background image

Český 

SUŠIČKA PRO OVOCE A ZELENINU

Používejte  sušičku  pro  přípravu  zásob  ovoce  a 

zeleniny bez použití konzervantů. Lze v ní sušit též 

léčivé bylinky, koření, květiny ap.

Popis

1. 

Těleso

2. 

Vypínač I/0

3. 

Regulátor tepoty

4. 

Sušicí síta

5. 

Víko

UPOZORNĚNÍ!

•  Nikdy  nepoužívejte  sušičku  ovoce  a  zeleniny 

v  blízkosti  nádrží  s  vodou  (jako  je  umyvadlo, 

vana, bazén atp.)

•  Pro  vyšší  bezpečnost  je  vhodné  instalo

-

vat  do  elektrického  obvodu  proudový  chránič 

(RCD)  s  jmenovitým  reziduálním  proudem 

nepřevyšujícím  30  mA,  pro  instalaci  RCD  se 

obraťte na odborníka.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Před  prvním  použitím  elektrického  přístroje  si 

pozorně přečtěte tuto příručku a uschovejte si ji pro 

pozdější použití jako zdroj potřebných informací.

Používejte přístroj pouze pro účely, k nímž je určen, 

jak je popsáno v této příručce. Nesprávné zacházení 

s přístrojem může způsobit jeho poruchu, škodu na 

zdraví uživatele nebo na jeho majetku. 

•  Před  zapojením  přístroje  se  přesvědčte,  že 

napětí  v  elektrické  síti  odpovídá  provoznímu 

napětí přístroje.

•  Používejte  přístroj  pouze  pro  účely,  k  nímž  je 

určen,  používejte  jenom  příslušenství,  které  je 

součástí balení.

•  Umísťujte  přístroj  na  rovném  stabilním  povr

-

chu, ve větší vzdálenosti od zdrojů vody, tepla a 

přímého slunečního záření.

•  Nezapínejte přístroj v místech kde se rozprašují 

aerosole nebo používají se hořlavé kapaliny. 

•  Nepoužívejte přístroj vně budovy.

•  Při  používání  přístroje  se  doporučuje  rozvinout 

přívodní kabel do celé délky.

•  Přívodní kabel nesmí: 

– 

dotýkat se horkých předmětů,

– 

přehýbat se přes ostré hrany.

•  Pravidelně  kontrolujte  stav  izolace  přívodního 

kabelu.

•  Nikdy  nepoužívejte  přístroj  pokud  má  poško

-

zený  přívodní  kabel  nebo  síťovou  vidlici,  má 

přerušovaný  chod  a  také  po  jeho  spadnutí.  Pro 

eventuální  opravu  se  obraťte  na  autorizované 

servisní středisko.

•  Při  odpojování  vidlice  přívodního  kabelu  od 

elektrické  zásuvky  netahejte  za  kabel,  držte  se 

za vidlici. 

•  Nedotýkejte  se  vidlice  přívodního  kabelu 

mokrýma rukama.

•  Nikdy nenechávejte zapnutý podstroj bez dohle

-

du.

•  Doba  nepřetržitého  provozu  nesmí  přesahovat 

40 hodin. Po uplynutí 40 hodin vypněte přístroj, 

odpojte ho od elektrické zásuvky a nechte přístroj 

vychladnout.

•  Nepoužívejte  a  neskladujte  přístroj  v  místech, 

odkud by mohl spadnout do vany nebo umyva

-

dla  s  vodou,  neponořujte  přístroj  do  vody  nebo 

jakékoli jiné kapaliny.

•  Pokud by přístroj spadl do vody, okamžitě odpoj

-

te síťovou vidlici od elektrické zásuvky a teprve 

pak můžete vyndat přístroj z vody.

•  Nedopouštějte  aby  se  voda  dostala  do  venti

-

lačních otvorů přístroje. 

•  Nedovolujte dětem aby si s přístrojem hrály.

•  Kvůli bezpečnosti dětí nenechávejte bez dohledu 

igelitové sáčky použité při balení. 

Upozornění

!  Nedovolujte  dětem  aby  si  hrály 

s  igelitovými  sáčky  a  obalovou  folií. 

Nebezpečí 

zadušení!

•  Tento spotřebič není určen pro používání dětmi 

nebo  osobami  se  sníženými  schopnostmi, 

pokud  osoba  odpovědná  za  jejich  bezpečnost 

jim  nedá  odpovídající  a  srozumitelné  pokyny 

k  bezpečnému  použití  přístroje  a  nepoučí  je 

o  nebezpečí  vznikajícím  při  jeho  nesprávném 

použití.

•  Nikdy  nepoužívejte  přístroj  bez  horního  víka, 

nesundávejte víko za provozu na delší dobu. 

•  Pokud jste sundali víko kvůli kontrolování proce

-

su sušení, dbejte zvýšené opatrnosti a nedávej

-

te  obličej  nebo  jiné  nechráněné  části  těla  nad 

sušicí síta.

•  Nedotýkejte se horkých částí přístroje.

•  Sušicí  síta  se  za  provozu  zahřívají.  Před 

sundáváním nechte je vychladnout.

•  Nevkládejte  cizí  předměty  do  jakýchkoli  otvorů 

v přístroji.

•  Po  použití  nebo  před  čištěním  vždy  odpojujte 

přístroj od elektrické sítě. 

•  Aby nedošlo k poškození přístroje přepravujte ho 

jenom v továrním balení.

•  Skladujte přístroj mimo dosah dětí.

SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE PRO POUŽITÍ V 

DOMÁCNOSTI

Před prvním použitím

Po  přepravování  nebo  skladování  přístroje  při 

nízkých teplotách je třeba ho nechat při pokojové 

32

MW-3852.indd   32

22.11.2013   15:46:53

Summary of Contents for MW-3852 W

Page 1: ...MW 3852 W 15 4 10 21 27 32 37 43 49 MW 3852 indd 1 22 11 2013 15 46 49...

Page 2: ...MW 3852 indd 2 22 11 2013 15 46 49...

Page 3: ...35 40 45 50 55 60 65 70 C 1 2 3 5 4 MW 3852 indd 3 22 11 2013 15 46 49...

Page 4: ...4 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 MW 3852 indd 4 22 11 2013 15 46 50...

Page 5: ...5 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 I 2 0 2 0 4 MW 3852 indd 5 22 11 2013 15 46 50...

Page 6: ...6 6 4 5 2 4 2 1 2 2 3 4 MW 3852 indd 6 22 11 2013 15 46 50...

Page 7: ...7 4 3 4 4 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 MW 3852 indd 7 22 11 2013 15 46 50...

Page 8: ...8 4 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 8 22 11 2013 15 46 50...

Page 9: ...9 1 30 1 1 6 4 3 2 3 15 1 2 4 5 1 4 1 1 1 1 1 220 240 50 250 1 2 3 1902 03 41 MW 3852 indd 9 22 11 2013 15 46 50...

Page 10: ...n time of the unit should not exceed 40 hours After 40 hours of operation switch the unit off unplug it and let it cool down Do not use and do not keep the unit in places where it can fall into a bath...

Page 11: ...chapter Temperature and time of dehydration Let the unit and dried products cool down Pack the ready products into packages or jars put away for storage see chapter Storage of food RECOMMENDATIONS To...

Page 12: ...or reference only because time of drying for every ingredient is set individually and depends on the quality and size of the used food products temperature and relative humidity of the room After lear...

Page 13: ...e fridge no longer than 3 months Cooking of dried fish Do not use frozen fish for drying Remove the bones cut the fish into pieces Put fish into salt solution half a glass of salt with 1L water and pu...

Page 14: ...unit off using the power switch 2 unplug it and let the unit cool down Wash the trays 4 and the lid 5 with warm water and neutral detergent dry them thoroughly Do not use abrasives and solvents to cl...

Page 15: ...ist nicht gestattet das Ger t zu benut zen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel besch digt ist wenn St rungen auftreten und wenn es heruntergefallen ist Bitte wenden Sie sich an einen autorisierte...

Page 16: ...ereinan der auf Stellen Sie alle 5 Trockenschalen auf auch wenn Sie nur einige von diesen mit den Nahrungsmitteln geladen haben Bedecken Sie die Trockenschalen 4 mit dem Deckel 5 Stecken Sie den Netzs...

Page 17: ...verbindlich Trocknen Sie die Nahrungsmittel mit der Vorbearbeitung und ohne diese und besch lie en Sie welche Zubereitungsart Ihnen genau passt Vorbearbeitung von Obst Um die Obstfarbe zu bewahren k...

Page 18: ...leisch ohne Fett z B Rindfleisch Gefl gelfleisch und nur frischen Fisch Marinieren Sie vorher Fleisch und Fisch oder kochen Sie diese ab Marinade Rezept 0 5 Glas Sojaso e 1 Teel ffel geschnittenen Kno...

Page 19: ...en den Strunk entfernen in Streifen von 3 mm schneiden 6 14 harte Br sseler Kohl Die Blumen in H lften schneiden 8 30 knusprige Blumenkohl In Blumen teilen mit Dampf bis Aufweichung bearbeiten 6 16 ha...

Page 20: ...er t abk hlen Sp len Sie die Trockenschalen 4 und den Deckel 5 mit Warmwasser und einem neutra len Waschmittel trocknen Sie diese ab Esistnichtgestattet Abrasiv undL sungsmittel f r die Reinigung des...

Page 21: ...21 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 21 MW 3852 indd 21 22 11 2013 15 46 51...

Page 22: ...22 22 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 2 0 2 0 4 4 5 MW 3852 indd 22 22 11 2013 15 46 52...

Page 23: ...23 a 2 4 2 1 2 2 3 4 4 3 4 4 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 MW 3852 indd 23 22 11 2013 15 46 52...

Page 24: ...24 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 MW 3852 indd 24 22 11 2013 15 46 52...

Page 25: ...25 4 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 1 30 1 1 6 4 3 2 3 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 25 22 11 2013 15 46 52...

Page 26: ...26 15 1 2 4 5 1 4 1 1 1 1 1 220 240 50 250 1 2 3 i i i i i i i i i i i i MW 3852 indd 26 22 11 2013 15 46 52...

Page 27: ...epara ia aparatului apela i la un centru service autorizat Nu trage i niciodat de cablu pentru a scoate fi a din priz trage i de fi Nu atinge i fi a cablului de alimentare cu m i nile ude Niciodat nu...

Page 28: ...ioare i s schimba i periodic locul sec iunilor inferioare i a celor superioare nainte de a schimba locul sec iunilor opri i aparatul mut nd ntrerup torul n pozi ia 0 Dup expirarea timpului necesar pen...

Page 29: ...gumelor cu abur sau n cuptorul cu microunde este preferabil prelucr rii cu uncrop A eza i legumele pe t vi a superioar a aparatu lui de fiert la aburi i nc lzi i le timp de 2 3 minu te Muta i imediat...

Page 30: ...le 6 16 tare Spanac Introduce i n ap clocotind 6 16 fragil Ciuperci Usca i ntregi sau t ia i 6 14 fragil Remarc Dac nu a i reu it s usca i alimentele din prima pute i s continua i uscarea atunci c nd...

Page 31: ...ece Temperatura optim pentru p strarea alimentelor uscate nu trebuie s dep easc 15 Pentru p strarea alimentelor uscate utiliza i sec iune de r cire sau congelare ale frigiderului n compara ie cu legum...

Page 32: ...lu od elektrick z suvky netahejte za kabel dr te se za vidlici Nedot kejte se vidlice p vodn ho kabelu mokr ma rukama Nikdy nenech vejte zapnut podstroj bez dohle du Doba nep etr it ho provozu nesm p...

Page 33: ...ejsou hotov Pokud se potraviny nesu rovnom rn m ete obr tit suroviny nebo prohodit s ta 4 m sty pro rovnom rn j su en as su en ka d ho druhu potravin se vyb r individu ln a z le na kvalit velikosti te...

Page 34: ...Polo te nakr jenou zeleninu do vrouc vody vyn dejte po 3 4 minut ch osu te pap rov m ubro uskem pak polo te na s ta 4 Teplota a as su en Uveden n e daje o teplot a dob zpracov n maj charakter doporu e...

Page 35: ...o me na su ic s ta su me b hem 8 15 hodin Su en maso p echov v me v hermetick m obalu p i pokojov teplot po dobu nejv ce 2 t dn v ledni ce nejv ce 3 t dn P prava su en ch ryb K p prav su en ch ryb nep...

Page 36: ...to je vhodn j pro su en a p echov v n Pravideln kontrolujte stav su en ho ovoce P echov vejte su en ovoce zeleninu na l iv bylinky o echy a suchary v ledni ce mraz ku nejd le 1 rok i t n a dr ba Vypn...

Page 37: ...37 I I 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 37 MW 3852 indd 37 22 11 2013 15 46 53...

Page 38: ...38 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 I 2 0 2 0 4 4 5 MW 3852 indd 38 22 11 2013 15 46 53...

Page 39: ...39 39 2 4 2 1 2 2 3 4 4 3 4 4 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 MW 3852 indd 39 22 11 2013 15 46 54...

Page 40: ...40 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 40 22 11 2013 15 46 54...

Page 41: ...41 4 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 1 30 1 1 6 4 3 2 3 15 1 2 MW 3852 indd 41 22 11 2013 15 46 54...

Page 42: ...42 4 5 1 4 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 250 1 2 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 3852 indd 42 22 11 2013 15 46 54...

Page 43: ...43 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 MW 3852 indd 43 22 11 2013 15 46 54...

Page 44: ...44 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 I 2 0 2 0 4 i 4 5 MW 3852 indd 44 22 11 2013 15 46 54...

Page 45: ...45 i i i 2 4 2 1 2 i i i 2 3 4 4 3 4 4 i i i 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 MW 3852 indd 45 22 11 2013 15 46 54...

Page 46: ...46 i 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 46 22 11 2013 15 46 54...

Page 47: ...47 4 1 i 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 i 1 30 1 1 6 4 3 2 3 15 1 2 MW 3852 indd 47 22 11 2013 15 46 54...

Page 48: ...48 4 5 1 i 4 i 1 1 1 1 1 220 240 50 250 1 2 3 MW 3852 indd 48 22 11 2013 15 46 54...

Page 49: ...lib b ring El ktr vilk sini r z tk d n chiq rg nd el ktr shnurid n em s el ktr vilk sid n ushl b t rting El ktr vilk sini o l qo l bil n ushl m ng H ch q ch n ishl b turg n jih zni q r vsiz q ldirm ng...

Page 50: ...lm l r bil n ustki bo lm l rning o rnini lm shtirib turish k r k Bo lm l r j yini lm shtirishd n ldin tugm sini 0 t m ng o tk zib jih zni o chirib qo ying Qo yilg n m hsul t quriydig n v qt o tg nid n...

Page 51: ...a qiziting Sabzavotni iloji boricha tezroq bo lmaga 4 oling Sabzavotni O YUCH p chk d ishl ts bo l dig n idishga solib ozr q suv quying Idish qopqog ini yopib mikroto lqinli pechkaga qo ying Vaqtni O...

Page 52: ...rg n suvg s lib ling 6 16 mo rt Qo ziq rin Butunl y quriting yoki to g r ng 6 14 mo rt Esl tm g r bir m rt d quritishg ulgurm s ngiz m hsul tni o zingizg qul y v qtd qurits ngiz bo l di SHund y qilish...

Page 53: ...q r b turing g r t mchi p yd bo ls vq tni yan quritib ling vq tni q r ng u s lqin j yg lib qo ying Quritilg n vq tl r uchun ptim l h r r t 15 C d r j d n shm sligi k r k Quruq vq tl rni s vutgich yoki...

Page 54: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 55: ...MW 3852 indd 55 22 11 2013 15 46 55...

Page 56: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3852 indd 56 22 11 2013 15 46 55...

Reviews: