background image

28

29

  AS 300 ELCP

......4679 15 02..   

....000001-999999

. 220-240 V

..... 50/60 Hz

.......... 16 A

............. I 

......IP X4 

...... 3600 W

...... 1200 W

........ 222 m

3

/h

........ 250 mbar

........ 250 hPa

.......... 62 dB(A)

............ 2 dB(A)

...... < 2,5 m/s

2

.......... 30 l

...... 2400 W

....... ø 36 mm

.......... 10 kg

.. H05RR-F3G1,5

ESPAÑOL

ESPAÑOL

- para el uso industrial, p. ej. en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas 

y ofi cinas 
Todo uso que vaya más allá de dicha fi nalidad será considerado como 

inadecuado. El fabricante no responderá de los daños resultantes.
Forma también parte de la utilización conforme a la fi nalidad: la observación de 

las condiciones de servicio, mantenimiento y entretenimiento prescritas por el 

fabricante. Véase las instrucciones de seguridad.

CONEXIÓN DE UN APARATO ELÉCTRICO

La caja de enchufe en la máquina solamente se ha de utilizar para los fi nes 

fi jados en las instrucciones de manejo. 
Antes de enchufar un aparato en la caja de enchufe de la máquina:

Apague el espirador. Apague el aparato a conectar
¡ATENCIÓN! Debe tenerse en cuenta las instrucciones de manejo y las 

indicaciones de seguridad contenidas en las mismas para los aparatos 

conectados a la caja de enchufe de la máquina.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el 

producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con todas 

las normas relevantes de las directivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/

UE, 2006/42/CE y con las siguientes normas o documentos 

normalizados:
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+

A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-04

Alexander Krug 

Managing Director 
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la 

placa de características. También es posible la conexión a enchufes sin toma a 

tierra, dado que es conforme a la  Clase de Seguridad II.

MANTENIMIENTO

Al menos una vez al año debe enviarse el aparato a un centro de asistencia 

técnica Milwaukee para su inspección.
En el mantenimiento y limpieza se ha de tratar la máquina de tal manera que 

no se convierta en fuente de peligro para el personal de mantenimiento y para 

otras personas.
En el área de mantenimiento 

- utilice una aireación forzada con fi ltro del aire

- lleve puesta ropa protectora

- el área de mantenimiento se ha de limpiar de tal modo que no accedan 

substancias peligrosas al entorno
Comprobaciones

Comprobaciones electrotécnicas deben ser llevadas a cabao según las 

prescripciones de Prevención de accidentes (BGV A3) y conforme a DIN VDE 

0701 1a Parte y 3a Parte. Estas comprobaciones son necesarias, conforme a 

DIN VDE 0702, en periodos de tiempos regulares y después de reparaciones y 

cambios.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar 

reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras 

estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo 

indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa 

indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

ACCESORIOS

Filterelement sobre 

4932 3523 04

Bolsas de fi ltro de  

4932 3523 07

vellónl 30l
Bolsas de eliminación  

4932 3523 09

de residuos 30L

SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a 

cabo cualquier trabajo en la máquina.

Lea las instrucciones detenidamente antes de 

conectar la herramienta

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto 

con la basura doméstica.

Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben 

recoger por separado y se deben entregar a una 

empresa de reciclaje para una eliminación 

respetuosa con el medio ambiente.

Infórmese en las autoridades locales o en su tienda 

especializada sobre los centros de reciclaje y puntos 

de recogida.

Herramienta eléctrica de la clase de protección II.

Herramientas eléctricas, en las que la protección 

contra un choque eléctrico no depende solamente 

del aislamiento básico sino también  de la aplicación 

de medidas adicionales de protección, como doble 

aislamiento o aislamiento reforzado.

No existe dispositivo para la conexión de un 

conductor protector.

Marcado de conformidad europeo

Marcado de conformidad británico

Marcado de conformidad euroasiático

DATOS TÉCNICOS 

Extractor Polvo

Número de producción .............................................................................

 

Voltios de CA ......................................................................................

Frecuencia de la red  ..........................................................................

Fusibles de red  ..................................................................................

Clase de protección ............................................................................

Tipo de protección  .............................................................................

Potencia de conexión total .................................................................

Potencia 

IEC

 .........................................................................................

Caudal de aire ....................................................................................

Vacío  ..................................................................................................

   ........................................................................................................

Presión acústica Lp EN 60704-1 ..............................................................

Tolerancia K= ............................................................................................

Valor de vibraciones generadas ahv IEC 60335-2-69 ..............................

Volumen de depósito  .........................................................................

Máxima toma de potencia ..................................................................

Diámetro de manguera de aspiración ................................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ............................

Cable de alimentación: Tipo  ..............................................................

La valoración de la presión acústica de la máquina es normalmente menor de 70 dB 

(A). El nivel de ruido, con la máquina trabajando, podrá sobrepasar 

circunstancialmente 85 dB (A).

 

 ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de 

seguridad. 

En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e 

instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un 

incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras 

consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y 

magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal, según normas 

establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desenchufarla de la 

alimentación eléctrica.
Asegurarse que la máquina está desconectada antes de enchufarla.
No aspirar nunca con la máquina ningún disolvente infl amable o explosivo, o 

líquidos como gasolina, aceite, alcohol, diluyentes, o partículas pequeñas (tales 

como virutas metálicas o ceniza) que puedan tener una temperatura superior a 

60°C, ya que podría existir el riesgo de explosión o incendio!
El aparato no debe utilizarse en las proximidades de gases y sustancias 

infl amables.
No deben ponerse en marcha los aparatos, accesorios incluidos, si: el aparato 

presenta daños (grietas, roturas), el cable de alimentación está en mal estado, 

se observa que está empezando a agrietarse o que está demasiado viejo, se 

sospecha que se ha producido algún daño no visible (después de una caída). 
No dirigir la tobera, la manguera o el tubo hacia personas o animales. 
La toma de corriente del aparato sólo debe emplearse para el uso previsto en 

el manual de instrucciones. 
Apagar inmediatamente si sale espuma o agua. Vaciar el depósito y, dado el 

caso, el fi ltro plegable. 
Los ácidos, la acetona y los disolventes pueden corroer las piezas del aparato. 
No se asumirá responsabilidad alguna por los posibles daños causados por 

una utilización distinta al propio fi n del aparato, un mal uso o una reparación 

técnicamente incorrecta. 
No utilizar en la absorción de polvos perjudiciales para la salud.
No adecuado para aspirar líquidos que formen mucha espuma.
Si el cable de alimentación está dañado, la máquina no se debe usar.
Haga cambiar un cable de conexión a la red defectuoso por el servicio técnico 

de Milwaukee o por un técnico electricista antes de seguir utilizando el equipo.
Cerciorarse que el cable de alimentación no está dañado, aplastado, doblado 

etc.
Los cables prolongadores deben estar protegidos como mínimo contra 

salpicaduras de agua y tener un conductor de puesta a tierra.
Este aparato no debe ser manejado o limpiado por personas cuyas 

capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas 

sin experiencia o conocimientos, a no ser que éstas hayan sido instruidas en el 

manejo seguro del aparato por una persona legalmente responsable de su 

seguridad. Las personas arriba mencionadas deben ser supervisadas durante 

el uso del aparato. Este aparato no debe ser utilizado por los niños. En caso de 

no ser utilizado, el aparato se debe mantener fuera del alcance y de la vista de 

los niños.
Antes de aspirar líquidos, saque siempre la bolsa de fi ltro y compruebe el 

funcionamiento del fl otador. En caso de producción de espuma o de escape de 

líquido, interrumpa inmediatamente el trabajo y vacíe el depósito de suciedad.
¡ATENCIÓN! Limpiar a intervalos regulares el tope del nivel del agua y 

comprobar que no haya sufrido daños.
La máquina se debe conectar a la línea principal a través de un interruptor 

magnetotérmico 10A / 13A / 16A (230V), 25A (110V)  o un fusible.
¡ATENCIÓN! Este aparato no puede utilizarse ni guardarse a la intemperie en 

condiciones de humedad.
Si el cable de conexión a la red estuviera dañado, deberá ser sustituido en un 

punto de servicio técnico, para evitar situaciones de peligro.
En locales en los que se haga uso del aparato para extraer el polvo, se 

garantizará una adecuada ventilación. Con este fi n, se observarán las 

normativas nacionales.
¡ATENCIÓN! El aparato contiene polvo perjudicial para la salud. Los procesos 

de vaciado y mantenimiento, incluyendo la evacuación del recipiente colector 

de polvo, sólo pueden ser ejecutados por personal cualifi cado que disponga del 

correspondiente equipamiento de protección. No poner en funcionamiento sin 

el sistema completo de fi ltraje.
Antes de hacer uso del aparato, debe facilitarse al usuario información sobre el 

empleo del mismo y sobre el tratamiento que debe depararse a las sustancias 

nocivas para la salud para las que vaya a utilizarse el aparato y sobre su 

eliminación.
Materiales de aspiración polucionantes

Los materiales de aspiración pueden constituir un peligro para el medio.

Elimine el material aspirado siguiendo las disposiciones legales sobre recogida 

de residuos.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

El equipo es idóneo para aspirar polvos secos y no infl amables y líquidos.

Las máquinas descritas en estas instrucciones son apropiadas 
- para la separación de polvos con un valor límites de exposición superior a 

1 mg/m³ (clase de polvos L).

Summary of Contents for AS 300 ELCP

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...nstructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozo...

Page 3: ...Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatavana lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamamlamalar aksesuar progr...

Page 4: ...6 7 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 auto auto auto auto...

Page 5: ...8 9 1 2 3 auto auto 1 2 3 auto auto...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 1 2 4 5 1 2 2 auto auto...

Page 8: ...14 15 4 5 1 2 2 1 2 3 1 1 2 auto auto...

Page 9: ...16 17 1 2 1 1 2 3 4 auto...

Page 10: ...18 19 1 2 3...

Page 11: ...essure level Lp EN 60704 1 Uncertainty K Vibration emission value ahv IEC 60335 2 69 Tank volume Maximum power o take Suction hose diameter Weight according EPTA Procedure 01 2003 Power supply cord Ty...

Page 12: ...x Saugschlauchdurchmesser Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 Netzanschlussleitung Der A bewertete Schalldruckpegel des Ger tes ist typischerweise kleiner als 70 dB A Der Ger uschpegel beim Arbeiten ka...

Page 13: ...our appareils max Diam tre du tuyau d aspiration Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 Cordon type La mesure r elle A du niveau de pression acoustique de l outil est de moins de 70 dB A Le niveau de br...

Page 14: ...la procedura EPTA 01 2003 Filo collegamento rete tipo La misurazioneAdella pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere inferiore a 70 dB A Il livello di rumorosit durante le lavo...

Page 15: ...Tipo La valoraci n de la presi n ac stica de la m quina es normalmente menor de 70 dB A El nivel de ruido con la m quina trabajando podr sobrepasar circunstancialmente 85 dB A ATENCI N Lea atentamente...

Page 16: ...ess o N vel da press o de ru do Lp EN 60704 1 Incerteza K Valor de emiss o de vibra o ahv IEC 60335 2 69 Volume do recipiente Pot ncia de liga o m xima Di metro da mangueira de suc o Peso nos termos d...

Page 17: ...t volgens de EPTA procedure 01 2003 Netaansluitkabel Type Kenmerkend is dat het A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine lager is dan 70 dB A Bij werken kan het geluidsniveau 85 dB A overschrij...

Page 18: ...e V rkt jets A v gtede lydtrykniveau er typisk mindre end 70 dB A Under arbejde med vaerkt jet kan lydniveauet overstige 85 dB A ADVARSEL L s alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilf lde a...

Page 19: ...s Sugeslangediameter Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 Nettilkoplingsledning Type Det A vurderte lydtrykkniv et for apparatet er typisk mindre enn 70 dB A St yniv et under arbeidet kan oversk...

Page 20: ...duktionsnummer Volts V xelstr m N tfrekvens N ts kring Skyddsklass Kapslingsklass Total anslutningse ekt E ektIEC Luft de Undertryck Ljudtrycksniv Lp EN 60704 1 Onoggrannhet K Vibrationsemissionsv rde...

Page 21: ...orasia maks Imuletkun halkaisija Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan Verkkoliit nt johto Tyyppi Yleens ty kalun A luokan melutaso on alle 70 dB A Ty skennelt melutaso saattaa ylitt 85 dB A VAROITUS L...

Page 22: ...1 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 23: ...ras nda g r lt seviyesi 85 dB A y a abilir UYARI B t n g venlik notlar n ve talimatlar okuyunuz A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad takirde elektrik arpmalar na yang nlara ve veya a r ya...

Page 24: ...IEC Proud vzduchu Podtlak Hladina akustick ho tlaku Lp EN 60704 1 Kol savost K Hodnota vibra n ch emis ahv IEC 60335 2 69 Objem z sobn ku Max p ipojiteln odb r Pr m r sac hadice Hmotnost podle prov d...

Page 25: ...odnota vibra n ch emisi ahv IEC 60335 2 69 Objem z sobn ka Pr strojov z suvka max Priemer sacieho potrubia Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003 Elektrick pr pojka Typ A hodnota hladiny ak...

Page 26: ...ukcyjny Napi cie V Cz stotliwo sieci Bezpiecznik sieciowy Klasa ochronno ci Rodzaj ochrony Ca kowita moc urz dzenia MocIEC Pr dko przep ywu powietrza Podci nienie Poziom ci nienia akustycznego Lp EN 6...

Page 27: ...ytalans g ah rezeg semisszi rt k Tart ly t rfogata Maximum leadott teljes tm ny Sz v sz j tm r S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint H l zati csatlakoz vezet k T pus A k sz l k A rt kel s hangnyom s szi...

Page 28: ...Premer sesalne cevi Te a po EPTA proceduri 01 2003 Omre ni priklju ek Tip A ocenjeni nivo zvo nega tlaka zna a tipi no manj kot 70 dB A Stopnja hrupa pri delu lahko presega 85 dB A OPOZORILO Preberit...

Page 29: ...emisije vibracije ahv IEC 60335 2 69 Volumen spremnika Uti nica aparata max Promjer usisnog crijeva Te ina po EPTA proceduri 01 2003 Mre ni vod Tip A ocijenjeni nivo pritiska zvuka aparata je tipi no...

Page 30: ...ena l menis Lp EN 60704 1 Nedro ba K sv rst bu emisijas v rt ba ahv IEC 60335 2 69 Net rumu tvertnes ietilp ba Instrumentu kontaktligza maks Putek us c ja piesl guma caurules diametrs Svars atbilsto i...

Page 31: ...io charakteristik kaip taisykl ma esnis nei 70 dB A Darbo metu triuk mo lygis gali b ti didesnis nei 85 dB A Dirbant triuk mo lygis gali vir yti 85 dB A SP JIMAS Perskaitykite visus saugos nurodymus i...

Page 32: ...issiooni v rtus ahv IEC 60335 2 69 Pr gimahuti maht Seadme pistikupesa maks Imivooliku l bim t Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 Toitejuhtme t p Seadme A ltriga hinnatud helir hutase on t pili...

Page 33: ...017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden G...

Page 34: ...11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden German...

Page 35: ...70 dB Nivelul zgomotului n timpul lucrului poate dep i 85 dB A AVERTIZARE Citi i toate indica iile de siguran i toate instruc iunile Nerespectarea indica iilor de avertizare i a instruc iunilor poate...

Page 36: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Page 37: ...r Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 1 BGV A3 DIN VDE 0701 3 DIN VDE 0702 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 04 3523 4932 09 3523 4932 30l 0...

Page 38: ...74 75...

Page 39: ...20 4931 4700 17 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: