background image

24

25

  AS 300 ELCP

......4679 15 02..   

....000001-999999

. 220-240 V

..... 50/60 Hz

.......... 16 A

............. I 

......IP X4 

...... 3600 W

...... 1200 W

........ 222 m

3

/h

........ 250 mbar

........ 250 hPa

.......... 62 dB(A)

............ 2 dB(A)

...... < 2,5 m/s

2

.......... 30 l

...... 2400 W

....... ø 36 mm

.......... 10 kg

.. H05RR-F3G1,5

FRANÇAIS

FRANÇAIS

- la séparation de poussières de toute nature soumises à une valeur limite 

d‘exposition supérieure à 1mg/m³ (classe de poussières L).
- l‘usage industriel, p. ex. dans des hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, 

bureaux et agences de location
oute utilisation allant au-delà est considérée comme non conforme à la destination. 

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient.
L‘utilisation conforme à la destination implique aussi le respect des conditions de 

service, de maintenance et d‘entretien prescrites par le fabricant. Endommagement 

de revêtements de sol fragiles. Voir notice d’utilisation.  

RACCORDEMENT D‘UN APPAREIL ÉLECTRIQUE

Aspirateurs munis d’une prise électrique en façade : attention, il est strictement 

interdit de brancher un appareil de classe électrique I, type E, dans cette prise. 

N‘utilisez la prise intégrée à l‘aspirateur qu‘aux fi ns spécifi ées dans la notice 

d‘utilisation.
Avant de brancher un appareil dans la prise intégrée. Arrêtez l‘aspirateur. Arrêtez 

l‘appareil à raccorder.
ATTENTION ! La notice d‘utilisation des appareils raccordés à la prise intégrée ainsi 

que les consignes de sécurité qu‘elle contient sont à observer.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule 

responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » 

est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives 

2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents 

normatifs harmonisés suivants :
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+

A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-04

Alexander Krug 

Managing Director 
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la 

tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des 

prises de courant sans contact de protection est également possible car la 

classe de protection II est donnée.

ENTRETIEN

L'appareil doit être envoyé au moins une fois par an à un centre de service 

après-vente Milwaukee pour un contrôle technique.
Pour la maintenance et le nettoyage, l‘appareil doit être traité de telle manière 

qu‘il n‘y ait aucun danger pour le personnel de maintenance et d‘autres 

personnes.
Dans la zone de maintenance

- utilisez une ventilation forcée fi ltrée

- portez une tenue de protection

- nettoyez la zone de maintenance de manière à ce que des

  substances dangereuses ne polluent pas les alentours
Contrôles

Des contrôles électrotechniques doivent être eff ectués conformément aux 

règlements de prévention des accidents («BGV A3») et à DIN VDE 0701, 

parties 1 et 3. La norme DIN VDE 0702 impose ces contrôles à intervalles 

réguliers et après une réparation ou une modifi cation.

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées 

Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été 

décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la 

brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en 

indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff res imprimé sur la 

plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou 

directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

ACCESSOIRES

Element fi ltrant - sur 

4932 3523 04

nontissé 30l   

4932 3523 07

Sac d’évacuation 30l 

4932 3523 09

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che 

de la prise de courant.

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la 

mise en service

Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer 

dans les déchets ménagers. 

Les dispositifs électriques et électroniques sont à 

collecter séparément et à remettre à un centre de 

recyclage en vue de leur élimination dans le respect 

de l'environnement. 

S'adresser aux autorités locales ou au détaillant 

spécialisé en vue de connaître l'emplacement des 

centres de recyclage et des points de collecte.

Outil électrique en classe de protection II.

Outil électrique équipé d'une protection contre la 

fulguration électrique qui ne dépend seulement de 

l'isolation de base mais aussi de l'application 

d'autres mesures de protection telles qu'une double 

isolation ou une isolation augmentée. 

La connexion d'un conducteur de protection n'est 

pas prédisposée.  

Marque de conformité européenne

Marque de conformité britannique

Marque de conformité d’Eurasie

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Système d'Aspiration

Numéro de série .......................................................................................

 

Tension (V c.a.).........................................................................................

Fréquence du secteur...............................................................................

Protection par fusible ................................................................................

Classe de protection .................................................................................

Type de protection  ...................................................................................

Puissance connectée totale......................................................................

Puissance

IEC

 .............................................................................................

Courant d'air .............................................................................................

Sous-pression...........................................................................................

   ..............................................................................................................

Niveau de pression acoustique Lp EN 60704-1 .......................................

Incertitude K= ...........................................................................................

Valeur d’émission vibratoire ahv IEC 60335-2-69 ....................................

Volume de la cuve ....................................................................................

Prise pour appareils, max. ........................................................................

Diamètre du tuyau d'aspiration .................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ..................................................

Cordon type ..............................................................................................

La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique de l'outil est de moins de 70 

dB (A). Le niveau de bruit à l état de marche peut dépasser 85 dB (A).

 

 AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de 

sécurité. 

 Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après 

peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les 

personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de 

disjoncteurs diff érentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de 

mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de 

l'utilisation de notre appareil.
Toujours extraire la fi che hors de la prise de courant avant d'intervenir sur 

l'appareil.
Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est débranché.
En règle générale, ne jamais aspirer de produits solvants infl ammables ou 

explosifs, de liquides tels que l'essence, l'huile, l'alcool, dilution et petites pièces 

(copeaux métalliques, cendres) à une température supérieure à 60°C car dans 

le cas contraire, il y a un risque d'explosion et d'incendie!
Ne jamais utiliser l'appareil à proximité de gaz et substances infl ammables.
Ne pas mettre en marche l'appareil et ses accessoires lorsque : l'appareil  

présente des dommages visibles (criques/ruptures), le cordon d'alimentation est 

défectueux, ou qu'il est criqué ou détérioré par la vieillesse, on peut soupçonner 

la présence d'un défaut invisible (après une chute).
Ne pas diriger le suceur, le fl exible ou le tube sur des personnes ou des 

animaux. 
La prise sur l'appareil doit être exclusivement utilisée à des fi ns conformes à la 

notice d'utilisation.
Arrêter immédiatement l'appareil s'il dégage de la mousse ou de l'eau. Vider la 

cuve et le cas échéant le fi ltre à plis. 
Les acides, l'acétone et les solvants sont susceptibles d'attaquer des pièces de 

l'appareil. 
En cas d'utilisation non conforme, d'erreur de manipulation ou de réparation 

contraire aux règles de l'art, les dommages éventuels ne seront plus garantis.
Ne pas utiliser pour l'aspiration de poussières nuisibles à la santé.
L'appareil ne doit pas être utilisé pour aspirer les liquides très moussants. 
Si le câble d'alimentation est endommagé, ne plus utiliser l'appareil.
Avant de continuer à vous servir de l’appareil, faites remplacer le cordon 

défectueux de raccordement au secteur par le service après-vente de 

Milwaukee ou par un électricien.
Veiller à ce que le câble d'alimentation secteur ne soit pas écrasé, pincé, tiré ou 

endommagé d'une façon ou d'une autre.
Les raccordements des conducteurs d'alimentation secteur et des 

branchements d'appareils doivent au moins être protégés contre les 

éclaboussures et être équipés d'un conducteur de protection.

Ce dispositif  ne doit pas être utilisé ou nettoyé par des personnes 

avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou manque d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles 

n'aient reçu une instruction concernant la gestion sécurisée du 

dispositif par une personne juridiquement responsable de leur 

sécurité. Les personnes mentionnées ci-dessus devront être 

surveillées pendant l'utilisation du dispositif. Ce dispositif ne doit 

pas être manié par des enfants. Pour cette raison, en cas de non 

utilisation, il doit être gardé en sécurité hors de la portée des 

enfants.
Avant d‘aspirer des liquides, il faut retirer systématiquement le sac fi ltre et 

vérifi er le fonctionnement du fl otteur.  Si de la mousse se forme ou si du liquide 

s‘écoule, arrêtez immédiatement le travail et videz la cuve à saletés.
PRUDENCE! Nettoyer régulièrement le dispositif de limitation du 

niveau d'eau et contrôler s'il est endommagé.
L'appareil doit être raccordé à un conducteur équipé d'un disjoncteur de 

protection du type  10A / 13A / 16A (230V), 25A (110V) ou d'un fusible coupe-

circuit.
PRUDENCE! Cet appareil ne doit pas être utilisé ou rangé à l'extérieur où il peut 

être soumis à l'action de l'humidité.
Si le câble de raccordement au réseau secteur est endommagé, celui-ci doit 

être remplacé par un centre de service après-vente, pour éviter les risques.
Il est impératif de veiller à une ventilation suffi  sante dans les locaux dans 

lesquels l'appareil est utilisé comme dépoussiéreur. Respecter alors les 

réglementations nationales.

ATTENTION! L’appareil contient des poussières nocives pour la santé. Les 

opérations de vidage et de maintenance, y compris l’élimination du récipient 

collecteur de poussières doivent être exécutées uniquement par des personnes 

spécialisées qui portent l’équipement de protection correspondant. Ne pas faire 

fonctionner l’appareil si le système de fi ltration n’est pas complet.
Avant d’utiliser l’appareil, les utilisateurs doivent recevoir des informations sur la 

manière de s’en servir et aussi sur les modes de traitement et d’élimination des 

substances nocives pour la santé pour lesquelles l’appareil doit être utilisé.
Matériaux aspirés dangereux pour l’environnement.

Des matériaux aspirés peuvent présenter un danger pour l’environnement.

Eliminez les matières aspirées conformément aux dispositions légales.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

L’appareil convient à l’aspiration de poussières sèches, non infl ammables, et de 

liquides. 

Les appareils décrits dans cette notice conviennent à

Summary of Contents for AS 300 ELCP

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...nstructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozo...

Page 3: ...Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatavana lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamamlamalar aksesuar progr...

Page 4: ...6 7 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 auto auto auto auto...

Page 5: ...8 9 1 2 3 auto auto 1 2 3 auto auto...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 1 2 4 5 1 2 2 auto auto...

Page 8: ...14 15 4 5 1 2 2 1 2 3 1 1 2 auto auto...

Page 9: ...16 17 1 2 1 1 2 3 4 auto...

Page 10: ...18 19 1 2 3...

Page 11: ...essure level Lp EN 60704 1 Uncertainty K Vibration emission value ahv IEC 60335 2 69 Tank volume Maximum power o take Suction hose diameter Weight according EPTA Procedure 01 2003 Power supply cord Ty...

Page 12: ...x Saugschlauchdurchmesser Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 Netzanschlussleitung Der A bewertete Schalldruckpegel des Ger tes ist typischerweise kleiner als 70 dB A Der Ger uschpegel beim Arbeiten ka...

Page 13: ...our appareils max Diam tre du tuyau d aspiration Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 Cordon type La mesure r elle A du niveau de pression acoustique de l outil est de moins de 70 dB A Le niveau de br...

Page 14: ...la procedura EPTA 01 2003 Filo collegamento rete tipo La misurazioneAdella pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere inferiore a 70 dB A Il livello di rumorosit durante le lavo...

Page 15: ...Tipo La valoraci n de la presi n ac stica de la m quina es normalmente menor de 70 dB A El nivel de ruido con la m quina trabajando podr sobrepasar circunstancialmente 85 dB A ATENCI N Lea atentamente...

Page 16: ...ess o N vel da press o de ru do Lp EN 60704 1 Incerteza K Valor de emiss o de vibra o ahv IEC 60335 2 69 Volume do recipiente Pot ncia de liga o m xima Di metro da mangueira de suc o Peso nos termos d...

Page 17: ...t volgens de EPTA procedure 01 2003 Netaansluitkabel Type Kenmerkend is dat het A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine lager is dan 70 dB A Bij werken kan het geluidsniveau 85 dB A overschrij...

Page 18: ...e V rkt jets A v gtede lydtrykniveau er typisk mindre end 70 dB A Under arbejde med vaerkt jet kan lydniveauet overstige 85 dB A ADVARSEL L s alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilf lde a...

Page 19: ...s Sugeslangediameter Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 Nettilkoplingsledning Type Det A vurderte lydtrykkniv et for apparatet er typisk mindre enn 70 dB A St yniv et under arbeidet kan oversk...

Page 20: ...duktionsnummer Volts V xelstr m N tfrekvens N ts kring Skyddsklass Kapslingsklass Total anslutningse ekt E ektIEC Luft de Undertryck Ljudtrycksniv Lp EN 60704 1 Onoggrannhet K Vibrationsemissionsv rde...

Page 21: ...orasia maks Imuletkun halkaisija Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan Verkkoliit nt johto Tyyppi Yleens ty kalun A luokan melutaso on alle 70 dB A Ty skennelt melutaso saattaa ylitt 85 dB A VAROITUS L...

Page 22: ...1 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 23: ...ras nda g r lt seviyesi 85 dB A y a abilir UYARI B t n g venlik notlar n ve talimatlar okuyunuz A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad takirde elektrik arpmalar na yang nlara ve veya a r ya...

Page 24: ...IEC Proud vzduchu Podtlak Hladina akustick ho tlaku Lp EN 60704 1 Kol savost K Hodnota vibra n ch emis ahv IEC 60335 2 69 Objem z sobn ku Max p ipojiteln odb r Pr m r sac hadice Hmotnost podle prov d...

Page 25: ...odnota vibra n ch emisi ahv IEC 60335 2 69 Objem z sobn ka Pr strojov z suvka max Priemer sacieho potrubia Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003 Elektrick pr pojka Typ A hodnota hladiny ak...

Page 26: ...ukcyjny Napi cie V Cz stotliwo sieci Bezpiecznik sieciowy Klasa ochronno ci Rodzaj ochrony Ca kowita moc urz dzenia MocIEC Pr dko przep ywu powietrza Podci nienie Poziom ci nienia akustycznego Lp EN 6...

Page 27: ...ytalans g ah rezeg semisszi rt k Tart ly t rfogata Maximum leadott teljes tm ny Sz v sz j tm r S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint H l zati csatlakoz vezet k T pus A k sz l k A rt kel s hangnyom s szi...

Page 28: ...Premer sesalne cevi Te a po EPTA proceduri 01 2003 Omre ni priklju ek Tip A ocenjeni nivo zvo nega tlaka zna a tipi no manj kot 70 dB A Stopnja hrupa pri delu lahko presega 85 dB A OPOZORILO Preberit...

Page 29: ...emisije vibracije ahv IEC 60335 2 69 Volumen spremnika Uti nica aparata max Promjer usisnog crijeva Te ina po EPTA proceduri 01 2003 Mre ni vod Tip A ocijenjeni nivo pritiska zvuka aparata je tipi no...

Page 30: ...ena l menis Lp EN 60704 1 Nedro ba K sv rst bu emisijas v rt ba ahv IEC 60335 2 69 Net rumu tvertnes ietilp ba Instrumentu kontaktligza maks Putek us c ja piesl guma caurules diametrs Svars atbilsto i...

Page 31: ...io charakteristik kaip taisykl ma esnis nei 70 dB A Darbo metu triuk mo lygis gali b ti didesnis nei 85 dB A Dirbant triuk mo lygis gali vir yti 85 dB A SP JIMAS Perskaitykite visus saugos nurodymus i...

Page 32: ...issiooni v rtus ahv IEC 60335 2 69 Pr gimahuti maht Seadme pistikupesa maks Imivooliku l bim t Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 Toitejuhtme t p Seadme A ltriga hinnatud helir hutase on t pili...

Page 33: ...017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden G...

Page 34: ...11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden German...

Page 35: ...70 dB Nivelul zgomotului n timpul lucrului poate dep i 85 dB A AVERTIZARE Citi i toate indica iile de siguran i toate instruc iunile Nerespectarea indica iilor de avertizare i a instruc iunilor poate...

Page 36: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Page 37: ...r Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 1 BGV A3 DIN VDE 0701 3 DIN VDE 0702 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 04 3523 4932 09 3523 4932 30l 0...

Page 38: ...74 75...

Page 39: ...20 4931 4700 17 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: