background image

50

51

  AS 300 ELCP

......4679 15 02..   

....000001-999999

. 220-240 V

..... 50/60 Hz

.......... 16 A

............. I 

......IP X4 

...... 3600 W

...... 1200 W

........ 222 m

3

/h

........ 250 mbar

........ 250 hPa

.......... 62 dB(A)

............ 2 dB(A)

...... < 2,5 m/s

2

.......... 30 l

...... 2400 W

....... ø 36 mm

.......... 10 kg

.. H05RR-F3G1,5

POLSKI

POLSKI

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Urzadzenie przeznaczone jest do odkurzania suchych, niepalnych 

pyłów oraz płynów.

Urządzenia opisane w niniejszej instrukcji obsługi są przeznaczone: 
- do separacji pyłu o dopuszczalnej wartości czasu oddziaływania 

powyżej 1 mg/m3 (klasa pyłu L)
- do profesjonalnego zastosowania, np. w hotelach, szkołach, 

szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypożyczalniach
Każde zastosowanie wykraczające poza opisane powyżej jest 

niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody 

producent nie odpowiada.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również 

zachowanie podanych przez producenta warunków eksploatacji, 

konserwacji i utrzymywania maszyny w dobrym stanie. Patrz instrukcja 

obsługi.

PODŁĄCZANIE ELEKTRONARZĘDZIA

Gniazdo wtykowe na urządzeniu wykorzystywać tylko dla celów 

określonych w instrukcji obsługi.
 Przed podłączeniem dodatkowego urządzenia do gniazda wtykowego 

na odkurzaczu:

Wyłączyć odkurzacz. Wyłączyć podłączane urządzenie
UWAGA! Należy przestrzegać instrukcji obsługi i zawartych w niej 

wskazówek bezpieczeństwa dla urządzeń podłączonych do gniazda 

wtykowego na odkurzaczu.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Jako producent oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, 

że produkt opisany w punkcie „Dane techniczne” jest zgodny ze 

wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), 

20014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi zharmonizowanymi 

dokumentami normatywnymi:
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+

A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-04

Alexander Krug 

Managing Director 
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i 

wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. Możliwe jest 

również podłączenie do gniazdka bez uziemienia, ponieważ 

konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Urządzenie należy co najmniej raz do roku odesłać do serwisu 

Milwaukee w celu dokonania przeglądu technicznego. 
Do czasu konserwacji i czyszczenia urządzenia należy się z nim 

obchodzić w taki sposób, aby nie było ono źródłem zagrożenia dla 

personelu wykonującego konserwację lub innych osób.

W pomieszczeniu do wykonywania czynności konserwacyjnych

- stosować wymuszoną wentylację z fi ltrowaniem powietrza

- nosić odzież ochronną

- pomieszczenie do konserwacji oczyścić w taki sposób, aby do 

otoczenia nie przedostały się żadne niebezpieczne substancje
Badania

Próby elektrotechniczne należy przeprowadzać zgodnie z przepisami 

dotyczącymi bezpieczeństwa i higieny pracy (BGV A3) oraz zgodnie z 

normą DIN VDE 0701 cześć 1 i cześć 3,  oraz zgodnie z normą DIN 

VDE 0702 w regularnych odstępach czasu oraz po naprawie lub 

zmianie.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i 

części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, 

które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem 

serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/

gwarancyjnych).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na 

części podając typ maszyny oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce 

znamionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w fi rmie 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

WYPOSAŻENIE DODATKOWE

Wkład fi ltracyjny 

4932 3523 04

Worki fi ltracyjne 30l 

4932 3523 07

Worek utylizacyjny 30L 

4932 3523 09

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych 

z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się 

uważnie z treścią instrukcji.

Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z 

odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów 

zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego 

oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego.

Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych 

i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u 

wyspecjalizowanego dostawcy. 

Elektronarzędzie klasy ochrony II.

Elektronarzędzie, w którym zabezpieczenie przed 

porażeniem prądowym zależy nie tylko od izolacji 

podstawowej, lecz również od tego, czy zostały 

zastosowane dodatkowe środki ochrony, takie jak: 

izolacja podwójna lub izolacja wzmocniona.

Nie ma żadnego urządzenia do podłączenia przewodu 

ochronnego.

Europejski Certyfi kat Zgodności

Brytyjski Certyfi kat Zgodności

Euroazjatycki Certyfi kat Zgodności

DANE TECHNICZNE 

Odpylacz

Numer produkcyjny..........................................................................................

 

Napiêcie V~ .....................................................................................................

Częstotliwość sieci ..........................................................................................

Bezpiecznik sieciowy .......................................................................................

Klasa ochronności ...........................................................................................

Rodzaj ochrony................................................................................................

Całkowita moc urządzenia...............................................................................

Moc

IEC

 ..............................................................................................................

Prędkość przepływu powietrza ........................................................................

Podciśnienie ....................................................................................................

   .....................................................................................................................

Poziom ciśnienia akustycznego  Lp EN 60704-1 ............................................

Niepewność K= ...............................................................................................

Wartość emisji drgań ahv IEC 60335-2-69 ......................................................

Pojemność zbiornika .......................................................................................

Maksymalne odprowadzenie mocy .................................................................

Średnica węża zasysającego ..........................................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ................................................................

Przewód zasilający: Typ ..................................................................................

Typowy poziom ciśnienia akustycznego według krzywej A poniżej 70dB (A). 

Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 85dB (A).

 

 OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki 

dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

 Błędy w przestrzeganiu 

poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/

lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki 

bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza 

pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny 

(FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek pracy przy urządzeniu należy 

wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się, czy urządzenie jest 

wyłączone.
Nie wlewać do urządzenia żadnych palnych czy wybuchowych 

rozpuszczalników ani płynów, takich jak benzyna, olej, alkohol, 

rozcieńczalniki, ani też materiałów stałych, takich jak opiłki metali lub 

popiół o temperaturze wyższej niż 60°C - w przeciwnym razie może 

dojść do wybuchu lub pożaru!
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu gazów lub innych substancji 

palnych.
Nie uruchamiać urządzeń ani wyposażenia dodatkowego w przypadku, 

gdy urządzenie jest w sposób widoczny uszkodzone (pęknięcia, 

złamania), kabel zasilający jest uszkodzony lub są na nim widoczne 

oznaki pęknięć lub starzenia, lub gdy istnieje podejrzenie wystąpienia 

uszkodzenia niewidocznego (po upadku).
Nie kierować dyszy, węża ani rury na ludzi ani zwierzęta.
Gniazdo wtyczki znajdujące się na urządzeniu może być używane 

wyłącznie w celach określonych w instrukcji obsługi.
W przypadku wydostawania się piany lub wody natychmiast wyłączyć 

urządzenie. Opróżnić pojemnik i w razie potrzeby wyjąć harmonijkowy 

wkład fi ltra.
Kwasy, aceton i rozpuszczalniki mogą powodować korozję części 

urządzenia.
W przypadku niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej pracy lub 

nieprofesjonalnych napraw nie przyjmujemy odpowiedzialności za 

żadne zaistniałe szkody.
Nie zasysać pyłów szkodliwych dla zdrowia.
Nie nadaje się do zbierania płynów tworzących obfi tą pianę.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego nie wolno używać 

elektronarzędzia.
Przed dalszym użytkowaniem urządzenia wymienić uszkodzony 

przewód zasilający w serwisie fi rmy Milwaukee albo u uprawnionego 

elektryka.

Upewnić się, czy kabel zasilający nie jest uszkodzony, zgnieciony, 

wygięty, uszkodzony poprzez najechanie lub w jakikolwiek inny 

sposób.
Przedłużacze do sieci zasilającej muszą posiadać przynajmniej 

zabezpieczenie przed rozpyloną wodą i muszą zawierać przewód 

uziemienia.
Urządzenie to nie może być obsługiwane ani też czyszczone przez 

osoby, które posiadają ograniczone fi zyczne, sensoryczne lub 

umysłowe zdolności wzgl. nie dysponują dostatecznym 

doświadczeniem, chyba że zostały one poinstruowane przez osobę 

prawnie odpowiedzialną za bezpieczeństwo w zakresie bezpiecznego 

obchodzenia się z urządzeniem. Wyżej wymienione osoby należy 

nadzorować podczas użytkowania urządzenia. Urządzenie to nie może 

dostać się do rąk dzieci. Dlatego też, gdy nie jest ono używane, należy 

je bezpiecznie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Przed rozpoczęciem odsysania cieczy należy zasadniczo wyjąć fi ltr 

workowy utylizacyjny i sprawdzić działanie pływaka. W przypadku 

tworzenia się piany lub wyciekania płynu natychmiast zakończyć pracę 

i opróżnić zbiornik.
UWAGA! Ogranicznik poziomu wody należy regularnie czyścić i 

kontrolować pod kątem uszkodzeń.
Urządzenie można podłączyć do sieci zasilającej poprzez przerywacz 

10A / 13A / 16A (230V), 25A (110V)  lub bezpiecznik.
UWAGA! Niniejsze urządzenie nie może być użytkowane ani 

przechowywane na  dworze.
Jeżeli kabel zasilania sieciowego jest uszkodzony, musi on być 

wymieniony przez serwis naprawczy, ponieważ niezbędne jest 

specjalne narzędzie. 
W pomieszczeniach, gdzie urządzenie używane jest jako odkurzacz, 

musi być zapewniona wystarczająca wentylacja. Muszą być przy tym 

przestrzegane ustalenia obowiązujące w danym kraju.
UWAGA! Urządzenie zawiera szkodliwy dla zdrowia kurz. Czynności 

oczyszczania i konserwacji, włącznie z usuwaniem pojemnika na kurz 

mogą być przeprowadzane wyłącznie przez przeszkolone osoby, które 

posiadają odpowiednie wyposażenie ochronne. Nie używać bez 

kompletnego systemy fi ltracyjnego. 
Przed użyciem użytkownicy muszą zapoznać się z informacjami nt. 

korzystania z urządzenia, zwłaszcza w przypadku zetknięcia się z 

substancjami niebezpiecznymi dla zdrowia tzn. powinni wiedzieć, jak 

się z nimi obchodzić i jak je składować.
Substancje niebezpieczne dla środowiska naturalnego.

Odkurzane materiały mogą być niebezpieczne dla środowiska 

naturalnego.

Zebrane zanieczyszczenia usunąć zgodnie z przepisami dotyczącymi 

usuwania zanieczyszczeń.

Summary of Contents for AS 300 ELCP

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...nstructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozo...

Page 3: ...Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatavana lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamamlamalar aksesuar progr...

Page 4: ...6 7 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 auto auto auto auto...

Page 5: ...8 9 1 2 3 auto auto 1 2 3 auto auto...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 1 2 4 5 1 2 2 auto auto...

Page 8: ...14 15 4 5 1 2 2 1 2 3 1 1 2 auto auto...

Page 9: ...16 17 1 2 1 1 2 3 4 auto...

Page 10: ...18 19 1 2 3...

Page 11: ...essure level Lp EN 60704 1 Uncertainty K Vibration emission value ahv IEC 60335 2 69 Tank volume Maximum power o take Suction hose diameter Weight according EPTA Procedure 01 2003 Power supply cord Ty...

Page 12: ...x Saugschlauchdurchmesser Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 Netzanschlussleitung Der A bewertete Schalldruckpegel des Ger tes ist typischerweise kleiner als 70 dB A Der Ger uschpegel beim Arbeiten ka...

Page 13: ...our appareils max Diam tre du tuyau d aspiration Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 Cordon type La mesure r elle A du niveau de pression acoustique de l outil est de moins de 70 dB A Le niveau de br...

Page 14: ...la procedura EPTA 01 2003 Filo collegamento rete tipo La misurazioneAdella pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere inferiore a 70 dB A Il livello di rumorosit durante le lavo...

Page 15: ...Tipo La valoraci n de la presi n ac stica de la m quina es normalmente menor de 70 dB A El nivel de ruido con la m quina trabajando podr sobrepasar circunstancialmente 85 dB A ATENCI N Lea atentamente...

Page 16: ...ess o N vel da press o de ru do Lp EN 60704 1 Incerteza K Valor de emiss o de vibra o ahv IEC 60335 2 69 Volume do recipiente Pot ncia de liga o m xima Di metro da mangueira de suc o Peso nos termos d...

Page 17: ...t volgens de EPTA procedure 01 2003 Netaansluitkabel Type Kenmerkend is dat het A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine lager is dan 70 dB A Bij werken kan het geluidsniveau 85 dB A overschrij...

Page 18: ...e V rkt jets A v gtede lydtrykniveau er typisk mindre end 70 dB A Under arbejde med vaerkt jet kan lydniveauet overstige 85 dB A ADVARSEL L s alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilf lde a...

Page 19: ...s Sugeslangediameter Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 Nettilkoplingsledning Type Det A vurderte lydtrykkniv et for apparatet er typisk mindre enn 70 dB A St yniv et under arbeidet kan oversk...

Page 20: ...duktionsnummer Volts V xelstr m N tfrekvens N ts kring Skyddsklass Kapslingsklass Total anslutningse ekt E ektIEC Luft de Undertryck Ljudtrycksniv Lp EN 60704 1 Onoggrannhet K Vibrationsemissionsv rde...

Page 21: ...orasia maks Imuletkun halkaisija Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan Verkkoliit nt johto Tyyppi Yleens ty kalun A luokan melutaso on alle 70 dB A Ty skennelt melutaso saattaa ylitt 85 dB A VAROITUS L...

Page 22: ...1 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 23: ...ras nda g r lt seviyesi 85 dB A y a abilir UYARI B t n g venlik notlar n ve talimatlar okuyunuz A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad takirde elektrik arpmalar na yang nlara ve veya a r ya...

Page 24: ...IEC Proud vzduchu Podtlak Hladina akustick ho tlaku Lp EN 60704 1 Kol savost K Hodnota vibra n ch emis ahv IEC 60335 2 69 Objem z sobn ku Max p ipojiteln odb r Pr m r sac hadice Hmotnost podle prov d...

Page 25: ...odnota vibra n ch emisi ahv IEC 60335 2 69 Objem z sobn ka Pr strojov z suvka max Priemer sacieho potrubia Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003 Elektrick pr pojka Typ A hodnota hladiny ak...

Page 26: ...ukcyjny Napi cie V Cz stotliwo sieci Bezpiecznik sieciowy Klasa ochronno ci Rodzaj ochrony Ca kowita moc urz dzenia MocIEC Pr dko przep ywu powietrza Podci nienie Poziom ci nienia akustycznego Lp EN 6...

Page 27: ...ytalans g ah rezeg semisszi rt k Tart ly t rfogata Maximum leadott teljes tm ny Sz v sz j tm r S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint H l zati csatlakoz vezet k T pus A k sz l k A rt kel s hangnyom s szi...

Page 28: ...Premer sesalne cevi Te a po EPTA proceduri 01 2003 Omre ni priklju ek Tip A ocenjeni nivo zvo nega tlaka zna a tipi no manj kot 70 dB A Stopnja hrupa pri delu lahko presega 85 dB A OPOZORILO Preberit...

Page 29: ...emisije vibracije ahv IEC 60335 2 69 Volumen spremnika Uti nica aparata max Promjer usisnog crijeva Te ina po EPTA proceduri 01 2003 Mre ni vod Tip A ocijenjeni nivo pritiska zvuka aparata je tipi no...

Page 30: ...ena l menis Lp EN 60704 1 Nedro ba K sv rst bu emisijas v rt ba ahv IEC 60335 2 69 Net rumu tvertnes ietilp ba Instrumentu kontaktligza maks Putek us c ja piesl guma caurules diametrs Svars atbilsto i...

Page 31: ...io charakteristik kaip taisykl ma esnis nei 70 dB A Darbo metu triuk mo lygis gali b ti didesnis nei 85 dB A Dirbant triuk mo lygis gali vir yti 85 dB A SP JIMAS Perskaitykite visus saugos nurodymus i...

Page 32: ...issiooni v rtus ahv IEC 60335 2 69 Pr gimahuti maht Seadme pistikupesa maks Imivooliku l bim t Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 Toitejuhtme t p Seadme A ltriga hinnatud helir hutase on t pili...

Page 33: ...017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden G...

Page 34: ...11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden German...

Page 35: ...70 dB Nivelul zgomotului n timpul lucrului poate dep i 85 dB A AVERTIZARE Citi i toate indica iile de siguran i toate instruc iunile Nerespectarea indica iilor de avertizare i a instruc iunilor poate...

Page 36: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 04 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Page 37: ...r Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 1 BGV A3 DIN VDE 0701 3 DIN VDE 0702 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 04 3523 4932 09 3523 4932 30l 0...

Page 38: ...74 75...

Page 39: ...20 4931 4700 17 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: