background image

33

VIKTIG INFORMaTION

Läs användnings- och underhållsinstruktionerna, säkerhets-

föreskrifterna och varningarna i manualen mycket noga. Huvud-

delen av alla olyckor som inträffar under användningen av kom-

pressorn, beror på att användaren inte följer de grundläggande 

säkerhetsreglerna. Genom att identifiera de situationer som kan 

vara farliga och genom att följa säkerhetsreglerna, kan användar-

en undvika de flesta olyckor. Använd kompressorn endast för det 

ändamålet som tillverkaren har specificerat.

FÖRVARA DENNA BRUKS- OCH UNDERHÅLLSMANUAL 

OCH SE TILL ATT DEN FINNS TILLGÄNGLIG FÖR DE PERSO-

NER SOM SKA ANVÄNDA MASKINEN!

SÄKERHET

(VIKTIGA INSTRUKTIONER FÖR EN SÄKER ANVÄNDNING 

AV KOMPRESSORN)

1. RÖR INTE DE RÖRLIGA DELARNA 

Ha aldrig händerna, fingrarna eller andra kroppsdelar nära kom

-

pressorns rörliga delar. 

2. ANVÄND INTE KOMPRESSORN UTAN SKYDDEN PÅS-

ATTA 

Använd aldrig kompressorn utan att alla skydden sitter på 

rätt plats (t.ex. beklädnad, remskydd, säkerhetsventil). Om un-

derhålls- eller servicearbetet kräver avmontering av dessa skyd, 

måste du se till att skydden sitter ordentligt på plats innan du an-

vänder kompressorn igen. 

3. ANVÄND ALLTID SKYDDSGLASÖGON 

Använd alltid skyddsglasögon eller likvärdigt skydd för ögonen. 

Rikta aldrig tryckluften mot de egna eller andras kroppsdelar. 

4. SKYDDA DIG MOT ELEKTRISKA STÖTAR 

Förhindra oavsiktliga kontakter mellan kroppen och kompres-

sorns metalldelar, som till exempel rör, tanken eller de metallde-

lar som är jordade. Använd aldrig kompressorn nära vatten eller i 

fuktiga områden. 

5. FRÅNKOPPLING AV KOMPRESSORN 

Koppla ifrån kompressorn från strömkällan och töm tanken al-

ldeles på tryck innan du utför någon typ av service, inspektion, 

underhåll, rengöring, utbyte eller kontroll. 

6.  OFRIVILLIG IGÅNGSÄTTNING 

Transportera inte kompressorn medan den är kopplad till 

strömkällan eller när tanken är under tryck. Se till att tryckmätar-

ens strömbrytare befinner sig i OFF-läget innan du kopplar kom

-

pressorn till strömkällan. 

7. FÖRVARA KOMPRESSORN PÅ LÄMPLIGT VISNär kom-

pressorn inte ska användas bör den förvaras i en torr lokal där 

den är skyddad mot atmosfärisk påverkan. Håll kompressorn bor-

ta från barn. 

8. ARBETSOMRÅDEHåll arbetsområdet rent och avlägsna 

eventuellt de verktyg som inte behövs i arbetsområdet. Håll arbet-

sområdet ordentligt ventilerat. Använd inte kompressorn i närhet-

en av brandfarliga vätskor eller gas. Kompressorn kan ge upphov 

till gnistor under bruket. Använd inte kompressorn i närheten av 

målarfärg, bensin, kemiska ämnen, lim eller annat brandfarligt el-

ler explosivt material. 

9. HÅLL BARN PÅ AVSTÅNDSe till att barn och andra personer 

håller sig på avstånd från kompressorns nätsladd. Alla obehöriga 

ska hålla sig på ett säkerhetsavstånd från arbetsområdet. 

10. ARBETSKLÄDERBär inte löst hängande kläder eller 

smycken, eftersom de kan fastna i maskinens rörliga delar. An-

vänd skydd-smössa för att täcka håret om så behövs. 

11. ANVÄND NÄTSLADDEN PÅ RÄTT SÄTT Dra inte ut konta-

kten genom att slita i nätsladden. Håll nätsladden borta från hetta, 

olja och vassa ytor. Kliv inte på nätsladden och ställ inte tunga 

föremål på den. 

12. UNDERHÅLL KOMPRESSORN NOGA Följ instruktionerna 

för smörjning (gäller inte för oljefria maskiner). Inspektera näts-

ladden regelbundet och om den är skadad, ska den genast re-

pareras eller bytas ut av ett auktorierat servicecentral. Undersök 

kompressorns utsida för att se om den har synliga fel. Vänd dig 

eventuellt till närmaste servicecentral. 

13. ELEKTRISKA FÖRLÄNGNINGSSLADDAR FÖR UTOMHU-

SBRUK När kompressorn används utomhus, ska du bara använda 

förlängningssladdar som är särskilt avsedda för utomhusbruk och 

märkta för detta. 

14. VARNING Var koncentrerad på det du håller på med. An-

vänd vanligt sunt förnuft. Använd inte kompressorn om du är trött. 

Kompressorn ska aldrig användas under inverkan av alkohol, dro-

ger eller mediciner som ger dåsighet. 

15. KONTROLLERA OM DET FINNS TRASIGA DELAR ELLER 

LUFTLÄCKAGE Innan du använder kompressorn igen, måste du 

kontrollera om skydd eller andra delar skadats. Kontrollera detta 

noga för att avgöra om de kan fungera på säkert sätt. Kontrollera 

inställningen på de rörliga delarna, rören, manometrarna, tryckre-

ducerarna, de pneumatiska kopplingarna och alla andra delar 

som kan vara av vikt för den normala funktionen. Varje skadad del 

måste repareras eller bytas ut av personal vid ett auktoriserat ser-

vicecenter eller bytas ut i enlighet med instruktionerna i bruksan-

visningen. ANVÄND INTE KOMPRESSORN OM TRYCKMÄTAR-

EN ÄR DEFEKT. 

16. ANVÄND KOMPRESSORN BARA FÖR DE APPLIKATIO-

NER SOM SPECIFICERATS I DENNA BRUKSANVISNING. 

Kompressorn är en maskin som producerar tryckluft. Använd al-

drig kompressorn för annat bruk än det som specificerats i bruk

-

sanvisningen. 

17. ANVÄND KOMPRESSORN PÅ RÄTT SÄTT Använd kom-

pressorn i enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning. 

Låt inte kompressorn användas av barn eller av personer som inte 

känner till kompressorns funktion. 

18. KONTROLLERA ATT ALLA SKRUVAR, BULTAR OCH 

LOCK SITTER ORDENTLIGT FASTSKRUVADE. Kontrollera att 

varje skruv, bult och skylt sitter ordentligt fastskruvad. Kontrollera 

regelbundet att de sitter fast. 

19. SE TILL ATT INSUGSGRILLEN HÅLLS REN 

Se till att motorns ventilationsgrill hålls ren. Rengör grillen regel-

bundet om arbetsmiljön är mycket smutsig. 

20. ANVÄND KOMPRESSORN MED NOMINELL SPÄNNING 

Använd  kompressorn  med  den  spänning  som  specificerats  på 

plåten  för  elektriska  specifikationer.  Om  kompressorn  används 

med en spänning som överstiger den som specificerats, kommer 

motorn att gå för snabbt och enheten kan skadas och leda till att 

motorn går sönder. 

21. ANVÄND ALDRIG KOMPRESSORN OM DEN ÄR DEFEKT 

Om kompressorn utstöter underliga ljud under användningen, om 

den skakar för mycket eller verkar vara defekt, ska du omedelbart 

stanna den och kontrollera dess funktion eller kontakta det närm-

aste auktoriserade servicecentret. 

22. RENGÖR INTE PLASTDELARNA MED LÖSNINGSMED-

EL Lösningsmedel som bensin, thinner, gasol och andra kemiska 

ämnen som innehåller alkohol kan skada plastdelarna. Gnugga 

inte dessa komponenter på plastdelarna. Du kan eventuellt ren-

göra dessa delar med en mjuk trasa och en lösning av vatten och 

tvål eller lämplig rengöringsvätska. 

23. ANVÄND BARA ORIGINALRESERVDELAR. Användning-

en av reservdelar som inte är original gör att garantin förverkas 

och att kompressorn fungerar fel. Originalreservdelarna finns til

-

lgängliga hos de auktoriserade återförsäljarna. 

24.  MODIFIERA  INTE  KOMPRESSORN  Modifiera  inte  kom

-

pressorn.Vänd dig till ett auktoriserat servicecenter för reparation-

sarbeten. En ändring som inte auktoriserats kan  leda till minska-

de prestationer hos kompressorn och även förorsaka allvarliga 

skador på de personer som inte har tillräckliga kunskaper för att 

utföra ändringarna. 

25. STÄNG AV TRYCKMÄTAREN NÄR KOMPRESSORN INTE 

SE

Summary of Contents for MB 100/6000 U

Page 1: ...U MVX 50 U IT MANUALE D USO E MANUTENZIONE EN INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTION FR MANUEL D UTILISATION ET CONSIGNES DE S CURIT DE BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIE...

Page 2: ...n VAROITUKSET Lue tarkkan t ss k sikirjassa anneut ohjeet ennen kompressorin k ytt IT INFORMAZIONI IMPORTANTI 10 SICUREZZA 10 ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO 11 INSTALLAZIONE E USO 11 MANUTENZIONE 12 E...

Page 3: ...n m ste du koppla fr n str mtillf rseln till maskinen FI S HK ISKUN VAARA Huomio kompressorista on katkaistava virta ennen toimenpiteiden suorittamista laitteeseen IT RISCHIO DI TEMPERATURE ELEVATE At...

Page 4: ...m Sinne der Richtlinie 2002 96 EG m ssen Elektro und Elektronik Altger te getrennt gesammelt und entsorgt werden im Sinne der nationalen Geset zesvorschriften ES ATENCI N De acuerdo con la Directiva 2...

Page 5: ...n r par le compresseur DE VERBOT Die vom Verdichter ausgesto ene Luft nicht einatmen ES PROHIBICI N no respire el aire producido por el compresor PT PROIBIDO n o respirar o ar produzido pelo compresso...

Page 6: ...6 MB3100 U MB6 3100 U MB24 U MB50 U MBS30 2 5 1 9 6 7 1 9 6 7 8 10 3 5 4b 4a 10 1 2 3 4A 4B 5 6 8 9 10 1 2 3 4A 4B 5 6 8 9 10 7 7 MB50 6000 U MB100 6000 U 1 2 3 4A 4B 5 6 8 9 10 7...

Page 7: ...SAG E DEL CONDENSADO 9 GOMMINI RUBBER FEET PIEDS EN CAOUTCHOUC GUMMIFUSSE TACOS DE GOMA 10 PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT RUCKW CHTER PRESOSTATO PT NL DK SE FI 1 ASA HANDGREEP H NDTAG HANDTAG...

Page 8: ...8 2 4A 4B 5 1 8 9 6 3 7 2 4A 4B 5 1 8 9 6 7 3 MBL6 MCX6 U MBL11 MBL7 2 1 8 6 7 9 3 5 4A 4B 4A 4B 9 3 5 6 2 1 8 7 MVX 50U 9 1 8 2 3 4a 4b 5 6 7 10 9...

Page 9: ...NSATION AUSLASS KONDENSWASSER DESAG E DEL CONDENSADO 9 GOMMINI RUOTE RUBBER FEET WHEELS PIEDS EN CAOUTCHOUC ROUE GUMMIFUSSE R DER TACOS DE GOMA RUEDAS PT NL DK SE FI 1 ASA HANDGREEP H NDTAG HANDTAG KA...

Page 10: ...Il compressore pu produrre scintille durante il funzionamento Non usare il compressore in situazioni dove si possono trovare vernici benzine sostanze chimiche adesivi e ogni altro materiale com bustib...

Page 11: ...ER IL COLLEGAMENTO Questo compressore deve essere collegato a terra mentre in uso per proteggere l operatore da scosse elettriche Il compresso re equipaggiato con un cavo bipolare pi terra Si raccoman...

Page 12: ...vicino centro assistenza autoriz zato per la riparazione DATI TECNICI Watt RPM Bar max dB A 1100 peak 2450 2600 8 68 2200 peak 2450 8 70 300 4600 6 8 75 NB Il valore del livello sonoro misurato in ca...

Page 13: ...not expose the compressor to rain and don t use it in damp or wet locations Keep work area well lit and well ventilated Risk of fire or explosion Do not carry and operate the compressor or any other e...

Page 14: ...ssor is equipped with a three core cable and three pin grounding type plug to fit the pro per grounding type socket Never disassemble the compressor or carry out other connections to the pressure swit...

Page 15: ...compressed air tank Ambient temperature for correct operation of the compressor is between 0 C and 25 C max 45 C When temporarily not in use turn the switch to 0 OFF Be aware that some components of...

Page 16: ...on 7 ENTREPOSER CORRECTEMENT LE COMPRESSEUR Veiller ce qu il soit hors de port e des enfants Fermer cl lelocal d enterposage 8 MAINTENIR L AIRE DE TRAVAIL PROPRE conservez la zone de travail propre et...

Page 17: ...risque d explosion N u tiliser que des pi ces pneumatiques recommand es supportant une pression sup rieur ou gale 125 psi REMARQUE CONSEILS D UTILISATION Ce mod le est destin au bricolage le compress...

Page 18: ...he pour la r paration ATTENTION Il est interdit de percer souder ou d former volontairement le r servoir d air comprim Temp rature ambiante pour un fonctionnement correct 0 C 25 C MAX 45 C Durant les...

Page 19: ...cht transportieren wenn er an die elektri sche Energiequelle angeschlossen ist oder wenn der Kessel un ter Druck steht Vor dem Anschie en des Kompressors an die elektrischen Energiequelle sicherstelle...

Page 20: ...t die daf r erforderlichen technischen Kenntnisse aufweisen 25 DEN DRUCKW CHTER ABSCHALTEN WENN DER KOMPRESSOR NICHT BENUTZT WIRD Den Knauf des Druckw chters in die Position 0 OFF stel len wenn der Ko...

Page 21: ...INEN ST RUNGEN Luftverluste Sie k nnen auf schlecht abdichtende Anschl sse zur ckz uf hren sein Deshalb alle Anschl sse mit Seifenwasser pr fen Bei Nichtbenutzung des Kompressors gilt ein Druckabfall...

Page 22: ...los ni os 8 ZONA DE TRABAJO Mantenga la zona de trabajo limpia y eventualmente libere la misma de herramientas no necesarias Mantenga la zona de trabajo bien ventilada No utilice el compresor en prese...

Page 23: ...olaje el compresor ha sido concebido para un uso intermitente y no continuado Se aconseja de no superar los 20 minutos de servicio en una hora de trabajo CONEXI N EL CTRICA Este compresor deber estar...

Page 24: ...a autorizado m s pr ximo para proceder a la reparaci n ATENCI N Est prohibido efectuar perforaciones soldaduras o deformar intencionalmente el dep sito de aire comprimido La temperatura ambiente para...

Page 25: ...ompressor n o estiver sendo utilizado deve ser guardado num local seco protegido dos agentes atmosf ricos e afastado das crian as 8 REA DE TRABALHO Deve se manter limpa a zona de trabalho e afastar da...

Page 26: ...os pneum ticos recomendados que suportem uma press o igual ou superior press o m xima de exerc cio do compressor ATEN O USO RECOMENDADO Este modelo destina se a uso dom stico O compressor est preparad...

Page 27: ...ntatar o Centro de Assist ncia Autorizado mais pr ximo para a sua repara o ATEN O proibido efetuar furos soldaduras ou deformar voluntaria mente o dep sito de ar comprimido A temperatura ambiente a id...

Page 28: ...of hem plat drukken met onaangepaste gewichten 12 DE COMPRESSOR MET ZORG ONDERHOUDEN De in structies volgen voor het smeren niet geldig voor oilless De vo edingskabel regelmatig controleren en als hij...

Page 29: ...en te dun verlengsnoer kan spanningsverlagingen veroorzaken en dus vermogensverlies en oververhitting van het apparaat Het verlengsnoer van de compressor moet een doorsnede hebben die in verhouding st...

Page 30: ...compressor zoals de kop en de toevoerleidingen hoge temperaturen kunnen bereiken Raak deze componenten niet aan om brandwonden te voorko men Vervoer de compressor door hem aan de handgrepen of han dva...

Page 31: ...ikke for oilless Efterse j vnligt forsyningskablet og i tilf lde af beska digelse skal det repareres eller udskiftes af det autoriserede ser vicecenter Kontroller at kompressoren ikke viser synlige u...

Page 32: ...beholderen n r maks v rdien og starter den igen n r trykket falder til min v rdien Trykforskellen mellem maks og min v rdien er normalt ca 2 bar 29 psi N r der er blevet sluttet str m til kompressoren...

Page 33: ...er bytas ut av ett auktorierat servicecentral Unders k kompressorns utsida f r att se om den har synliga fel V nd dig eventuellt till n rmaste servicecentral 13 ELEKTRISKA F RL NGNINGSSLADDAR F R UTOM...

Page 34: ...rde och startar den igen n r v rdet sjunker under min v rdet Normalt r tryckskillnaden ca 2 bar 29 psi mellan max och min v rde N r kompressorn har anslutits till str mk llan fyll med max tryck och ko...

Page 35: ...en asiakaspalvelun puoleen 13 JATKOS HK JOHDOT ULKOK YTT N Kun kompres soria k ytet n ulkona k yt ainoastaan ulkok ytt n tarkoitet tuja ja ilmoitettuja jatkos hk johtoja 14 HUOMAA Kiinnit huomiosi sii...

Page 36: ...verkkoon anna sen latautua maksimipaineeseen asti ja tarkista koneen toiminta TY SKENTELYPAINEEN S T MINEN Aina ei ole tarpeen k ytt suurinta ty skentelypainetta vaan usein k ytett v pneumaattinen ty...

Page 37: ...37...

Page 38: ...URA C CONDENSADOR MC MOTOR PT SP PRESSOSTATO SB INTERRUPTOR ON OFF ST SENSOR DE TEMPERATURA C CONDENSADOR MC MOTOR Este aparelho eletroeletr nico est sendo comercializado com o Plugue Padr o Brasileir...

Page 39: ...M U 3 M C U 1 0 I P SP 1 P E N G N D V230 50 60Hz MB 50 6000 U MB 100 6000 U SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTROSCHEMA ELEKTRICSCHEMA ELSKEMA ESQUEMA ELECTRICO ESQUEMA EL TRICO S...

Page 40: ...die durch mangelhafte Wartung Nachl ssigkeit oder unsachgem en Gebrauch entstehen F r die Motoren Elektroteile und Verschlei teile wird keine Garantie gew hrt ES GARANT A Se concede una garant a de 2...

Page 41: ...och vid anv ndning under ol mpliga omst ndigheter Fr n garantin utesluts alltid motorer och alla elektriska delar och de som normalt slits ut FI TAKUU S hk kompressoreille annetaan 24 kk takuu alkaen...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Canada only E mail michelin fiac it Michelin and or the Michelin Man Device and or BIBENDUM are trademark s owned by and used with permission of the Michelin Group 2014 Michelin www michelin com Distr...

Reviews: