background image

28

romÂnĂ

APARATUL  ESTE  DESTINAT  NUMAI  UZULUI  

CASNIC

Înainte de prima utilizare

După  transportarea  sau  păstrarea  aparatului 

la  temperaturi  joase  acesta  trebuie  ţinut  la 

temperatura camerei cel puţin două ore

.

– 

Îndepărtaţi orice elemente de ambalaj şi etichete 

care împiedică funcţionarea aparatului.

– 

Asiguraţi-vă  că  tensiunea  reţelei  electrice  locale 

este identică cu cea menţionată pe aparat.

– 

Spălaţi  secţiile  pentru  uscare  (4)  şi    capacul  (5) 

în  apă  caldă  cu  un  agent  de  curăţare  neutru, 

uscaţi bine. 

– 

Ştergeţi  carcasa  aparatului  (1)  cu  un  material 

umed, apoi ştergeţi până la uscare.

Atenţie! Nu scufundaţi carcasa aparatului în apă 

sau alte lichide. Nu permiteţi pătrunderea apei în 

orificiile de ventilare ale carcasei aparatului.

Utilizarea aparatului

Remarcă:  

La prima utilizare este posibil să apară un 

miros de la elementul de încălzire, acest aspect este 

unul normal.

– 

Înainte  de  uscare  alimentele  trebuie  spălate, 

uscate şi tăiate bucăţi mici.

– 

Aşezaţi  alimentele  pe  secţiunile  de  uscare  (4) 

astfel, încât să asiguraţi circulaţia liberă a aerului 

fierbinte între bucăţile de alimente. Reţineţi, aerul 

fierbinte trebuie să circule liber în secţiuni (4). 

– 

Aşezaţi  secţiunile  (4)  una  peste  alta.  Instalaţi 

toate  cele  5  secţiuni,  chiar  dacă  unele  dintre 

acestea nu sunt pine.

– 

Acoperiţi secţiunile (4) cu capacul (5).

– 

Introduceţi  fişa  cablului  de  alimentare  în  priza 

electrică.

– 

Setaţi  temperatura  de  încălzire  cu  reglorul  (3). 

Setaţi temperatura joasă dacă bucăţile sunt sub

-

ţiri şi mici sau dacă unele secţiuni (4) sunt goale. 

Pentru  bucăţi  groase  şi  mari  setaţi  temperatura 

înaltă  (vezi  titlul  «Temperatura  şi  durata  prepa

-

rării»).

– 

Porniţi  aparatul  mutând  întrerupătorul    (2)  în 

poziţia  «I»,  se  va  aprinde  indicatorul  în  întreru

-

pător (2).

Remarcă: 

Acest

 

uscător funcţionează după principiul

 

convecţiei  naturale  a  aerului,  de  aceea  alimentele 

aşezate pe secţiunile inferioare sunt supuse acţiunii 

celui  mai  fierbinte  şi  uscat  aer  şi  se  usucă  mai 

repede.  Pentru  asigurarea  celor  mai  bune  rezultate 

se  recomandă  să  aşezaţi  ingredientele  mai  umede 

pe secţiunile inferioare şi să schimbaţi periodic locul 

secţiunilor inferioare şi a celor superioare. Înainte de 

a  schimba    locul  secţiunilor  opriţi  aparatul  mutând 

întrerupătorul în poziţia «0».

– 

După  expirarea  timpului  necesar  pentru  usca

-

rea alimentelor selectate opriţi aparatul, mutând 

întrerupătorul (2) în poziţia «0».

Remarci: 

– 

Verificaţi la fiecare oră dacă alimentele sunt gata. 

Dacă  alimentele  se  usucă  neuniform,  puteţi  să 

întoarceţi ingredientele sau să schimbaţi cu locu-

rile secţiunile (4) pentru o uscare mai uniformă.

– 

Timpul de uscare a fiecărui ingredient se alege 

individual  şi  depinde  de  calitate,  dimensiuni, 

temperatura  şi  umiditatea  relativă  în  încăpere. 

Informaţii  mai  detaliate  le  puteţi  vedea  în  titlul 

«Temperatura şi durata preparării».

– 

Permiteţi aparatului şi alimentelor să se răceas

-

că. 

– 

Ambalaţi alimentele preparate în pungi sau bor

-

cane şi depozitaţi-le (vedeţi titlul «Păstrarea ali

-

mentelor»).

RECOMANDĂRI 

Pentru a preveni intoxicaţiile alimentare şi afecţiunile 

intestinale  respectaţi  cu  stricteţe  următoarele 

recomandări.

– 

Spălaţi bine mâinile înainte de a începe pregăti

-

rea alimentelor pentru uscare.

– 

Păstraţi suprafeţele de lucru curate. După fieca

-

re  utilizare  a  uscătorului  spălaţi  secţiunile  (4)  şi 

capacul (5)  în apă caldă cu un agent de curăţa

-

re neutru. Nu atingeţi alimentele cu mâinile dacă 

aveţi pe mâini tăieturi, ulceraţii sau dacă suferiţi 

de afecţiuni ale pielii.

– 

Verificând dacă alimentele sunt gata, nu le atin

-

geţi cu mâinile, utilizaţi în acest scop o furculiţă, 

spatulă de bucătărie sau alte ustensile.

– 

Nu permiteţi accesul animalelor de companie la 

bucătărie în timpul utilizării uscătorului.

Selectarea legumelor şi fructelor pentru uscare

– 

Utilizaţi doar fructe şi legume proaspete.

– 

Numai  fructele  coapte  sunt  bune  pentru  usca

-

re,  fructele  insuficient  de  coapte  pot  căpăta  un 

gust străin. 

– 

Fructele  răscoapte  îşi  pot  schimba  culoarea  în 

urma uscării.  

– 

Înlăturaţi orice părţi alterate.

– 

Nu  toate  legumele  sunt  bune  pentru  uscare, 

deoarece, spre deosebire de fructe acestea con

-

ţin o cantitate mai mică de zaharuri şi acizi. Unele 

legume,  de  exemplu,  broccoli  şi  sparanghelul 

este mai bine să le congelaţi, decât să le uscaţi. 

– 

Legumele  sunt  gata  dacă  acestea  au  devenit 

uscate şi tari. 

MW-3852.indd   28

22.11.2013   15:46:52

Summary of Contents for MW-3852 W

Page 1: ...MW 3852 W 15 4 10 21 27 32 37 43 49 MW 3852 indd 1 22 11 2013 15 46 49...

Page 2: ...MW 3852 indd 2 22 11 2013 15 46 49...

Page 3: ...35 40 45 50 55 60 65 70 C 1 2 3 5 4 MW 3852 indd 3 22 11 2013 15 46 49...

Page 4: ...4 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 MW 3852 indd 4 22 11 2013 15 46 50...

Page 5: ...5 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 I 2 0 2 0 4 MW 3852 indd 5 22 11 2013 15 46 50...

Page 6: ...6 6 4 5 2 4 2 1 2 2 3 4 MW 3852 indd 6 22 11 2013 15 46 50...

Page 7: ...7 4 3 4 4 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 MW 3852 indd 7 22 11 2013 15 46 50...

Page 8: ...8 4 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 8 22 11 2013 15 46 50...

Page 9: ...9 1 30 1 1 6 4 3 2 3 15 1 2 4 5 1 4 1 1 1 1 1 220 240 50 250 1 2 3 1902 03 41 MW 3852 indd 9 22 11 2013 15 46 50...

Page 10: ...n time of the unit should not exceed 40 hours After 40 hours of operation switch the unit off unplug it and let it cool down Do not use and do not keep the unit in places where it can fall into a bath...

Page 11: ...chapter Temperature and time of dehydration Let the unit and dried products cool down Pack the ready products into packages or jars put away for storage see chapter Storage of food RECOMMENDATIONS To...

Page 12: ...or reference only because time of drying for every ingredient is set individually and depends on the quality and size of the used food products temperature and relative humidity of the room After lear...

Page 13: ...e fridge no longer than 3 months Cooking of dried fish Do not use frozen fish for drying Remove the bones cut the fish into pieces Put fish into salt solution half a glass of salt with 1L water and pu...

Page 14: ...unit off using the power switch 2 unplug it and let the unit cool down Wash the trays 4 and the lid 5 with warm water and neutral detergent dry them thoroughly Do not use abrasives and solvents to cl...

Page 15: ...ist nicht gestattet das Ger t zu benut zen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel besch digt ist wenn St rungen auftreten und wenn es heruntergefallen ist Bitte wenden Sie sich an einen autorisierte...

Page 16: ...ereinan der auf Stellen Sie alle 5 Trockenschalen auf auch wenn Sie nur einige von diesen mit den Nahrungsmitteln geladen haben Bedecken Sie die Trockenschalen 4 mit dem Deckel 5 Stecken Sie den Netzs...

Page 17: ...verbindlich Trocknen Sie die Nahrungsmittel mit der Vorbearbeitung und ohne diese und besch lie en Sie welche Zubereitungsart Ihnen genau passt Vorbearbeitung von Obst Um die Obstfarbe zu bewahren k...

Page 18: ...leisch ohne Fett z B Rindfleisch Gefl gelfleisch und nur frischen Fisch Marinieren Sie vorher Fleisch und Fisch oder kochen Sie diese ab Marinade Rezept 0 5 Glas Sojaso e 1 Teel ffel geschnittenen Kno...

Page 19: ...en den Strunk entfernen in Streifen von 3 mm schneiden 6 14 harte Br sseler Kohl Die Blumen in H lften schneiden 8 30 knusprige Blumenkohl In Blumen teilen mit Dampf bis Aufweichung bearbeiten 6 16 ha...

Page 20: ...er t abk hlen Sp len Sie die Trockenschalen 4 und den Deckel 5 mit Warmwasser und einem neutra len Waschmittel trocknen Sie diese ab Esistnichtgestattet Abrasiv undL sungsmittel f r die Reinigung des...

Page 21: ...21 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 21 MW 3852 indd 21 22 11 2013 15 46 51...

Page 22: ...22 22 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 2 0 2 0 4 4 5 MW 3852 indd 22 22 11 2013 15 46 52...

Page 23: ...23 a 2 4 2 1 2 2 3 4 4 3 4 4 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 MW 3852 indd 23 22 11 2013 15 46 52...

Page 24: ...24 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 MW 3852 indd 24 22 11 2013 15 46 52...

Page 25: ...25 4 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 1 30 1 1 6 4 3 2 3 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 25 22 11 2013 15 46 52...

Page 26: ...26 15 1 2 4 5 1 4 1 1 1 1 1 220 240 50 250 1 2 3 i i i i i i i i i i i i MW 3852 indd 26 22 11 2013 15 46 52...

Page 27: ...epara ia aparatului apela i la un centru service autorizat Nu trage i niciodat de cablu pentru a scoate fi a din priz trage i de fi Nu atinge i fi a cablului de alimentare cu m i nile ude Niciodat nu...

Page 28: ...ioare i s schimba i periodic locul sec iunilor inferioare i a celor superioare nainte de a schimba locul sec iunilor opri i aparatul mut nd ntrerup torul n pozi ia 0 Dup expirarea timpului necesar pen...

Page 29: ...gumelor cu abur sau n cuptorul cu microunde este preferabil prelucr rii cu uncrop A eza i legumele pe t vi a superioar a aparatu lui de fiert la aburi i nc lzi i le timp de 2 3 minu te Muta i imediat...

Page 30: ...le 6 16 tare Spanac Introduce i n ap clocotind 6 16 fragil Ciuperci Usca i ntregi sau t ia i 6 14 fragil Remarc Dac nu a i reu it s usca i alimentele din prima pute i s continua i uscarea atunci c nd...

Page 31: ...ece Temperatura optim pentru p strarea alimentelor uscate nu trebuie s dep easc 15 Pentru p strarea alimentelor uscate utiliza i sec iune de r cire sau congelare ale frigiderului n compara ie cu legum...

Page 32: ...lu od elektrick z suvky netahejte za kabel dr te se za vidlici Nedot kejte se vidlice p vodn ho kabelu mokr ma rukama Nikdy nenech vejte zapnut podstroj bez dohle du Doba nep etr it ho provozu nesm p...

Page 33: ...ejsou hotov Pokud se potraviny nesu rovnom rn m ete obr tit suroviny nebo prohodit s ta 4 m sty pro rovnom rn j su en as su en ka d ho druhu potravin se vyb r individu ln a z le na kvalit velikosti te...

Page 34: ...Polo te nakr jenou zeleninu do vrouc vody vyn dejte po 3 4 minut ch osu te pap rov m ubro uskem pak polo te na s ta 4 Teplota a as su en Uveden n e daje o teplot a dob zpracov n maj charakter doporu e...

Page 35: ...o me na su ic s ta su me b hem 8 15 hodin Su en maso p echov v me v hermetick m obalu p i pokojov teplot po dobu nejv ce 2 t dn v ledni ce nejv ce 3 t dn P prava su en ch ryb K p prav su en ch ryb nep...

Page 36: ...to je vhodn j pro su en a p echov v n Pravideln kontrolujte stav su en ho ovoce P echov vejte su en ovoce zeleninu na l iv bylinky o echy a suchary v ledni ce mraz ku nejd le 1 rok i t n a dr ba Vypn...

Page 37: ...37 I I 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 37 MW 3852 indd 37 22 11 2013 15 46 53...

Page 38: ...38 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 I 2 0 2 0 4 4 5 MW 3852 indd 38 22 11 2013 15 46 53...

Page 39: ...39 39 2 4 2 1 2 2 3 4 4 3 4 4 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 MW 3852 indd 39 22 11 2013 15 46 54...

Page 40: ...40 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 40 22 11 2013 15 46 54...

Page 41: ...41 4 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 1 30 1 1 6 4 3 2 3 15 1 2 MW 3852 indd 41 22 11 2013 15 46 54...

Page 42: ...42 4 5 1 4 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 250 1 2 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 3852 indd 42 22 11 2013 15 46 54...

Page 43: ...43 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 MW 3852 indd 43 22 11 2013 15 46 54...

Page 44: ...44 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 I 2 0 2 0 4 i 4 5 MW 3852 indd 44 22 11 2013 15 46 54...

Page 45: ...45 i i i 2 4 2 1 2 i i i 2 3 4 4 3 4 4 i i i 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 MW 3852 indd 45 22 11 2013 15 46 54...

Page 46: ...46 i 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 46 22 11 2013 15 46 54...

Page 47: ...47 4 1 i 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 i 1 30 1 1 6 4 3 2 3 15 1 2 MW 3852 indd 47 22 11 2013 15 46 54...

Page 48: ...48 4 5 1 i 4 i 1 1 1 1 1 220 240 50 250 1 2 3 MW 3852 indd 48 22 11 2013 15 46 54...

Page 49: ...lib b ring El ktr vilk sini r z tk d n chiq rg nd el ktr shnurid n em s el ktr vilk sid n ushl b t rting El ktr vilk sini o l qo l bil n ushl m ng H ch q ch n ishl b turg n jih zni q r vsiz q ldirm ng...

Page 50: ...lm l r bil n ustki bo lm l rning o rnini lm shtirib turish k r k Bo lm l r j yini lm shtirishd n ldin tugm sini 0 t m ng o tk zib jih zni o chirib qo ying Qo yilg n m hsul t quriydig n v qt o tg nid n...

Page 51: ...a qiziting Sabzavotni iloji boricha tezroq bo lmaga 4 oling Sabzavotni O YUCH p chk d ishl ts bo l dig n idishga solib ozr q suv quying Idish qopqog ini yopib mikroto lqinli pechkaga qo ying Vaqtni O...

Page 52: ...rg n suvg s lib ling 6 16 mo rt Qo ziq rin Butunl y quriting yoki to g r ng 6 14 mo rt Esl tm g r bir m rt d quritishg ulgurm s ngiz m hsul tni o zingizg qul y v qtd qurits ngiz bo l di SHund y qilish...

Page 53: ...q r b turing g r t mchi p yd bo ls vq tni yan quritib ling vq tni q r ng u s lqin j yg lib qo ying Quritilg n vq tl r uchun ptim l h r r t 15 C d r j d n shm sligi k r k Quruq vq tl rni s vutgich yoki...

Page 54: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 55: ...MW 3852 indd 55 22 11 2013 15 46 55...

Page 56: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3852 indd 56 22 11 2013 15 46 55...

Reviews: