Milwaukee HEAVY DUTY AGVM 24-230 GEX Instructions For Use Manual Download Page 46

28

29

SLOVENSKO

stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor 

nad električnim orodjem.

m) Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokrog, 

ne deluje. 

Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi naključnega 

kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v Vaše telo.

n) Prezračevalne reže Vašega električnega orodja morate 

redno čistiti. 

Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika 

količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno 

nevarnost.

o) Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih 

materialov. 

Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo.

p) Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebujejo 

tekočino. 

Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči 

električni udar.

Povratni udarec in ustrezna opozorila

 

Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi 

zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na 

primer brusilnega koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in 

podobnega. Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico 

takojšnjo ustavitev vrtečega se vsadnega orodja. Nekontrolirano 

električno orodje se zaradi tega pospešeno premakne v smer, ki 

je nasprotna smeri vrtenja vsadnega orodja.

 

Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v 

obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen v 

obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči 

povratni udarec. Brusilni kolut se nato premakne proti 

uporabniku ali proč od njega, odvisno od smeri vrtenja 

brusilnega koluta na mestu blokiranja. Blokirni koluti se lahko pri 

tem tudi zlomijo.

 

Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe 

električnega orodja. Preprečite ga lahko z ustreznimi 

previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v nadaljevanju besedila.

 

a) Dobro držite električno orodje in premaknite telo in roke 

v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč povratnega 

udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga obvezno 

uporabljajte in tako zagotovite najboljše možno nadziranje 

moči povratnih udarcev ali reakcijskih momentov pri 

zagonu naprave. 

Z ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko 

uporabnik obvlada moč povratnih udarcev in reakcijskih 

momentov.

b) Nikoli z roko ne segajte v bližino vrtečih se vsadnih 

orodij. 

V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne 

čez Vašo rook.

c) Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v 

primeru povratnega udarca premakne električno orodje. 

Povratni udarec potisne električno orodje v smer, ki je 

nasprotna smeri premikanja brusilnega koluta na mestu 

blokiranja.

d) Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih in 

podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja 

odskočila od obdelovanca in se zagozdila. 

Vrteče se vsadno 

orodje se v kotih, na ostrih robovih ali če odskoči, zlahka 

zagozdi.To povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec.

e) Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih žaginih listov. 

Ta 

vsadna orodja pogosto povzročijo povratni udarec ali izgubo 

nadzora nad električnim orodjem.

Posebna opozorila za brušenje in rezanje

 

a) Uporabljajte samo brusila, ki so atestirana za Vaše 

električno orodje in zaščitni pokrov, predviden za ta brusila. 

Brusil, ki niso predvidena za Vaše električno orodje, ne boste 

mogli dobro zavarovati in so zato nevarna.

b) Zaščitni pokrov mora biti varno nameščen na električno 

orodje in pritrjen tako, da bo zagotovil največjo možno 

mero varnosti, kar pomeni, da mora biti proti uporabniku 

obrnjen najmanjši del odprtega brusila. 

Zaščitni pokrov naj bi 

uporabnika varoval pred drobci in pred naključnim stikom z 

brusilom.

c) Brusila lahko uporabljate samo za vrste uporabe, ki jih 

priporoča proizvajalec. Na primer: Nikoli ne brusite s 

stransko ploskvijo rezalne plošče. 

Rezalne plošče so 

namenjene odstranjevanju materiala z robom plošče. Brusilo se 

lahko zaradi bočnega delovanja sile zlomi.

d) Za izbrani brusilni kolut vedno uporabljajte 

nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne velikosti in 

oblike. 

Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in tako 

zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut zlomil. Prirobnice za 

rezalne plošče se lahko razlikujejo od prirobnic za druge 

brusilne kolute.

e) Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih 

električnih orodij. 

Brusilni koluti za večja električna orodja niso 

konstruirana za višje število vrtljajev, s katerimi delujejo manjša 

električna orodja in se lahko zato zlomijo.

Ostala posebna opozorila za rezanje

a) Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu 

pritiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globokih 

rezov. 

Preobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav tako 

dovzetnost za zatikanje ali blokiranje in s tem možnost 

povratnega udarca ali zloma brusila.

b) Izogibajte se področja pred in za vrtečo se rezalno 

ploščo. 

Če boste rezalno ploščo, ki je v obdelovancu, potisnili 

stran od sebe, lahko električno orodje v primeru povratnega 

udarca skupaj z vrtečim se kolutom odleti naravnost v Vas.

c) Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom, 

električno orodje izklopite in ga držite pri miru, dokler se 

kolut popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte rezalne 

plošče, ki se še vrti, potegniti iz reza, ker lahko pride do 

povratnega udarca. 

Ugotovite in odstranite vzrok zagozditve.

d) Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga ne 

smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna plošča 

dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno 

nadaljujte z rezanjem. 

V nasprotnem primeru se lahko plošča 

zatakne, skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec.

e) Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako 

zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene 

rezalne plošče. 

Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže 

upognejo. Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani, pa tudi v 

bližini reza in na robu.

f) Še posebno previdni bodite pri “rezanju žepov”

 

obstoječe stene ali v druga področja, v katera nimate 

vpogleda.

 Pogrezajoča se rezalna plošča lahko pri zarezovanju 

v plinske ali vodovodne cevi ter električne vodnike in druge 

predmete povzroči povratni udarec.

Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem

 

a) Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov, 

temveč upoštevajte podatke proizvajalca o velikosti 

žaginega lista. 

Brusilni listi, ki gledajo čez brusilni krožnik, 

lahko povzročijo telesne poškodbe ali pa blokiranje in trganje 

žaginega lista oziroma povratni udarec.

Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami

 

a) Upoštevajte dejstvo, da žična ščetka tudi med običajno 

uporabo izgublja koščke žice. Žic zato ne preobremenjujte 

s premočnim pritiskanjem na ščetko. 

Koščki žice, ki letijo 

stran, lahko zelo hitro prodrejo skozi tanko oblačilo in/ali kožo.

b) Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova, 

preprečite, da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka dotikala. 

Premer diskastih in lončastih žičnih ščetk se lahko zaradi 

pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil poveča.

Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z 

zaščitnimi stikali za okvarni tok (FI, RCD, PRCD). To zahteva 

instalacijski predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to 

pri uporabi naše naprave upoštevate.
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.
Vedno uporabljajte dodatni ročaj.
Napravo takoj izklopite, če nastopijo znatne vibracije ali če 

ugotovite drugačne pomanjkljivosti. Preverite stroj, da ugotovite 

vzrok. 
Brusilne plošče vedno uporabljajte in shranjujte v skladu z 

navedbami proizvajalca.
Pri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne ogrožate 

nobenih oseb. Zaradi nevarnosti požara se v bližini (na področju 

iskrenja) ne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali. Ne 

uporabljajte odsesavanja prahu.

SLOVENSKO

Aparat vedno držite tako, da iskre ali brusilni prah letijo vstran 

od telesa. 
Za rezanje kamna so obvezne vodilne sani.
Matica prirobnice mora biti pred zagonom stroja zategnjena.
Kos, ki ga želite obdelovati, mora biti trdno vpet, če ne drži že 

zaradi lastne teže. Nikoli obdelovalnega kosa ne vodite z roko 

proti plošči. 
Pri ekstremnih pogojih uporabe (npr. obrusu kovin z opornim 

krožnikom in vulkan-fiber brusilnimi ploščami) se lahko v 

notranjosti kotne brusilke naberejo nečistoče. Pri tovrstnih 

pogojih uporabe je iz varnostnih razlogov potrebno temeljito 

čiščenje kovinskih oblog v notranjosti in obvezen predklop 

varovalnega (FI) stikala. V primeru sprožitve FI-varovalnega 

stikala je potrebno stroj dati v popravilo. 
Pri brusilnih sredstvih, ki so opremljeni s ploščico z navojem se 

prepričajte, da je navoj v ploščici dovolj dolg za vreteno.
Za razdvajalna dela uporabljajte zaprto zaščitno masko iz 

programa pribora.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Kotna brusilka je uporabna za razdvajanje in grobo brušenje 

mnogih materialov, kot npr. kovin ali kamna, kakor tudi za 

brušenje s ploščo iz umetne mase in za delo z jeklenožično 

krtačo. Kadar ste v dvomu upoštevajte navodila proizvajalca 

pribora.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo 

uporabiti samo za navede namene.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z 

naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. EN 60745, EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 v skladu z 

določili smernic 98/37/EC, 2004/108/EC.

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2007-11-26

OMREŽNI PRIKLJUČEK

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno 

napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna 

tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja 

nadgradnja zaščitnega razreda.

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Zaradi nevarnosti kratkega stika kovinski deli ne smejo zaiti v 

špranje za prezračevanje.
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. 

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, 

zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro 

Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri 

Milwaukee Electric Tools naroči eksplozijska risba naprave ob 

navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice 

Milwaukee Electric Tools, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany. 

VARNOSTNA SKLOPKA

V primeru zatika ali nenadne blokade orodja, ki je v rabi, loči 

varnostna sklopka delovno vreteno od motorja. Orodje, ki je v 

rabi se zaustavi in s tem zaščiti uporabnika pred povratnim 

udarom. Po razbremenitvi se orodje, ki je v rabi počasi spet 

uteče na svoje obratovalno število vrtljajev in z delom lahko 

nadaljujemo. Ne glede na to, se je potrebno držati opisanih 

varnostnih navodil. 

ZAŠČITA PRED PONOVNIM ZAGONOM 

Stroji z nastavljivim stikalom so opremljeni z zaščito pred 

ponovnim zagonom. Le ta po izpadu toka preprečuje ponoven 

zagon. V primeru nadaljevanja z delom stroj izklopimo in 

ponovno vklopimo. 

OMEJITEV ZAGONSKEGA TOKA 

Zagonski tok stroja je nekajkrat višji od nazivnega toka. S 

pomočjo omejevalnika zagonskega toka se vklopni tok reducira 

za toliko, da se ne aktivira varovalka (16 A inertno).

SIMBOLI

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete 

to navodilo za uporabo. 

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. 

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz 

vtičnice. 

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, 

priporočeno dopolnilo iz programa opreme.

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi 

odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 

2002/96/EC o odpadni elektricni in elektronski 

opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni 

zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu 

njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih 

predati v postopek okolju prijaznega 

recikliranja.

Summary of Contents for HEAVY DUTY AGVM 24-230 GEX

Page 1: ...VM 26 230 GEX Instructions for use Gebrauchsanleitung Instruction d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje K...

Page 2: ...poder Technische gegevens Veiligheidsadviezen Voorgeschreven gebruik van het systeem EC Konformiteitsverklaring Netaansluiting Onderhoud Symbolen Lees en let goed op deze adviezen Tekniske data Sikke...

Page 3: ...4 5 Accessory Zubeh r Accessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv START STOP 14 6 7 8 9 12 17 16 10...

Page 4: ...rbeiten For cutting work Pour les travaux de tron onnage Per lavori di separazione Para trabajos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapni...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 30 60 90 0 30 60 90 click 3...

Page 6: ...a porca FIXTEC estiver xa utilizar a chave para porcas de dois orif cios Bij vastzittende FIXTEC moer de tweegaats moersleutel gebruiken Ved fastsiddende FIXTEC m trik anvendes tohuls m trikn gle Ved...

Page 7: ...ke kseres Bryter kan ikke l ses Brytaren kan inte arreteras Katkaisinta ei voi lukita alter ayarlanamaz Vyp na nen aretovateln STOP START 1 2 1 2 Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commu...

Page 8: ...oire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Accessory Zubeh r Accessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Til...

Page 9: ...16 17 30 1 2 1 2 Accessory Zubeh r Accessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv...

Page 10: ...e edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator...

Page 11: ...und Anweisungen f r die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtb rsten und Trennschleifen a Dieses Elektrowerkzeu...

Page 12: ...kann die Scheibe verhaken aus dem Werkst ck springen oder einen R ckschlag verursachen e St tzen Sie Platten oder gro e Werkst cke ab um das Risiko eines R ckschlags durch eine eingeklemmte Trennsche...

Page 13: ...er l outil lectrique en le portant sur le c t Un contact accidentel avec l accessoire de rotation pourrait accrocher vos v tements et attirer l accessoire sur vous n Nettoyer r guli rement les ori ces...

Page 14: ...so senza cavo di rete Informazioni sulla rumorosit sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile di solito di Liv...

Page 15: ...nto che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta attenzione attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la...

Page 16: ...m No deje funcionar la herramienta el ctrica mientras la transporta El til en funcionamiento podr a lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta n Limpie peri dicamente las rejillas de...

Page 17: ...n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas el ctricas cuya vida til haya llegado a su n se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigenci...

Page 18: ...a ou cause um contra golpe e Apoiar placas ou pe as grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Pe as grandes podem curvar se devido ao pr prio peso A pe a a ser...

Page 19: ...en mEGenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren n Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke oph...

Page 20: ...SKE DATA Nominel optagen effekt Afgiven effekt Maks omdrejningstal ubelastet Slibeskive Spindelgevind V gt uden netledning St j Vibrationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A vu...

Page 21: ...ikke har direkte indblik Den neddykkende sk reskive kan for rsage et tilbageslag n r der sk res i gas eller vandledninger elektriske ledninger eller andre genstande S rlige advarselshenvisninger til...

Page 22: ...f rer til at det roterende innsatsverkt yet stanser helt plutselig Slik akselereres et ukontrollert elektroverkt y mot innsatsverkt yets dreieretning p blokkeringstedet Hvis f eks en slipeskive henger...

Page 23: ...och kapslipning a Elverktyget kan anv ndas som slip slippappersslip st lborste och kapslipmaskin Beakta alla s kerhetsanvisningar anvisningar illustrationer och data som levereras med elverktyget Om...

Page 24: ...isk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vattenledningar elledningar eller andra f rem l som kan orsaka bakslag Speciella s kerhetsanvisningar f r sandpappersslipning a Anv nd inte f r sto...

Page 25: ...i ter sharjan tarttuessa kiinni tai j dess puristukseen Tarttuminen tai puristukseen joutuminen johtaa py riv n vaihtoty kalun killiseen pys hdykseen T ll in hallitsematon s hk ty kalu sinkoutuu tartt...

Page 26: ...1 26 VERKKOLIIT NT Yhdist ainoastaan tasavirtal hteeseen jonka volttim r on sama kuin levyss ilmoitettu My s liitt minen maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista sill muotoilu on yhdenmukainen...

Page 27: ...60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 98 37 2004 108 Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10 D...

Page 28: ...d nmekte olan ucun ani olarak durmas na neden olur Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun d nme y n n n tersine do ru savrulur erne in bir ta lama diski i par as i inde tak l r v...

Page 29: ...t za n sledek der elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN UPOZORN N Spole n varovn upozorn n k brou en smirkov n pr c...

Page 30: ...z do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick ch veden nebo jin ch objekt zp sobit zp tn r z Zvl tn varovn upozorn...

Page 31: ...06 08 Printed in Germany 4931 2891 67 Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Page 32: ...GX AGVM 24 230 GEX AGVM 26 230 GEX N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo Upute o upotrebi Lieto anas pam c ba Naudojimo instrukcija Kasutamisjuhend Instruc iuni de...

Page 33: ...nje Simboli Molimo pro itati i sa uvati Tehniskie dati Speci lie dro bas noteikumi Noteikumiem atbilsto s izmantojums Atbilst ba CE norm m T kla piesl gums Apkope Simboli Pielikums lieto anas pam c ba...

Page 34: ...4 5 Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvikud Accesorii START STOP 14 6 7 8 9 12 17 16 10...

Page 35: ...2 3 click 1 2 30 30 0 60 60 Pre rezacie pr ce Do rob t zwi zanych z rozcinaniem V g si munk latokhoz Za razdvajalna dela Za odvaja ke radove Grie anai Pjovimo darbams L iket deks Pentru lucr ri de ret...

Page 36: ...8 9 1 2 1 2 30 60 90 0 30 60 90 click 3...

Page 37: ...szn lni Pri zategnjeni FIXTEC matici uporabite klju za matico z dvema luknjama Kod vrsto stegnute FIXTEC matice upotrijebiti dvorupni klju za matice Ja iespr dis uzgrieznis FIXTEC izmanotjiet uzgrie n...

Page 38: ...irati Sl dzis nav labojams Jungiklis negali b ti u blokuojamas L liti ei ole kseeritav Comutatorul nu poate blocat STOP START 1 2 1 2 Vyp na je aretovate n Prze cznik daje si zablokowa A kapcsol r gz...

Page 39: ...stvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvikud Accesorii Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Prie...

Page 40: ...16 17 30 1 2 1 2 Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvikud Accesorii...

Page 41: ...adacou plochou n sledkom oho by ste mohli strati kontrolu nad ru n m elektrick m n rad m m Nikdy nemajte ru n elektrick n radie zapnut vtedy ke ho pren ate na in miesto N hodn m kontaktom Va ich vlaso...

Page 42: ...le y u ywa ochroniaczy uszu Warto ci czne drga suma wektorowa trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Rozcinanie i szlifowanie zgrubne warto emisji drga ah Niepewno K Szlifowaniezapomoc ta...

Page 43: ...niu otwor w w cianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach Wg biaj ca si w materia tarcza tn ca mo e spowodowa odrzut narz dzia po natra eniu na przewody gazowe wodoci gowe przewody elektry...

Page 44: ...s sor n bekaphatja a ruh j t s a bet tszersz m belef r dhat a test be n Tiszt tsa meg rendszeresen az elektromos k ziszersz ma szell z ny l sait A motor ventill tora besz vja a port a h zba s nagyobb...

Page 45: ...lo e Vretenasti navoj Te a brez omre nega kabla Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A zna a tipi no Nivo zvo ne...

Page 46: ...bli ini reza in na robu f e posebno previdni bodite pri rezanju epov v obstoje e stene ali v druga podro ja v katera nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali v...

Page 47: ...zaglavio ili blokirao kao to su brusilice brusni tanjuri eli ne etke itd Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotiraju eg radnog alata Zbog toga e se nekontrolirani elektri ni...

Page 48: ...un nor d jumu neiev ro ana var izrais t aizdeg anos un b t par c loni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai SPECI LIE DRO...

Page 49: ...ie erties griezum vai izlekt no t k ar var notikt atsitiens e Lai samazin tu atsitiena risku iestr gstot grie anas diskam atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metu...

Page 50: ...o prietaiso arti degi med iag Kibirk tys ias med iagas gali u degti p Nenaudokite darbo ranki kuriuos reikia au inti skys iais Naudojant vanden ar kitokius au inamuosius skys ius gali trenkti elektros...

Page 51: ...ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJU...

Page 52: ...ruse kohta le lihvtalla ulatuvad lihvpaberid v ivad p hjustada vigastusi samuti lihvpaberi kinnij mist rebenemist v i tagasil ki Spetsii lised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel a Pidage silmas et...

Page 53: ...1 6600 min 1 6600 min 1 230 mm 230 mm 230 mm M 14 M 14 M 14 5 8 kg 5 8 kg 5 8 kg 93 dB A 93 dB A 93 dB A 104 dB A 104 dB A 104 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m...

Page 54: ...104 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 FI RCD PRCD B B c FI FI EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Page 55: ...N 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 98 37 E 2004 108 E Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10...

Page 56: ...ozitivul de lucru care se rote te acesta v poate prinde mbr c mintea i chiar p trunde n corpul dumneavoastr n Cur a i regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastr electrice Ventilatorul motorul...

Page 57: ...umente standardizate EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 n conformitate cu reglement rile 98 37 EC 2004 108 EC Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 ALIMEN...

Page 58: ...55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 98 37 EC 2004 108 EC Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2007 11 26 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10 D 713...

Page 59: ...mm 230 mm M 14 M 14 M 14 5 8 kg 5 8 kg 5 8 kg 93 dB A 93 dB A 93 dB A 104 dB A 104 dB A 104 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5...

Page 60: ...56 57 II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tools Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 16 2002 96 EC...

Page 61: ...58 59...

Page 62: ...06 08 Printed in Germany 4931 2891 68 Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: