background image

11

ENGLISH

–  Wash the trays for dehydration (4) and the lid (5) 

with warm water and neutral detergent, dry them 
thoroughly. 

–  Wipe the unit body (1) with a damp cloth and then 

wipe dry.

Attention!  Never  immerse  the  unit  body  into 
water  or  other  liquids.  Provide  that  water  does 
not  get  into  the  ventilation  openings  of  the  unit 
body.

Using the unit

Note: During the first operation some foreign smell 
from the heating element is possible, this is normal.

–  Before dehydration wash the products, dry them 

and cut into small pieces.

–  Put the products on the trays for dehydration (4) 

providing space for hot air circulation between the 
pieces.  Remember  that  hot  air  should  circulate 
freely in the trays (4). 

–  Install the trays (4) on one another. Install all the 5 

trays even if some of them are empty.

–  Cover the trays (4) with the lid (5).
–  Insert the power plug into the mains socket.
–  Set  the  required  heating  temperature  using  the 

knob (3). Set low temperature if the pieces are thin 
and small or if some trays (4) are empty. Set high 
temperature for thick and big pieces (see chapter 
«Temperature and duration of dehydration»).

–  Switch the unit on by setting the switch (2) to the 

position «I», the switch (2) indicator will light up.

Note:  This  dehydrator  works  on  the  principle  of 
natural air convection, so the ingredients located on 
the  lower  trays  are  exposed  to  hotter  and  drier  air 
and  so  they  are  dried  faster.  For  the  best  results  of 
dehydration we recommend to place moister food on 
the lower trays and interchange the lower and upper 
trays  periodically.  Before  interchanging  the  trays 
switch the unit off by setting the switch to the position 
«0».

–  After  elapsing  of  drying  time,  necessary  for 

selected  products,  switch  the  unit  off  by  setting 
the switch (2) to the position «0».

Notes: 
–  Check food readiness every hour. If products are 

dried unevenly, you can turn them or interchange 
the trays (4) for more even dehydration.

–  Time  of  drying  for  every  type  of  product  is  set 

individually and depends on the quality and size of 
the used food products, temperature and relative 
humidity of the room. For further information see 
chapter «Temperature and time of dehydration».

–  Let the unit and dried products cool down. 
–  Pack the ready products into packages or jars, put 

away for storage (see chapter «Storage of food»).

RECOMMENDATIONS 

To  avoid  food  intoxication  and  intestinal  diseases 
strictly follow the recommendations below.
–  Wash  your  hands  carefully  before  preparing 

products for dehydration.

–  Keep  operating  surfaces  clean.  Wash  the  trays 

(4)  and  the  lid  (5)  with  warm  water  and  neutral 
detergent  after  every  use.  Do  not  touch  the 
products with bare hands if you have cuts, ulcers 
on your hands or if you have any skin diseases.

–  Checking  the  food  readiness,  do  not  touch  the 

products with your hands; use a fork, a spatula or 
other kitchen tools.

–  Do not allow pets to enter the kitchen during food 

dehydration.

Choosing vegetables and fruits for drying

–  Use only fresh fruits or vegetables.
–  Only ripe fruits are suitable for drying, green fruits 

may become acquire foreign flavor. 

–  Overripe  fruits  may  change  their  color  after 

drying. 

–  Cut off any rotted parts.
–  Not all vegetables are suitable for drying because 

unlike  the  fruits  vegetables  contain  less  sugar 
and  acid.  It  is  recommended  to  freeze  some 
vegetables,  for  instance  broccoli  or  asparagus, 
better than to dry. 

–  Vegetables are ready if they are hard and dry. 

Preparation of products

–  Wash the products carefully. 
–  Remove the stones and rotten parts of the fruits.
–  If necessary, peel off the vegetables skin. Always 

peel  off  the  skin  if  the  vegetables  are  covered 
with wax. 

–  Remove the fruits stalks.
–  Cut the vegetables or fruits in slices or cubes.
–  Berries or grapes should be dried whole.
–  Dry the greens or spice herbs whole with stems.
–  If you want to improve the taste and prolong the 

storage  life  of  the  products,  preprocess  them. 
This is not obligatory. 

–  Try  drying  preprocessed  products  and  not 

processed  products  and  decide  which  way  of 
cooking suits you better.

Preprocessing of fruits

–  You  can  use  pine  apple,  lemon,  orange  or  lime 

juice to keep natural color of fruits. Dip the fruits 
pieces into the juice for 2 minutes, then let them 
dry and put them on the trays for dehydration (4). 

–  Use natural juice made of the same type of fruits 

that  are  intended  for  drying  (for  instance,  apple 
juice  for  apples)  to  enhance  the  natural  taste  of 

MW-3852.indd   11

22.11.2013   15:46:50

Summary of Contents for MW-3852 W

Page 1: ...MW 3852 W 15 4 10 21 27 32 37 43 49 MW 3852 indd 1 22 11 2013 15 46 49...

Page 2: ...MW 3852 indd 2 22 11 2013 15 46 49...

Page 3: ...35 40 45 50 55 60 65 70 C 1 2 3 5 4 MW 3852 indd 3 22 11 2013 15 46 49...

Page 4: ...4 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 MW 3852 indd 4 22 11 2013 15 46 50...

Page 5: ...5 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 I 2 0 2 0 4 MW 3852 indd 5 22 11 2013 15 46 50...

Page 6: ...6 6 4 5 2 4 2 1 2 2 3 4 MW 3852 indd 6 22 11 2013 15 46 50...

Page 7: ...7 4 3 4 4 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 MW 3852 indd 7 22 11 2013 15 46 50...

Page 8: ...8 4 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 8 22 11 2013 15 46 50...

Page 9: ...9 1 30 1 1 6 4 3 2 3 15 1 2 4 5 1 4 1 1 1 1 1 220 240 50 250 1 2 3 1902 03 41 MW 3852 indd 9 22 11 2013 15 46 50...

Page 10: ...n time of the unit should not exceed 40 hours After 40 hours of operation switch the unit off unplug it and let it cool down Do not use and do not keep the unit in places where it can fall into a bath...

Page 11: ...chapter Temperature and time of dehydration Let the unit and dried products cool down Pack the ready products into packages or jars put away for storage see chapter Storage of food RECOMMENDATIONS To...

Page 12: ...or reference only because time of drying for every ingredient is set individually and depends on the quality and size of the used food products temperature and relative humidity of the room After lear...

Page 13: ...e fridge no longer than 3 months Cooking of dried fish Do not use frozen fish for drying Remove the bones cut the fish into pieces Put fish into salt solution half a glass of salt with 1L water and pu...

Page 14: ...unit off using the power switch 2 unplug it and let the unit cool down Wash the trays 4 and the lid 5 with warm water and neutral detergent dry them thoroughly Do not use abrasives and solvents to cl...

Page 15: ...ist nicht gestattet das Ger t zu benut zen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel besch digt ist wenn St rungen auftreten und wenn es heruntergefallen ist Bitte wenden Sie sich an einen autorisierte...

Page 16: ...ereinan der auf Stellen Sie alle 5 Trockenschalen auf auch wenn Sie nur einige von diesen mit den Nahrungsmitteln geladen haben Bedecken Sie die Trockenschalen 4 mit dem Deckel 5 Stecken Sie den Netzs...

Page 17: ...verbindlich Trocknen Sie die Nahrungsmittel mit der Vorbearbeitung und ohne diese und besch lie en Sie welche Zubereitungsart Ihnen genau passt Vorbearbeitung von Obst Um die Obstfarbe zu bewahren k...

Page 18: ...leisch ohne Fett z B Rindfleisch Gefl gelfleisch und nur frischen Fisch Marinieren Sie vorher Fleisch und Fisch oder kochen Sie diese ab Marinade Rezept 0 5 Glas Sojaso e 1 Teel ffel geschnittenen Kno...

Page 19: ...en den Strunk entfernen in Streifen von 3 mm schneiden 6 14 harte Br sseler Kohl Die Blumen in H lften schneiden 8 30 knusprige Blumenkohl In Blumen teilen mit Dampf bis Aufweichung bearbeiten 6 16 ha...

Page 20: ...er t abk hlen Sp len Sie die Trockenschalen 4 und den Deckel 5 mit Warmwasser und einem neutra len Waschmittel trocknen Sie diese ab Esistnichtgestattet Abrasiv undL sungsmittel f r die Reinigung des...

Page 21: ...21 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 21 MW 3852 indd 21 22 11 2013 15 46 51...

Page 22: ...22 22 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 2 0 2 0 4 4 5 MW 3852 indd 22 22 11 2013 15 46 52...

Page 23: ...23 a 2 4 2 1 2 2 3 4 4 3 4 4 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 MW 3852 indd 23 22 11 2013 15 46 52...

Page 24: ...24 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 MW 3852 indd 24 22 11 2013 15 46 52...

Page 25: ...25 4 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 1 30 1 1 6 4 3 2 3 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 25 22 11 2013 15 46 52...

Page 26: ...26 15 1 2 4 5 1 4 1 1 1 1 1 220 240 50 250 1 2 3 i i i i i i i i i i i i MW 3852 indd 26 22 11 2013 15 46 52...

Page 27: ...epara ia aparatului apela i la un centru service autorizat Nu trage i niciodat de cablu pentru a scoate fi a din priz trage i de fi Nu atinge i fi a cablului de alimentare cu m i nile ude Niciodat nu...

Page 28: ...ioare i s schimba i periodic locul sec iunilor inferioare i a celor superioare nainte de a schimba locul sec iunilor opri i aparatul mut nd ntrerup torul n pozi ia 0 Dup expirarea timpului necesar pen...

Page 29: ...gumelor cu abur sau n cuptorul cu microunde este preferabil prelucr rii cu uncrop A eza i legumele pe t vi a superioar a aparatu lui de fiert la aburi i nc lzi i le timp de 2 3 minu te Muta i imediat...

Page 30: ...le 6 16 tare Spanac Introduce i n ap clocotind 6 16 fragil Ciuperci Usca i ntregi sau t ia i 6 14 fragil Remarc Dac nu a i reu it s usca i alimentele din prima pute i s continua i uscarea atunci c nd...

Page 31: ...ece Temperatura optim pentru p strarea alimentelor uscate nu trebuie s dep easc 15 Pentru p strarea alimentelor uscate utiliza i sec iune de r cire sau congelare ale frigiderului n compara ie cu legum...

Page 32: ...lu od elektrick z suvky netahejte za kabel dr te se za vidlici Nedot kejte se vidlice p vodn ho kabelu mokr ma rukama Nikdy nenech vejte zapnut podstroj bez dohle du Doba nep etr it ho provozu nesm p...

Page 33: ...ejsou hotov Pokud se potraviny nesu rovnom rn m ete obr tit suroviny nebo prohodit s ta 4 m sty pro rovnom rn j su en as su en ka d ho druhu potravin se vyb r individu ln a z le na kvalit velikosti te...

Page 34: ...Polo te nakr jenou zeleninu do vrouc vody vyn dejte po 3 4 minut ch osu te pap rov m ubro uskem pak polo te na s ta 4 Teplota a as su en Uveden n e daje o teplot a dob zpracov n maj charakter doporu e...

Page 35: ...o me na su ic s ta su me b hem 8 15 hodin Su en maso p echov v me v hermetick m obalu p i pokojov teplot po dobu nejv ce 2 t dn v ledni ce nejv ce 3 t dn P prava su en ch ryb K p prav su en ch ryb nep...

Page 36: ...to je vhodn j pro su en a p echov v n Pravideln kontrolujte stav su en ho ovoce P echov vejte su en ovoce zeleninu na l iv bylinky o echy a suchary v ledni ce mraz ku nejd le 1 rok i t n a dr ba Vypn...

Page 37: ...37 I I 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 37 MW 3852 indd 37 22 11 2013 15 46 53...

Page 38: ...38 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 I 2 0 2 0 4 4 5 MW 3852 indd 38 22 11 2013 15 46 53...

Page 39: ...39 39 2 4 2 1 2 2 3 4 4 3 4 4 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 MW 3852 indd 39 22 11 2013 15 46 54...

Page 40: ...40 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 40 22 11 2013 15 46 54...

Page 41: ...41 4 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 1 30 1 1 6 4 3 2 3 15 1 2 MW 3852 indd 41 22 11 2013 15 46 54...

Page 42: ...42 4 5 1 4 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 250 1 2 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 3852 indd 42 22 11 2013 15 46 54...

Page 43: ...43 1 2 I 0 3 4 5 30 40 40 MW 3852 indd 43 22 11 2013 15 46 54...

Page 44: ...44 4 5 1 4 4 4 5 4 5 3 4 2 I 2 0 2 0 4 i 4 5 MW 3852 indd 44 22 11 2013 15 46 54...

Page 45: ...45 i i i 2 4 2 1 2 i i i 2 3 4 4 3 4 4 i i i 35 40 40 45 50 55 55 60 65 70 MW 3852 indd 45 22 11 2013 15 46 54...

Page 46: ...46 i 13 28 8 16 6 36 2 4 8 38 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 4 6 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 4 14 8 14 2 10 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 6 14 MW 3852 indd 46 22 11 2013 15 46 54...

Page 47: ...47 4 1 i 0 5 1 2 1 25 0 5 3 8 15 2 3 i 1 30 1 1 6 4 3 2 3 15 1 2 MW 3852 indd 47 22 11 2013 15 46 54...

Page 48: ...48 4 5 1 i 4 i 1 1 1 1 1 220 240 50 250 1 2 3 MW 3852 indd 48 22 11 2013 15 46 54...

Page 49: ...lib b ring El ktr vilk sini r z tk d n chiq rg nd el ktr shnurid n em s el ktr vilk sid n ushl b t rting El ktr vilk sini o l qo l bil n ushl m ng H ch q ch n ishl b turg n jih zni q r vsiz q ldirm ng...

Page 50: ...lm l r bil n ustki bo lm l rning o rnini lm shtirib turish k r k Bo lm l r j yini lm shtirishd n ldin tugm sini 0 t m ng o tk zib jih zni o chirib qo ying Qo yilg n m hsul t quriydig n v qt o tg nid n...

Page 51: ...a qiziting Sabzavotni iloji boricha tezroq bo lmaga 4 oling Sabzavotni O YUCH p chk d ishl ts bo l dig n idishga solib ozr q suv quying Idish qopqog ini yopib mikroto lqinli pechkaga qo ying Vaqtni O...

Page 52: ...rg n suvg s lib ling 6 16 mo rt Qo ziq rin Butunl y quriting yoki to g r ng 6 14 mo rt Esl tm g r bir m rt d quritishg ulgurm s ngiz m hsul tni o zingizg qul y v qtd qurits ngiz bo l di SHund y qilish...

Page 53: ...q r b turing g r t mchi p yd bo ls vq tni yan quritib ling vq tni q r ng u s lqin j yg lib qo ying Quritilg n vq tl r uchun ptim l h r r t 15 C d r j d n shm sligi k r k Quruq vq tl rni s vutgich yoki...

Page 54: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 55: ...MW 3852 indd 55 22 11 2013 15 46 55...

Page 56: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3852 indd 56 22 11 2013 15 46 55...

Reviews: