19
Sterowanie ssaniem (E)
Sterowanie ssaniem znajduje si
ę
na silniku. Ssanie stosowa
ć
zawsze przypadku uruchamiania zimnego silnika. Nie stosowa
ć
do uruchamiania
ciep
ł
ego silnika.
• Aby uruchomi
ć
ssanie, obróci
ć
pokr
ę
t
ł
o w prawo, do po
ł
o
ż
enia “FULL” [PE
Ł
NE]. W celu wy
łą
czenia powoli obraca
ć
pokr
ę
t
ł
o
w lewo.
Používanie sýti
č
a (E)
Ovládanie sýti
č
a sa nachádza na motore. Sýti
č
používajte vždy pri štartovaní studeného motora. Nepoužívajte ho pri štartovaní
teplého motora.
• Sýti
č
zapnete oto
č
ením gombíka doprava na “FULL”. Sýti
č
vypínajte pomalým otá
č
aním gombíka do
ľ
ava.
A szívató-vezérl
ő
(E) használatához
A szívató-vezérl
ő
a motoron helyezkedik el. A szívató-vezérl
ő
t hideg motor indításakor kell használnia. Ne használja azt meleg
motor indításához.
• A szívató bekapcsolásához, az óramutató járásával megegyez
ő
irányba forgassa el a forgatógombot “FULL” (teljes)
pozícióba. Kikapcsoláshoz lassan forgassa az óramutató járásával ellenkez
ő
irányba a forgatógombot.
HU
SK
U
ż
ywanie zaworu odcinaj
ą
cego paliwa (F)
Zawór odcinaj
ą
cy paliwa znajduje si
ę
poni
ż
ej zbiornika paliwa, na silniku. Od
ś
nie
ż
ark
ę
eksploatowa
ć
zawsze z zaworem odcinaj
ą
cym paliwa
w po
ł
o
ż
eniu “OPEN” [OTWARTY].
Používanie palivového ventilu (F)
Palivový ventil sa nachádza pod palivovou nádržou na motore. Snehovú frézu vždy používajte s palivovým ventilom v polohe
“OPEN” (otvorený).
Az üzemanyag elzáró-szelep (F) használatához
Az üzemanyag elzáró-szelep a motoron, az üzemanyagtartály alatt helyezkedik el. A gép használatakor az üzemanyag elzáró-
szelepnek “OPEN” (kinyitva) pozícióban kell lennie.
Použití ovládání plynu (C)
Ovládání plynu je umíst
ě
no na motoru. Sn
ě
hovou frézu provozujte vždy s
motorem na plný plyn. Plný plyn poskytuje nejvyšší výkon sn
ě
hové frézy.
Uporaba upravljanja prigušnim leptirom (C)
Upravljanje prigušnim leptirom nalazi se na motoru. Kada radite sa baca
č
em
snijega, uvijek postavite motor na puno prigušenje, jer je tada u
č
inkovitost
stroja najve
ć
a.
Upravljanje dušilne lopute (C)
Upravljanje dušilne lopute je nameš
č
eno na motorju. Pri delu s snežnim
odmetalom, dušilna loputa na motorju mora vedno biti popolnoma odprta.
Pri popolnoma odprti loputi je snežno odmetalo naju
č
inkovitejše.
Sterowanie przepustnic
ą
(C)
Sterowanie przepustnic
ą
znajduje si
ę
na silniku. Od
ś
nie
ż
ark
ę
eksploatowa
ć
zawsze
z silnikiem pracuj
ą
cym przy ca
ł
kowicie otwartej przepustnicy. Ca
ł
kowicie otwarta
przepustnica zapewnia najwy
ż
sza wydajno
ść
od
ś
nie
ż
arki.
CZ
SI
HR
HU
SK
FULL
OFF
Použití ovládání syti
č
e (E)
Ovládání syti
č
e je umíst
ě
no na motoru. Ovládání syti
č
e používejte vždy p
ř
i
startování studeného motoru. Nepoužívejte p
ř
i startování teplého motoru.
• K zapojení syti
č
e oto
č
te kno
fl
ík ve sm
ě
ru hodinových ru
č
i
č
ek na “FULL”.
K vypnutí kno
fl
íkem pomalu otá
č
ejte proti sm
ě
ru hodinových ru
č
i
č
ek.
Uporaba upravljanja hladnim startom (
č
ok) (E)
Upravljanje hladnim startom nalazi se na motoru. Uporabite je svaki put,
kada pokre
ć
ete hladan motor.
•
Č
ok ukop
č
ate okretanjem gumba u smjeru kazaljke na satu, do položaja
“FULL”. Za iskop
č
avanje, okre
č
ite gumb lagano u smjeru obrnutom od
smjera kazaljke na satu.
Upravljanje startne lopute (E)
Upravljanje startne lopute je nameš
č
eno na motorju. Uporabljate ga vsaki
č
,
ko je motor ob zagonu hladen.
• Da bi odprli startno loputo, obrnite gumb v smeri urnega kazalca v položaj
“FULL”. Startno loputo zapirate, ko gumb po
č
asi obra
č
ate proti smeri
urnih kazalcev.
CZ
SI
HR
HU
SK
Používanie ru
č
ného plynu (C)
Ru
č
ný plyn sa nachádza na motore. Pri používaní snehovej frézy musí by
ť
ru
č
ný plyn vždy naplno. Vtedy poskytuje fréza
najlepší výkon.
A gázvezérl
ő
(C) használatához
A gázvezérl
ő
a motoron helyezkedik el. A gépet mindig teljes gázzal használja. A teljes gázzal érheti el a lehet
ő
legjobb teljesítményt.