background image

35

FI

TÄRKEÄÄ TIETOa

Lue huolellisesti kaikki toimintaa, huoltoa ja turvallisuutta koske-

vat ohjeet sekä käyttöohjeissa annetut huomautukset. Useimmat 

kompressorin käytöstä johtuvat onnettomuudet johtuvat tur-

vamääräysten laiminlyömisestä. Yksilöimällä ajoissa mahdolliset 

vaaratilanteet ja noudattamalla turvaohjeita onnettomuudet on 

mahdollista välttää. Käytä kompressoria ainoastaan valmistajan 

suosittelemalla tavalla.

SÄILYTÄ NÄMÄ KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET JA ANNA 

NE HENKILÖIDEN KÄYTTÖÖN, JOTKA HALUAVAT KÄYTTÄÄ 

TÄTÄ LAITETTA

TURVaLLISUUS

(KOMPRESSORIN TURVAOHJEET)

1. ÄLÄ KOSKE LIIKKUVIA OSIA 

Älä koskaan laita käsiä, sormia tai muita ruumiinosia kompres-

sorin liikkuvien osien lähelle. 

2. ÄLÄ KÄYTÄ KOMPRESSORIA ASENTAMATTA TURVA-

SUOJUKSIA 

Älä koskaan käytä kompressoria, jos kaikkia sen turvasuojuksia 

ei ole asennettu paikalleen (esim. suojukset, hihnasuoja, turva-

venttiili), jos huoltotarkoituksissa nämä suojukset pitää poistaa 

varmista, että ennen kompressorin uudelleenkäyttöä suojukset 

on hyvin kiinnitettyinä alkuperäisillä paikoillaan. 

3. KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA 

Käytä aina suojalaseja, tai vastaavia suojia silmille. Älä suuntaa 

paineilmaa mitään ruumiinosaasi kohden, tai muiden henkilöiden 

ruumista kohden. 

4. SUOJAA ITSEÄSI SÄHKÖISKUILTA 

Vältä koskemasta milläänlailla kompressorin metallisia osia, 

esimerkiski putkia, säiliöitä tai maahan liitettyjä metalliosia. Älä 

koskaan käytä kompressoria kosteassa, märässä ympäristössä. 

5. KYTKE KOMPRESSORI IRTI 

Kytke kompressori irti sähkövirrasta ja tyhjennä paine täysin 

säiliöstä ennen mitä tahansa osien huoltoa, tarkastusta, katsastu-

sta, puhdistusta tai vaihtoa koskevaa toimenpidettä. 

6. VAHINGOSSA TEHDYT KÄYNNISTYKSET 

Kompressoria ei saa kuljettaa, jos se on kytketty sähkövirta-

an tai jos säiliössä on painetta. Varmista, että painemittarin ka-

tkaisin on asennossa OFF ennen kompressorin kytkemistä 

sähkölähteeseen. 

7. VARASTOI KOMPRESSORI OIKEANLAISESTI Kun kom-

pressori ei ole käytössä, se pitää säilyttää kuivassa paikassa, tur-

vassa ilmastollisilta tekijöiltä. Älä jätä lasten ulottuville. 

8. TYÖALUE Pidä työalue puhtaana, vapaana tarpeettomista 

työvälineistä ja hyvin tuuletettuna. Älä käytä kompressoria syt-

tyvien nesteiden tai kaasujen lähettyvillä. Toimintansa aikana 

kompressori saattaa aiheuttaa kipinöitä. Älä käytä kompressoria 

paikoissa, missä saattaisi olla maaleja, bensiiniä, kemiallisia ai-

neita, liimoja tai muita syttyviä tai räjähtävia materiaaleja. 

9. ÄLÄ JÄTÄ LASTEN ULOTTUVILLE Vältä lasten tai muiden 

henkilöiden joutumista kosketuksiin kompressorin syöttöjohtoon, 

asiaankuulumattomat henkilöt tulee pitää turvallisella etäisyydellä 

työpaikasta. 

10. TYÖVAATTEET Älä käytä leveitä, riippuvia vaatteita, koruja 

tai muita esineitä, jotka voisivat tarttua kiinni liikkuviin osiin. Tarvit-

taessa käytä tukan peittävää päähinettä. 

11. ÄLÄ KÄYTÄ VÄÄRIN SYÖTTÖJOHTOA Älä vedä 

sähköjohdosta, kun haluat irroittaa sen pistotulpasta. Pidä johto 

kaukana lämpölähteistä, öljystä ja leikkaavista pinnoista. Älä käv-

ele johdon päällä, tai anna sen pusertua painojen alla. 

12. TEE KOMPRESSORIN HUOLTO HYVIN Seuraa rasvoi-

tusohjeita (ei päde oilless tyyppien suhteen). Tarkista ajoittain 

syöttöjohto, ja jos johto on vaurioitunut, valtuutetun teknillisen 

asiakaspalvelun pitää korjata tai vaihtaa se. Katsasta ulkoisesti 

kompressori ja tarkasta onko siinä näkyviä epäkohtia. Käänny tar-

vittaessa lähimmän teknillisen asiakaspalvelun puoleen. 

13. JATKOSÄHKÖJOHDOT ULKOKÄYTTÖÖN Kun kompres-

soria käytetään ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön tarkoitet-

tuja ja ilmoitettuja jatkosähköjohtoja. 

14. HUOMAA Kiinnitä huomiosi siihen mitä teet. Toimi järkev-

ästi. Älä käytä kompressoria väsyneenä. Kompressoria ei saa 

koskaan käyttää alkoholin, huumeiden tai unisuutta aiheuttavien 

lääkkeiden vaikutuksen alaisina. 

15. TARKISTA VIALLISET OSAT TAI ILMAVUODOT Jos suo-

jus, tai joku muu kompressorin osa on vahingoittunut, ne pitää 

tarkastaa huolella ennen uutta käyttöä, niin että tulee selväksi, 

voivatko ne toimia turvallisuuden taaten. Tarkasta liikkuvien osien 

yhdensuuntaisuus, sekä myös painemittarit, paineventtiilit, ilma-

kytkennät ja kaikki ne osat, jotka ovat tärkeitä normaalille toi-

minnalle. Valtuutetun teknisen asiakaspalvelun pitää vaihtaa tai 

korjata kaikki vaurioituneet osat, tai ne pitää  vaihtaa käyttökirjan 

selittämään tapaan. ÄLÄ KÄYTÄ KOMPRESSORIA, JOS PAINE-

MITTARISSA ON VIKAA. 

16. KÄYTÄ KOMPRESSORIA AINOASTAAN KÄSIKIRJASSA 

ANNETTUIHIN TARKOITUKSIIN. Kompressori on kone, joka 

tuottaa paineilmaa. Älä koskaan käytä kompressoria käsikirjassa 

annettuista käyttötarkoituksista poikkeavaan tapaan. 

17. KÄYTÄ KOMPRESSORIA OIKEIN Kompressoria pitää 

käyttää tässä käsikirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Älä 

anna lasten tai käyttöön tottumattomien henkilöiden käyttää kom-

pressoria.  

18. TARKASTA, ETTÄ KAIKKI RUUVIT, MUTTERIT JA KAN-

NET OVAT HYVIN KIINNITETTYJÄ. Tarkasta että kaikki ruuvit, 

mutterit ja laatat ovat hyvin kiinnitettyjä. Tarkasta ajoittain, että ne 

ovat hyvin kiristettyjä. 

19. PIDÄ IMURISTIKKO PUHTAANA Pidä moottorintuuletusri-

stikko puhtaana. Puhdista ajoittain ristikko, jos työympäristö on 

erityisen likainen. 

20. ANNA KOMPRESSORIN TOIMIA NIMELLISJÄNNITTEE-

LLÄ Anna kompressorin toimia sähkötietolaatassa määritetyllä 

jännitteellä. Jos kompressoria käytetään nimellisjännitettä suu-

remmalla jännitteellä, moottori kiertää nopeammin ja yksikkö voi 

vahingoittua polttaen moottorin. 

21. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ KOMPRESSORIA, JOS SE ON 

VIALLINEN Jos toimivasta kompressorista kuuluu epätavallisia 

ääniä, se tärisee liikaa tai muuten vaikuttaa vialliselta, pysäytä se 

heti ja tarkasta sen toimintakyky tai käänny lähimmän valtuutetun 

teknisen asiakaspalvelun puoleen. 

22. ÄLÄ PUHDISTA MUOVISIA OSIA LIUOTUSAINEILLA Liuo-

tusaineet, kuten bensiini, ohennusaine, gasooli tai muut alkoho-

lipitoiset aineet voivat vahingoittaa muovisia osia, älä hankaa 

näillä aineilla muovisia osia. Puhdista tarvittaessa tällaiset osat 

pehmeällä rätillä ja saippuapitoisella vedellä tai käyttäen muuta 

sopivaa nestettä. 

23. KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ VARAOSIA. Jos 

käytetään varaosia, jotka eivät vastaa alkuperäisiä, takuun voi-

massaolo lakkaa ja kompressori toimii huonosti. Alkuperäisiä va-

staavat varaosat on saatavilla valtuutetuista myyntipisteistä. 

24. ÄLÄ TEE MUUTOKSIA KOMPRESSORIIN Älä tee muutok-

sia kompressoriin. Käänny valtuutetun teknisen palvelun puole-

en, kun kompressori tarvitsee huoltoa. Luvattomat kompressoriin 

tehdyt muutokset voivat heikentää sen työtehoa. Henkilöt, jotka 

yrittävät tehdä muutoksia kompressoriin ilman tarvittavia teknilli-

siä tietoja voivat joutua tilanteisiin, joista voi seurata myös vakavia 

onnettomuuksia. 

25. SAMMUTA PAINEMITTARI KUN KOMPRESSORI EI OLE 

KÄYTÖSSÄ Kun kompressori ei ole käytössä, aseta painemittarin 

nuppi asentoon “0” (OFF), kytke irti kompressorin sähköistys ja 

avaa linjahana näin poistaen paineilman säiliöstä. 

26. ÄLÄ KOSKETA KOMPRESSORIN KUUMIA OSIA Palovam-

mojen estämiseksi, älä koske putkia, moottoria tai muita kompres-

Summary of Contents for MB 100/6000 U

Page 1: ...U MVX 50 U IT MANUALE D USO E MANUTENZIONE EN INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTION FR MANUEL D UTILISATION ET CONSIGNES DE S CURIT DE BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIE...

Page 2: ...n VAROITUKSET Lue tarkkan t ss k sikirjassa anneut ohjeet ennen kompressorin k ytt IT INFORMAZIONI IMPORTANTI 10 SICUREZZA 10 ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO 11 INSTALLAZIONE E USO 11 MANUTENZIONE 12 E...

Page 3: ...n m ste du koppla fr n str mtillf rseln till maskinen FI S HK ISKUN VAARA Huomio kompressorista on katkaistava virta ennen toimenpiteiden suorittamista laitteeseen IT RISCHIO DI TEMPERATURE ELEVATE At...

Page 4: ...m Sinne der Richtlinie 2002 96 EG m ssen Elektro und Elektronik Altger te getrennt gesammelt und entsorgt werden im Sinne der nationalen Geset zesvorschriften ES ATENCI N De acuerdo con la Directiva 2...

Page 5: ...n r par le compresseur DE VERBOT Die vom Verdichter ausgesto ene Luft nicht einatmen ES PROHIBICI N no respire el aire producido por el compresor PT PROIBIDO n o respirar o ar produzido pelo compresso...

Page 6: ...6 MB3100 U MB6 3100 U MB24 U MB50 U MBS30 2 5 1 9 6 7 1 9 6 7 8 10 3 5 4b 4a 10 1 2 3 4A 4B 5 6 8 9 10 1 2 3 4A 4B 5 6 8 9 10 7 7 MB50 6000 U MB100 6000 U 1 2 3 4A 4B 5 6 8 9 10 7...

Page 7: ...SAG E DEL CONDENSADO 9 GOMMINI RUBBER FEET PIEDS EN CAOUTCHOUC GUMMIFUSSE TACOS DE GOMA 10 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT RUCKW CHTER PRESOSTATO PT NL DK SE FI 1 ASA HANDGREEP H NDTAG HANDTAG...

Page 8: ...8 2 4A 4B 5 1 8 9 6 3 7 2 4A 4B 5 1 8 9 6 7 3 MBL6 MCX6 U MBL11 MBL7 2 1 8 6 7 9 3 5 4A 4B 4A 4B 9 3 5 6 2 1 8 7 MVX 50U 9 1 8 2 3 4a 4b 5 6 7 10 9...

Page 9: ...NSATION AUSLASS KONDENSWASSER DESAG E DEL CONDENSADO 9 GOMMINI RUOTE RUBBER FEET WHEELS PIEDS EN CAOUTCHOUC ROUE GUMMIFUSSE R DER TACOS DE GOMA RUEDAS PT NL DK SE FI 1 ASA HANDGREEP H NDTAG HANDTAG KA...

Page 10: ...Il compressore pu produrre scintille durante il funzionamento Non usare il compressore in situazioni dove si possono trovare vernici benzine sostanze chimiche adesivi e ogni altro materiale com bustib...

Page 11: ...ER IL COLLEGAMENTO Questo compressore deve essere collegato a terra mentre in uso per proteggere l operatore da scosse elettriche Il compresso re equipaggiato con un cavo bipolare pi terra Si raccoman...

Page 12: ...vicino centro assistenza autoriz zato per la riparazione DATI TECNICI Watt RPM Bar max dB A 1100 peak 2450 2600 8 68 2200 peak 2450 8 70 300 4600 6 8 75 NB Il valore del livello sonoro misurato in ca...

Page 13: ...not expose the compressor to rain and don t use it in damp or wet locations Keep work area well lit and well ventilated Risk of fire or explosion Do not carry and operate the compressor or any other e...

Page 14: ...ssor is equipped with a three core cable and three pin grounding type plug to fit the pro per grounding type socket Never disassemble the compressor or carry out other connections to the pressure swit...

Page 15: ...compressed air tank Ambient temperature for correct operation of the compressor is between 0 C and 25 C max 45 C When temporarily not in use turn the switch to 0 OFF Be aware that some components of...

Page 16: ...on 7 ENTREPOSER CORRECTEMENT LE COMPRESSEUR Veiller ce qu il soit hors de port e des enfants Fermer cl lelocal d enterposage 8 MAINTENIR L AIRE DE TRAVAIL PROPRE conservez la zone de travail propre et...

Page 17: ...risque d explosion N u tiliser que des pi ces pneumatiques recommand es supportant une pression sup rieur ou gale 125 psi REMARQUE CONSEILS D UTILISATION Ce mod le est destin au bricolage le compress...

Page 18: ...he pour la r paration ATTENTION Il est interdit de percer souder ou d former volontairement le r servoir d air comprim Temp rature ambiante pour un fonctionnement correct 0 C 25 C MAX 45 C Durant les...

Page 19: ...cht transportieren wenn er an die elektri sche Energiequelle angeschlossen ist oder wenn der Kessel un ter Druck steht Vor dem Anschie en des Kompressors an die elektrischen Energiequelle sicherstelle...

Page 20: ...t die daf r erforderlichen technischen Kenntnisse aufweisen 25 DEN DRUCKW CHTER ABSCHALTEN WENN DER KOMPRESSOR NICHT BENUTZT WIRD Den Knauf des Druckw chters in die Position 0 OFF stel len wenn der Ko...

Page 21: ...INEN ST RUNGEN Luftverluste Sie k nnen auf schlecht abdichtende Anschl sse zur ckz uf hren sein Deshalb alle Anschl sse mit Seifenwasser pr fen Bei Nichtbenutzung des Kompressors gilt ein Druckabfall...

Page 22: ...los ni os 8 ZONA DE TRABAJO Mantenga la zona de trabajo limpia y eventualmente libere la misma de herramientas no necesarias Mantenga la zona de trabajo bien ventilada No utilice el compresor en prese...

Page 23: ...olaje el compresor ha sido concebido para un uso intermitente y no continuado Se aconseja de no superar los 20 minutos de servicio en una hora de trabajo CONEXI N EL CTRICA Este compresor deber estar...

Page 24: ...a autorizado m s pr ximo para proceder a la reparaci n ATENCI N Est prohibido efectuar perforaciones soldaduras o deformar intencionalmente el dep sito de aire comprimido La temperatura ambiente para...

Page 25: ...ompressor n o estiver sendo utilizado deve ser guardado num local seco protegido dos agentes atmosf ricos e afastado das crian as 8 REA DE TRABALHO Deve se manter limpa a zona de trabalho e afastar da...

Page 26: ...os pneum ticos recomendados que suportem uma press o igual ou superior press o m xima de exerc cio do compressor ATEN O USO RECOMENDADO Este modelo destina se a uso dom stico O compressor est preparad...

Page 27: ...ntatar o Centro de Assist ncia Autorizado mais pr ximo para a sua repara o ATEN O proibido efetuar furos soldaduras ou deformar voluntaria mente o dep sito de ar comprimido A temperatura ambiente a id...

Page 28: ...of hem plat drukken met onaangepaste gewichten 12 DE COMPRESSOR MET ZORG ONDERHOUDEN De in structies volgen voor het smeren niet geldig voor oilless De vo edingskabel regelmatig controleren en als hij...

Page 29: ...en te dun verlengsnoer kan spanningsverlagingen veroorzaken en dus vermogensverlies en oververhitting van het apparaat Het verlengsnoer van de compressor moet een doorsnede hebben die in verhouding st...

Page 30: ...compressor zoals de kop en de toevoerleidingen hoge temperaturen kunnen bereiken Raak deze componenten niet aan om brandwonden te voorko men Vervoer de compressor door hem aan de handgrepen of han dva...

Page 31: ...ikke for oilless Efterse j vnligt forsyningskablet og i tilf lde af beska digelse skal det repareres eller udskiftes af det autoriserede ser vicecenter Kontroller at kompressoren ikke viser synlige u...

Page 32: ...beholderen n r maks v rdien og starter den igen n r trykket falder til min v rdien Trykforskellen mellem maks og min v rdien er normalt ca 2 bar 29 psi N r der er blevet sluttet str m til kompressoren...

Page 33: ...er bytas ut av ett auktorierat servicecentral Unders k kompressorns utsida f r att se om den har synliga fel V nd dig eventuellt till n rmaste servicecentral 13 ELEKTRISKA F RL NGNINGSSLADDAR F R UTOM...

Page 34: ...rde och startar den igen n r v rdet sjunker under min v rdet Normalt r tryckskillnaden ca 2 bar 29 psi mellan max och min v rde N r kompressorn har anslutits till str mk llan fyll med max tryck och ko...

Page 35: ...en asiakaspalvelun puoleen 13 JATKOS HK JOHDOT ULKOK YTT N Kun kompres soria k ytet n ulkona k yt ainoastaan ulkok ytt n tarkoitet tuja ja ilmoitettuja jatkos hk johtoja 14 HUOMAA Kiinnit huomiosi sii...

Page 36: ...verkkoon anna sen latautua maksimipaineeseen asti ja tarkista koneen toiminta TY SKENTELYPAINEEN S T MINEN Aina ei ole tarpeen k ytt suurinta ty skentelypainetta vaan usein k ytett v pneumaattinen ty...

Page 37: ...37...

Page 38: ...URA C CONDENSADOR MC MOTOR PT SP PRESSOSTATO SB INTERRUPTOR ON OFF ST SENSOR DE TEMPERATURA C CONDENSADOR MC MOTOR Este aparelho eletroeletr nico est sendo comercializado com o Plugue Padr o Brasileir...

Page 39: ...M U 3 M C U 1 0 I P SP 1 P E N G N D V230 50 60Hz MB 50 6000 U MB 100 6000 U SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTROSCHEMA ELEKTRICSCHEMA ELSKEMA ESQUEMA ELECTRICO ESQUEMA EL TRICO S...

Page 40: ...die durch mangelhafte Wartung Nachl ssigkeit oder unsachgem en Gebrauch entstehen F r die Motoren Elektroteile und Verschlei teile wird keine Garantie gew hrt ES GARANT A Se concede una garant a de 2...

Page 41: ...och vid anv ndning under ol mpliga omst ndigheter Fr n garantin utesluts alltid motorer och alla elektriska delar och de som normalt slits ut FI TAKUU S hk kompressoreille annetaan 24 kk takuu alkaen...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Canada only E mail michelin fiac it Michelin and or the Michelin Man Device and or BIBENDUM are trademark s owned by and used with permission of the Michelin Group 2014 Michelin www michelin com Distr...

Reviews: