background image

44

45

Črpalke ne smejo uporabljati osebe, ki niso seznanjene z navodili za uporabo! 

Pazljivo preberite ta navodila za uporabo, saj vsebujejo vse potrebne napotke za varno in  

dolgotrajno delovanje te črpalke! To so originalna navodila za uporabo, hranite jih na varnem! Če je 

črpalka prodana ali predana novemu uporabniku, mu predajte ta navodila za uporabo.

To električno napravo lahko uporabljajo osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi ali psihičnimi sposobnostmi in 

otroci, starejši od osem let, pod nadzorom osebe, zadolžene za njihovo varnost, ali pa jih natančno pouči, 

kako se napravo pravilno uporablja in katere so morebitne nevarnosti pri uporabi naprave.

Otroke je treba nadzorovati, da preprečite, da bi se igrali z napravo.

Konstrukcija

Te sodobne in močne črpalke imaju enofazni izmenični motor (zaprti motor s kondenzatorjem) Motor je 

vodotesno oblit z umetno smolo (IP68) in zašiten pred preobremenitvijo.

Tehnični podatki so razvidni na napisni tablici ali v tabeli na strani 1.

Predvidena uporaba

Te črpalke so predvidene za črpanje vode, obratovanje filtrskih naprav, vodometov, slapov itd. ter za 

zračenje in prečrpavanje vode.

Področje uporabe: vrtni bazenček, ribnik, vodomet ali vodnjak na terasi

(glejte sliki 1 + 2).

- Pozor! 

Uporaba v vrtnih bazenčkih in njihovih zaprtih območjih je dovoljena le, če je namestitev skladna z  

  veljavnimi državnimi predpisi. Obrnite se usposobljenega električarja.

-  Pred vsakim posegom na črpalki, vodnjaku ali bazenčku izvlecite vtič iz vtičnice. Črpalka ne sme  

  obratovati, če se v vodi združujejo osebe (črpalko izklopite iz električnega omrežja).

Področje uporabe: plavalni ribnik ali bazen (če so v vodi ljudje, ustavite!)  (Glejte sliki 3 + 4)

Pozor! Tukaj lahko črpalka deluje samo, če je trdno nameščena vsaj 2 m ali več stran od bazena!

Izvesti je treba naslednje ukrepe: 

(Glejte sliki 3 + 4)

-  Ustvarite jašek s podestom za črpalko, ki naj bo 

vsaj 2 m oddaljena od vodnega roba.

-  Jašek zaščitite s pokrovom.

-  Za zaščito črpalke pred poplavljanjem ustvarite odtok za jašek.

-  Črpalko z vijaki pritrdite na podest.

-  Kovinsko objemko »M« namestite v sesalni vod do črpalke za priključitev na izenačevalnik potenciala   

   plavalnega  ribnika/kopališča!

-  Obrnite se na usposobljenega električarja. Glejte tudi »Suha namestitev« in »Varnostni ukrepi«.

Varnostni ukrepi

-  Pred uporabo: preverite ali sta omrežni priključni kabel/vtič poškodovana.

-  Omrežna napetost in vrsta toka se morata ujemati s podatki na tipski ploščici.

Črpalko se sme preko stikala za zaščito pred okvarnim tokom (FI-stikala, 30mA) priključiti le na 

   predpisano varnostno vtičnico. 

Priključno vtičniso postavite področje zaščiteno pred vodo in vsaj 2 m od roba vode 

   (poglejte sl. 1 + 2).

-  Omrežni vtič vedno zaščitite pred vlago.

Pred vsakim delom na črpalki, vodnjaku ali ribniku omrežni vtič potegnite ven. Črpalka ne sme  

   obratovati, če se v vodi nahajajo ljudje (črpalko ločite od omrežja)!

Pomembno!

 V primeru poškodb omrežnega priključnega kabla ali ohišja motorja je črpalka neuporabna. 

   Popravilo ni mogoče, ker jepriključni kabel fiksno ulit v ohišje motorja.

-  Črpalke nikoli ne obešajte ali prenašajte za omrežni priključni kabel.

Zagon (poglejte sl. 1 + 2)

Pomembno! Črpalka ne sme delati na “suho”. V tem primeru se škod na stroju ne more izključiti.

-  Črpalko v celoti potopite v vaš bazenček. Voda pri tem prodira v telo črpalke.

-  Pri obratovanju pod vodo mora biti višina vode vsaj 30 cm, da črpalka ne sesa zraka.

-       

Črpalka lahko obratuje samo pri potopni 

        

globini do največ 2 m!

-  Temperatura vode ne sme presegati 35°C.

-  Črpalka mora biti zaščitena pred zmrzali.

-  Črpalko lahko vklopite tako, da omrežni vtič vtaknte v vtičnico.

-  Da se izognete nepotrebnemu onesnaženju, postavite črpalko fiksno in vodoravno (kamnita plošča) nad 

   nanose blata v vašem bazenčku!

-  Pribor lahko priključite na navojnih priključkih.

-  Kod sesalna zaščita v čisti vodi zadoščajo priložene filtrske kape.

-  Da preprečite zamašitev vodometnih šob, boste pri “MP” črpalkah morali vložiti priloženo filtrsko gobo.

NASVET!

 Filtrsko gobo za delo z vodometnimi šobami lahko dobite tudi  kot pribor pod  

   kat. št. 

168 / 009074

.

SL

2 m

“Suha postavitev” (poglejte sl. 3 + 4)

 Črpalko lahko poganjate izven vode:

-  Črpalko postavite pod vodno površino ob bazenčku, tako da voda lahko doteka do črpalke

  

   (brez samodejnega sesanja)

.

-  Snemite filtrsko kapo (1)

 (poglejte sl. 5)

.

-  Sesalno cev (S) in tlačno cev (D) montirajte vodotesno na črpalko.

-  Sesalna cev in črpalka morata pred vklopom biti napolnjeni z vodo.

NASVET!

 Da črpalko zaščitite pred umazanijo, opremite sesalno cev s predfiltrom kat. št. 

168 / 009051

 iz  

   našega programa pribora.

Zašita pred preobremenitvijo

Vgrajena temperaturna varovalka izklopi črpalko v primeru pregrevanja.

Črpalka se mora ohladiti.

Po končanem hlajenju se črpalka ponovono samodejno vklopi.

Preverite obratovalne pogoje:

-  Ali je na voljo dovolj vode?

-  Ali je filter zamašen?

-  Ali se v ohišju črpalke nahaja umazanija (čišĺenje v skladu z navodilom)?

-  Ali so cevi oz. šobe zamašene?

-  Ali je črpalka ohlajena?

Če ste odpravili težave, lahko črpalko ponovno zaženete.

Demontaža / montaža (poglejte sl. 5 - 7)

1. Upoštevajte varnostne ukrepe. 

Črpalko ločite od električnega omrežja!

2. Gor pritisnite na filtrsko kapo (1) in jo povlecite s črpalke.

3. Odvijte 4 vijake (9).

4. Ločite ohišje črpalke (6) in ohišje motorja (4).

5. Iz ohišja motorja (4) odstranite pogonsko enoto (8). Pri tem pazite na O-prstan (7) na ohišju motorja (4).

6. Vse dele očistite s čisto vodo im mehko gobo.

7. Montaža:

     -  O-prstan (7) vtisnite v utor na ohišju motorja (4).

     -  Pogonsko enoto (8) pazljivo potisnite v ohišje motorja (4) in ležajni pokrov obrnite tako, da se obe luknji  

       prilegata zatičem na ohišju motorja (4).

     -  Preverite, ali se pogonska enota lahko brez težav obrača.

     -  Preverite položaj O-prstana (7) na ohišju motorja (4).

     -  Ohišje črpalke (6) nataknite na ohišje motorja (4) in ga enakomerno zategnite s 4 vijaki (9).

     -  Filtrsko košarico (10), filtrsko gobo (11) (v obsegu dostave le pri “MP” črpalkah) pritrdite na ohišje  

       črpalke  (6).

     -  Filtrsko kapo (1) vtaknite v ohišje motorja (4).

Vzdrževanje

Da znatno podaljšate življenjsko dobo svoje črpalke in da zavarujete neoporečno delovanje, priporočljivo je 

redno vzdrževanje in čiščenje.

Z nekoliko posegov lahko vsak uporanik brez težav opravi vsa vzdrževalna dela, poglejte

  

Demontaža / montaža.

Vzdrževalni intervali

-  Na začetku preverjajte dnevno, če je vaša črpalka pravilno obratuje in po potrebi očistite filter.

-  Časovni intervali za potrebna vzdrževalna dela (čiščenje v celoti) so v veliki meri odvisni od umazanosti  

   vode. Zato časovne intervale ustrezno prilagodite.

Če pri vzdrževanju opazite 

okvare ali izrabo

, zamenjajte ustrezne dele.  

Glej „Naročanje nadomestnih delov“

Pomembno! Pri delu z vodo, ki vsebuje kalcij, je treba v rednih obdobjih očisititi pogonsko enoto (8) 

in okrov iz legiranega jekla v ohišju motorja (4).

Vzdrževanje pozimi

Zaščitite črpalko pred zmrzali!

Črpalko jeseni odstranite iz vašega vrtnega bazenčka.

Črpalko v celoti očistite v skladu z navodilom.

Črpalko hranite pozimi v posodi z vodo, ki preprečuje izsuševanje ležajnih mest. Posodo postavite v prostor, 

zaščiten pred zmrzovanjem.

Summary of Contents for 156/001415

Page 1: ...ne E Instrucciones de servicio Bomba para estanque Bomba de fuente surtidor I Istruzioni per l uso Pompa per vasca Pompa per fontana P Instru es de funcionamento Bomba para lagos Bomba para lagos de j...

Page 2: ...1 0 m 11 2 m 400 W 510 W 620 W 650 W 530 W 680 W 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz G 1 A G 1 A G 1 A G 2 A G 1 A G 2 A G 2 A G 2 A G 2 A G 2 A G 2 A G 2 A Tmax 35...

Page 3: ...2 3 2 1 1 min 30 cm max 2 m min 30 cm max 2 m min 2 m min 2 m min 2 m 1 3 5 6 4 2 7 2 6 9 5 10 1 3 12 11 8 4 7...

Page 4: ...nal Bedienungsanleitung bewahren Sie diese sorgf ltig auf Geben Sie diese Bedienungsanleitung bei Verkauf oder bergabe der Pumpe an den neuen Anwender weiter Dieses elektrische Ger t darf durch Person...

Page 5: ...ebruik ge nstrueerd zijn en zich van de eruit voortvloeiende gevaren bewust zijn Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Bouwwijze Deze pomp modern...

Page 6: ...astgesteld moeten deze vervangen worden voor de desbetreffende onderdelen Zie hiervoor de vervangingsonderdelen bestellijst Belangrijk Bij gebruik met kalkhoudend water is het zinvol de loopeenheid 8...

Page 7: ...35 C Do not let the pump freeze in the wintertime The pump is switched on by putting the plug in the socket To prevent the pump becoming unnecessarily dirty place it above the mud in your pond in a f...

Page 8: ...enfants partir de 8 ans si elles sont supervis es par une personne respons able de leur s curit ou ont t instruites pour une utilisation sans danger et si elles sont conscientes des dangers qui en r s...

Page 9: ...nction de la pollution de l eau il vous suffira d effectuer le nettoyage de votre pompe plus au moins fr quent suivant les besoins Si vous constatez qu il y a des pi ces d fectueuses ou du mat riel d...

Page 10: ...s alta que 35 C Hay que proteger la bomba contra la helada Se puede poner en marcha la bomba insertando la clavija de enchufe en la caja de contacto E Para evitar un ensuciamiento in til la bomba deb...

Page 11: ...i et a partire da 8 anni solo se supervisionati da una persona responsabile per la loro sicurezza o se istruiti sull uso sicuro e resi consapevoli dei pericoli possibili I bambini vanno sorvegliati pe...

Page 12: ...li intervalli in modo corrispondente Se durante la manutenzione si dovessero riscontrare difetti o usura sostituire le parti interessate Vedere Ordini dei pezzi di ricambio Importante durante il funzi...

Page 13: ...e a caixa da bomba se encha de gua A opera o subaqu tica requer um n vel de gua m nimo de 30 cm para evitar que a bomba possa aspirar ar A bomba s deve ser submergida at uma profundidade de 2 m no m x...

Page 14: ...tt fizikai szenzorikus vagy ment lis k pess gekkel rendelkez szem lyek s gyermekek 8 ves kort l csak akkor haszn lhatj k ha a biztons guk rt felel s szem ly fel gyelete alatt llnak vagy be lettek tan...

Page 15: ...ntos Magas v zk tartalm v zzel t rt n m k dtet s eset n a f t egys get 8 s a motorh zban 4 tal lhat nemesf m cs vet rendszeresen tiszt tsa T l Karbantart s vja berendez s t a fagyt l sszel t vol tsa e...

Page 16: ...wa na sucho W takim przypadku nie mo na bowiem wykluczy uszkodzenia urz dzenia Ca kowicie zanurzy pomp w stawie Spowoduje to przedostanie si wody do kad uba pompy Do pracy pod wod wymagany jest poziom...

Page 17: ...12 4 sztuk M 20000 M 26000 114 000055 M 33000 M 40000 MP 21000 MP 35000 Warunki gwarancji Niniejsza pompa obj ta jest 72 miesi czn gwarancj kt ra obowi zuje od dnia dostawy na podstawie dowodu zakupu...

Page 18: ...3000 MP 21000 2 M 40000 MP 35000 116 000081 6 M 20000 M 26000 M 33000 104 001764 M 40000 104 002802 MP 21000 104 004044 MP 35000 104 004045 7 132 x 3 5 M 20000 M 26000 112 000024 M 33000 M 40000 MP 21...

Page 19: ...rjest pumpulle jalustallinen kuilu v hint n 2 metrin et isyydelle veden reunasta Suojaa kuilu suojakannella J rjest kuilulle viem ri pumpun suojaamiseksi tulvimiselta Kiinnit pumppu ruuveilla jalusta...

Page 20: ...kk 8 ja ruostumattomasta ter ksest valmistettu koteloinnin sis ll oleva umpiorakenne 4 puhdistaa s nn llisin v liajoin Talvihuolto Suojaa pumppu pakkaselta Ota pumppu syksyll pois puutarhalammikosta P...

Page 21: ...ho st pca asi 30 cm aby erpadlo nenas valo vzduch erpadlo sa m e prev dzkova iba do h bky 2 m ponoru max 2 m Teplota vody nesmie prekro i 35 C erpadlo mus by chr nen pred mrazom erpadlo m et zapn zas...

Page 22: ...za jejich bezpe nost nebo jsou pou eny o bezpe n m pou v n a sezn meny se souvisej c mi nebezpe mi D ti mus b t pod dozorem aby bylo zaru eno e si se za zen m nebudou hr t Druh konstrukce Tato modern...

Page 23: ...or z lechtil speci ln oceli ve sk ni motoru 4 istit v pravideln ch intervalech Zimn dr ba Chra te sv erpadlo p ed mrazem Na podzim erpadlo ze sv ho zahradn ho rybn ku vyjm te erpadlo cel pe liv o ist...

Page 24: ...a lahko obratuje samo pri potopni globini do najve 2 m Temperatura vode ne sme presegati 35 C rpalka mora biti za itena pred zmrzali rpalko lahko vklopite tako da omre ni vti vtaknte v vti nico Da se...

Page 25: ...Garancijski rok za to rpalko zna a 72 mesecev in za ne te i z dnevom dostave Kot dokazilo velja originalni ra un koda zaradi napak v materialu in obdelavi bomo po lastni presoji brezpla no popravili v...

Page 26: ...40000 MP 35000 116 000081 6 M 20000 M 26000 M 33000 104 001764 M 40000 104 002802 MP 21000 104 004044 MP 35000 104 004045 7 O 132 x 3 5 M 20000 M 26000 112 000024 M 33000 M 40000 MP 21000 MP 35000 8 M...

Page 27: ...bo do distribuidor Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D...

Reviews: