24-230 GEX 

AGVM 26-230 GEX

............. 2100 W .......................... 2400 W ..................... 2600 W

............. 1350 W .......................... 1560 W ..................... 1770 W

............. 6600 (min

-1

) .................... 6600 (min

-1

) ............... 6600 (min

-1

)

............... 230 mm .......................... 230 mm ..................... 230 mm

............. M 14  .............................. M 14  ......................... M 14 

................ 5,8 kg ............................. 5,8 kg ........................ 5,8 kg

................. 93 dB(A)  ....................... 93 dB(A) .................... 93 dB(A)

............... 104 dB(A)  ..................... 104 dB(A) .................. 104 dB(A)

................ 2,5 m/s

2

 .......................... 2,5 m/s

2

 ..................... 2,5 m/s

2

................ 1,5 m/s

2

 .......................... 1,5 m/s

2

 ..................... 1,5 m/s

2

............. < 2,5 m/s

2

 ....................... < 2,5 m/s

2

 ..................< 2,5 m/s

2

................ 1,5 m/s

2

 .......................... 1,5 m/s

2

 ..................... 1,5 m/s

2

MAGYAR

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, 

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a 

munkaterületről eltávolítani.
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá 

helyezni.
A működő készülék munkaterületére nyúlni balesetveszélyes és 

tilos.
A készüléket a segédfogantyúval együtt kell használni.
A készüléket azonnal ki kell kapcsolni, ha szokatlanul erős 

rezgés vagy más, hibára utaló jelenség lépne fel. Vizsgálja meg 

a készüléket, hogy mi lehet a helytelen működés oka.
A csiszolótárcsát mindig a gyártó útmutatásainak megfelelően 

kell használni és tárolni.
Fémek csiszolásakor szikra keletkezhet. Ügyeljen a közelben 

tartózkodó személyek testi épségére, illetve a gyúlékony 

anyagokat távolítsa el a munkaterületről. Ne használjon 

porszívót.
A készüléket mindig úgy kell tartani, hogy a keletkező szikra, 

illetve a por ne a munkavégzőre szálljon.
Kőzetek vágásához mindig használjon vezetősínt.
A készülék használata előtt vizsgálja meg, hogy a szorítóanya 

megfelelően meg van-e húzva.
A munkadarabot rögzíteni kell, amennyiben saját súlya nem tartja 

meg biztonságosan. A munkadarabot nem szabad kézzel vezetni 

a tárcsa irányába. 
Rendkívüli körülmények közötti használat esetén (pl. fémek 

támasztó tányérral és vulkánfíber-csiszolókoronggal történő 

simára csiszolásakor) erős szennyeződés keletkezhet a 

sarokcsiszoló belsejében. Ilyen használati feltételek esetén 

biztonsági okokból alaposan meg kell tisztítani a sarokcsiszoló 

belsejét a fémlerakódásoktól, és feltétlenül hibaáram 

védőkapcsolót (FI-relé) kell a készülék elé kapcsolni. A FI-

védőkapcsoló működésbe lépése után a gépet be kell küldeni 

javításra. 
Azoknál a szerszámoknál amelyeket menetes csiszolókkal kíván 

használni, győződjön meg róla, hogy a csiszoló elég hosszú 

ahhoz, hogy elfogadja a tengely hosszát.
Vágási munkálatokhoz a tartozékok közül a zárt védőburkolatot 

kell használni.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A sarokcsiszoló sok anyag vágására és nagyoló csiszolására 

használható, pl. fémhez vagy kőhöz, valamint műanyag 

csiszolótányérral való csiszoláshoz. A készülék acél drótkefével 

is használható. Kétséges esetben figyelembe kell venni a 

tartozék gyártójának útmutatásait.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően 

szabad használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék 

megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági 

dokumentumoknak: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 a 98/37/EK, 2004/108/EK 

irányelvek határozataival egyetértésben.

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2007-11-26

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a 

teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre 

csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli 

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése 

II. védettségi osztályú.

KARBANTARTÁS

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Rövidzárlat veszélye miatt a szellőzőnyílásokba nem 

kerülhetnek fémdarabkák.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag Milwaukee alkatrészeket 

és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek 

cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a 

javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a 

szervízlistát)
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék 

típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg 

illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a 

gyártótól (Milwaukee Electric Tools, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.

BIZTONSÁGI TENGELYKAPCSOLÓ

A használt szerszám elakadása vagy hirtelen blokkolása esetén 

a biztonsági tengelykapcsoló leválasztja a főorsót a motorról. A 

használt szerszám megáll és így megvédi a kezelőt a 

visszarúgástól. A terhelés megszüntetése után a használt 

szerszám lassan ismét eléri a munkafordulatszámot, és tovább 

lehet dolgozni. Ettől függetlenül a leírt biztonsági útmutatásokat 

be kell tartani. 

ÚJRAINDULÁS ELLENI VÉDELEM

A rögzíthető kapcsolóval rendelkező gépek újraindulás elleni 

védelemmel vannak felszerelve, mely megakadályozza a gép 

áramkimaradás utáni újraindulását. A munka újrakezdésekor a 

gépet ki majd ismét be kell kapcsolni. 

INDÍTÓÁRAM KORLÁTOZÁS 

Bekapcsoláskor a készülék áramfelvétele többszöröse a 

névleges áramfelvételnek. Az indítóáram korlátozás 

segítségével a bekapcsolási áramfelvétel olyan mértékben 

csökken, hogy a 16 A-es biztosíték nem kapcsol le. 

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót 

mielőtt a gépet használja.

Munkavégzés közben ajánlatos 

védőszemüveget viselni.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt előtt a 

készüléket áramtalanítani kell. 

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag 

nincsenek a készülékhez mellékelve, külön 

lehet megrendelni.

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a 

háztartási szemétbe! A használt villamos és 

elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK 

irányelv és annak a nemzeti jogba való 

átültetése szerint az elhasznált elektromos 

kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és 

környezetbarát módon újra kell hasznosítani.

SLOVENSKO

TEHNIČNI PODATKI

Nazivna sprejemna moč ................................................................

Oddajna zmogljivost ......................................................................

maks. število vrtljajev v prostem teku ............................................

Brusilne plošče ø  ..........................................................................

Vretenasti navoj .............................................................................

Teža brez omrežnega kabla .......................................................... 

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: 

  Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ...............................................

  Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ............................................

Nosite zaščito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) 

določena ustrezno EN 60745.

Razdvajanje in grobo brušenje: Vibracijska vrednost emisij a

 ..........

Nevarnost K = ................................................................................

Brušenje s ploščo iz umetne mase: Vibracijska vrednost emisij a

 ....

Nevarnost K = ................................................................................

Pri uporabi za druge namene, kot npr. rezanje ali brušenje z 

jeklenožično krtačo, se lahko izkažejo drugačne vibracijske 

vrednosti!

 

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila, tudi tista v priloženi brošuri. 

Napake zaradi 

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko 

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. 

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje 

še potrebovali.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Skupna opozorila za brušenje, brušenje z brusnim 

papirjem, delo z žičnimi ščetkami in rezanje:

 

a) To električno orodje se lahko uporablja za brušenje, 

brušenje z brusnim papirjem, brušenje z žično ščetko 

rezalni stroj. Upoštevajte vsa opozorila, navodila, slikovne 

prikaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z električnim 

orodjem. 

Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil lahko 

pride do električnega udara, požara in/ali težkih telesnih 

poškodb.

b) S to napravo se ne priporoča izvajanje polirnih opravil. 

Izvajanje delovnih operacij, ki za to napravo niso predvidene, 

povzroča tveganja, ki lahko imajo za posledico resne poškodbe 

oseb.

c) Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje ni 

specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoča. 

Zgolj 

dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše električno orodje, 

še ne zagotavlja varne uporabe.

d) Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti 

najmanj tako visoko kot maksimalno število vrtljajev, ki je 

navedeno na električnem orodju. 

Pribor, ki se vrti hitreje kot 

je dovoljeno, se lahko zlomi in leti naokrog.

e) Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata 

ustrezati meram Vašega električnega orodja. 

Napačno 

dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro 

zavarovati ali nadzorovati.

f) Brusilni koluti, prirobnice, brusilni krožniki in drug pribor 

se morajo natančno prilegati na brusilno vreteno Vašega 

električnega orodja. 

Vsadna orodja, ki se natančno ne 

prilegajo brusilnemu vretenu električnega orodja, se vrtijo 

neenakomerno, zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo izgubo 

nadzora nad napravo.

g) Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred 

vsako uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne luščijo 

oziroma če nimajo razpok, brusilne krožnike, če nimajo 

razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali izrabljeni, 

žične ščetke pa, če nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic. Če 

pade električno orodje ali vsadno orodje na tla, poglejte, če 

ni poškodovano in uporabljajte samo nepoškodovana 

vsadna orodja. Po kontroli in vstavljanju vsadnega orodja 

se ne zadržujte v ravnini vrtečega se vsadnega orodja, kar 

velja tudi za druge osebe v bližini. Električno orodje naj eno 

minuto deluje z najvišjim številom vrtljajev. 

Poškodovana 

vsadna orodja se največkrat zlomijo med tem preizkusnim 

časom.

h) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste 

uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz, zaščito 

za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite zaščitno 

masko proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne rokavice ali 

specialni predpasnik , ki Vas bo zavaroval pred manjšimi 

delci materiala, ki nastajajo pri brušenju. 

Oči je treba 

zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe 

naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska proti prahu ali dihalna 

maska morata filtrirati prah, ki nastaja pri uporabi. Predolgo 

izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico izgubo 

sluha.

i) Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega 

delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje, 

mora nositi osebno zaščitno opremo. 

Odlomljeni delci 

obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in 

povzročijo telesne poškodbe, tudi izven neposrednega 

delovnega območja.

j) Če izvajate dela, pri katerih bi lahko vstavno orodje 

zadelo ob skrite električne vodnike ali ob lastni omrežni 

kabel, držite električno orodje samo za izolirane ročaje. 

Stik 

z vodnikom, ki je pod napetostjo, prenese napetost tudi na 

kovinske dele električnega orodja in povzroči električni udar.

k) Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu 

orodju. 

Če izgubite nadzor nad električnim orodjem, lahko 

orodje prereže ali zagrabi kabel, Vaša roka pa zaide v vrteče se 

vsadno orodje.

l) Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno orodje 

popolnoma ne ustavi. 

Vrteče se vsadno orodje lahko pride v 

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku  in lahko služi medsebojni 

primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji. 
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne 

namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten 

delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem. 
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar dejansko 

ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša. 
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo s 

toplimi rokami, organizacija delovnih potekov. 

Summary of Contents for HEAVY DUTY AGVM 24-230 GEX

Page 1: ...VM 26 230 GEX Instructions for use Gebrauchsanleitung Instruction d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje K...

Page 2: ...poder Technische gegevens Veiligheidsadviezen Voorgeschreven gebruik van het systeem EC Konformiteitsverklaring Netaansluiting Onderhoud Symbolen Lees en let goed op deze adviezen Tekniske data Sikke...

Page 3: ...4 5 Accessory Zubeh r Accessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv START STOP 14 6 7 8 9 12 17 16 10...

Page 4: ...rbeiten For cutting work Pour les travaux de tron onnage Per lavori di separazione Para trabajos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapni...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 30 60 90 0 30 60 90 click 3...

Page 6: ...a porca FIXTEC estiver xa utilizar a chave para porcas de dois orif cios Bij vastzittende FIXTEC moer de tweegaats moersleutel gebruiken Ved fastsiddende FIXTEC m trik anvendes tohuls m trikn gle Ved...

Page 7: ...ke kseres Bryter kan ikke l ses Brytaren kan inte arreteras Katkaisinta ei voi lukita alter ayarlanamaz Vyp na nen aretovateln STOP START 1 2 1 2 Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commu...

Page 8: ...oire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Accessory Zubeh r Accessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Til...

Page 9: ...16 17 30 1 2 1 2 Accessory Zubeh r Accessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv...

Page 10: ...e edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator...

Page 11: ...und Anweisungen f r die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtb rsten und Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeu...

Page 12: ...kann die Scheibe verhaken aus dem Werkst ck springen oder einen R ckschlag verursachen e St tzen Sie Platten oder gro e Werkst cke ab um das Risiko eines R ckschlags durch eine eingeklemmte Trennsche...

Page 13: ...er l outil lectrique en le portant sur le c t Un contact accidentel avec l accessoire de rotation pourrait accrocher vos v tements et attirer l accessoire sur vous n Nettoyer r guli rement les ori ces...

Page 14: ...so senza cavo di rete Informazioni sulla rumorosit sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile di solito di Liv...

Page 15: ...nto che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta attenzione attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la...

Page 16: ...m No deje funcionar la herramienta el ctrica mientras la transporta El til en funcionamiento podr a lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta n Limpie peri dicamente las rejillas de...

Page 17: ...n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas el ctricas cuya vida til haya llegado a su n se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigenci...

Page 18: ...a ou cause um contra golpe e Apoiar placas ou pe as grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Pe as grandes podem curvar se devido ao pr prio peso A pe a a ser...

Page 19: ...en mEGenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren n Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke oph...

Page 20: ...SKE DATA Nominel optagen effekt Afgiven effekt Maks omdrejningstal ubelastet Slibeskive Spindelgevind V gt uden netledning St j Vibrationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A vu...

Page 21: ...ikke har direkte indblik Den neddykkende sk reskive kan for rsage et tilbageslag n r der sk res i gas eller vandledninger elektriske ledninger eller andre genstande S rlige advarselshenvisninger til...

Page 22: ...f rer til at det roterende innsatsverkt yet stanser helt plutselig Slik akselereres et ukontrollert elektroverkt y mot innsatsverkt yets dreieretning p blokkeringstedet Hvis f eks en slipeskive henger...

Page 23: ...och kapslipning a Elverktyget kan anv ndas som slip slippappersslip st lborste och kapslipmaskin Beakta alla s kerhetsanvisningar anvisningar illustrationer och data som levereras med elverktyget Om...

Page 24: ...isk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vattenledningar elledningar eller andra f rem l som kan orsaka bakslag Speciella s kerhetsanvisningar f r sandpappersslipning a Anv nd inte f r sto...

Page 25: ...i ter sharjan tarttuessa kiinni tai j dess puristukseen Tarttuminen tai puristukseen joutuminen johtaa py riv n vaihtoty kalun killiseen pys hdykseen T ll in hallitsematon s hk ty kalu sinkoutuu tartt...

Page 26: ...1 26 VERKKOLIIT NT Yhdist ainoastaan tasavirtal hteeseen jonka volttim r on sama kuin levyss ilmoitettu My s liitt minen maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista sill muotoilu on yhdenmukainen...

Page 27: ...60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 98 37 2004 108 Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10 D...

Page 28: ...d nmekte olan ucun ani olarak durmas na neden olur Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun d nme y n n n tersine do ru savrulur erne in bir ta lama diski i par as i inde tak l r v...

Page 29: ...t za n sledek der elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN UPOZORN N Spole n varovn upozorn n k brou en smirkov n pr c...

Page 30: ...z do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick ch veden nebo jin ch objekt zp sobit zp tn r z Zvl tn varovn upozorn...

Page 31: ...06 08 Printed in Germany 4931 2891 67 Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Page 32: ...GX AGVM 24 230 GEX AGVM 26 230 GEX N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo Upute o upotrebi Lieto anas pam c ba Naudojimo instrukcija Kasutamisjuhend Instruc iuni de...

Page 33: ...nje Simboli Molimo pro itati i sa uvati Tehniskie dati Speci lie dro bas noteikumi Noteikumiem atbilsto s izmantojums Atbilst ba CE norm m T kla piesl gums Apkope Simboli Pielikums lieto anas pam c ba...

Page 34: ...4 5 Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvikud Accesorii START STOP 14 6 7 8 9 12 17 16 10...

Page 35: ...2 3 click 1 2 30 30 0 60 60 Pre rezacie pr ce Do rob t zwi zanych z rozcinaniem V g si munk latokhoz Za razdvajalna dela Za odvaja ke radove Grie anai Pjovimo darbams L iket deks Pentru lucr ri de ret...

Page 36: ...8 9 1 2 1 2 30 60 90 0 30 60 90 click 3...

Page 37: ...szn lni Pri zategnjeni FIXTEC matici uporabite klju za matico z dvema luknjama Kod vrsto stegnute FIXTEC matice upotrijebiti dvorupni klju za matice Ja iespr dis uzgrieznis FIXTEC izmanotjiet uzgrie n...

Page 38: ...irati Sl dzis nav labojams Jungiklis negali b ti u blokuojamas L liti ei ole kseeritav Comutatorul nu poate blocat STOP START 1 2 1 2 Vyp na je aretovate n Prze cznik daje si zablokowa A kapcsol r gz...

Page 39: ...stvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvikud Accesorii Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Prie...

Page 40: ...16 17 30 1 2 1 2 Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvikud Accesorii...

Page 41: ...adacou plochou n sledkom oho by ste mohli strati kontrolu nad ru n m elektrick m n rad m m Nikdy nemajte ru n elektrick n radie zapnut vtedy ke ho pren ate na in miesto N hodn m kontaktom Va ich vlaso...

Page 42: ...le y u ywa ochroniaczy uszu Warto ci czne drga suma wektorowa trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Rozcinanie i szlifowanie zgrubne warto emisji drga ah Niepewno K Szlifowaniezapomoc ta...

Page 43: ...niu otwor w w cianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach Wg biaj ca si w materia tarcza tn ca mo e spowodowa odrzut narz dzia po natra eniu na przewody gazowe wodoci gowe przewody elektry...

Page 44: ...s sor n bekaphatja a ruh j t s a bet tszersz m belef r dhat a test be n Tiszt tsa meg rendszeresen az elektromos k ziszersz ma szell z ny l sait A motor ventill tora besz vja a port a h zba s nagyobb...

Page 45: ...lo e Vretenasti navoj Te a brez omre nega kabla Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A zna a tipi no Nivo zvo ne...

Page 46: ...bli ini reza in na robu f e posebno previdni bodite pri rezanju epov v obstoje e stene ali v druga podro ja v katera nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali v...

Page 47: ...zaglavio ili blokirao kao to su brusilice brusni tanjuri eli ne etke itd Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotiraju eg radnog alata Zbog toga e se nekontrolirani elektri ni...

Page 48: ...un nor d jumu neiev ro ana var izrais t aizdeg anos un b t par c loni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai SPECI LIE DRO...

Page 49: ...ie erties griezum vai izlekt no t k ar var notikt atsitiens e Lai samazin tu atsitiena risku iestr gstot grie anas diskam atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metu...

Page 50: ...o prietaiso arti degi med iag Kibirk tys ias med iagas gali u degti p Nenaudokite darbo ranki kuriuos reikia au inti skys iais Naudojant vanden ar kitokius au inamuosius skys ius gali trenkti elektros...

Page 51: ...ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJU...

Page 52: ...ruse kohta le lihvtalla ulatuvad lihvpaberid v ivad p hjustada vigastusi samuti lihvpaberi kinnij mist rebenemist v i tagasil ki Spetsii lised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel a Pidage silmas et...

Page 53: ...1 6600 min 1 6600 min 1 230 mm 230 mm 230 mm M 14 M 14 M 14 5 8 kg 5 8 kg 5 8 kg 93 dB A 93 dB A 93 dB A 104 dB A 104 dB A 104 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m...

Page 54: ...104 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 FI RCD PRCD B B c FI FI EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 55: ...N 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 98 37 E 2004 108 E Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10...

Page 56: ...ozitivul de lucru care se rote te acesta v poate prinde mbr c mintea i chiar p trunde n corpul dumneavoastr n Cur a i regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastr electrice Ventilatorul motorul...

Page 57: ...umente standardizate EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 n conformitate cu reglement rile 98 37 EC 2004 108 EC Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 ALIMEN...

Page 58: ...55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 98 37 EC 2004 108 EC Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10 D 713...

Page 59: ...mm 230 mm M 14 M 14 M 14 5 8 kg 5 8 kg 5 8 kg 93 dB A 93 dB A 93 dB A 104 dB A 104 dB A 104 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5...

Page 60: ...56 57 II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 16 2002 96 EC...

Page 61: ...58 59...

Page 62: ...06 08 Printed in Germany 4931 2891 68 Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: