background image

35

укрАЇНЬский

 

рЕкОМЕНДАЦІЇ

Ви можете використовувати програму «МУЛЬТИРЕ-
ЖИМ» для розстойки тіста.
Розстойка  тіста  -  це  етап  приготування  тіста  без-
посередньо  перед  випіканням.  Під  час  розстойки 
відбувається  інтенсивне  киснення,  відновлюється 
структура  тіста,  при  цьому  тісто  значно  збільшу-
ється    в  об’ємі.  Однією  з  основних  умов  успішного 
процесу  розстойки  тіста  є  відсутність  протягів  та 
підтримання  постійної  температури  близько  +40°С, 
яку можна установити у програмі «МУЛЬТИРЕЖИМ».

рецепт тіста:

400 г борошна
350 мл молока (можна змішати з водою)
Сіль
Цукор
1,5 чайної ложки сухих дріжджів
1,5 столової ложки вершкового масла

• 

Всі сухі інгредієнти змішати, потім додати моло-
ко. Ретельно вимісити і викласти в чашу (12).

• 

Натисніть  на  кнопку  «Мультирежим»,  установіть 
температуру від +40°С до +45°C.

• 

Повторно натисніть на кнопку «Мультирежим» та 
установіть тривалість роботи 1 година.

Примітка: -  Для отримання найкращого результа-
ту  не  відкривайте  кришку  (4)  до  закінчення  роботи 
програми.

Чищення та догляд

• 

Витягніть  вилку  мережевого  шнура  з  електрич-
ної розетки і дайте пристрою остигнути.

• 

У міру заповнення ємності для збору конденсату 
(8) знімайте ємність (8) та виливайте з неї ріди-
ну, яка накопичилась.

• 

Протріть корпус (1) та кришку (4) злегка вологою 
тканиною, після чого витріть досуха.

• 

Всі  знімні  деталі  вимийте  м’якою  губкою  з  ней-
тральним  миючим  засобом,  обполосніть  про-
точною водою.

• 

Зніміть паровий клапан (7), для цього натисніть 
на  нього  з  зворотного  боку  кришки  (4),  потім 
розберіть  його,  повернувши  нижню  частину  у 
положення «ВІДКР.».

• 

Промийте  паровий  клапан  (7)  та  складіть  його, 
повернувши нижню частину клапана до фіксації 
у положенні «ЗАКР.». Установіть паровий клапан 
(7) на місце.

• 

Забороняється  поміщати  чашу  (12)  в  посудо-
мийну машину.

• 

Протріть  поверхню  нагрівального  елементу 
(лише  у  захололому  стані),  у  жодному  випадку 
не допускайте потрапляння води всередину кор-
пусу пристрою.

• 

Не  занурюйте  корпус  пристрою,  мережевий 
шнур  і  вилку  мережевого  шнура  у  воду  або  в 
будь-які інші рідини.

• 

Не  використовуйте  для  чищення  пристрою  і 
аксесуарів  абразивні  і  агресивні  миючі  речо-
вини.

Зберігання

• 

Вимкніть пристрій і зробіть його чищення.

• 

Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодному 
місці, недоступному для дітей.

комплектація

Мультіварка – 1 шт.
Чаша – 1 шт.
Лоток для готування на парі – 1 шт.
Ополоник – 1 шт.
Лопатка – 1 шт.
Вимірна склянка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.

Технiчнi характеристики

Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максимальна споживаєма потужність: 900 Вт
Об’єм чаші: 5 л

Виробник  залишає  за  собою  право  змінювати  ха-
рактеристики  пристрою  без  попереднього  повідо-
млення

Термін служби пристрою – 3 роки

Гарантія

Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, 
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої  претензії  протягом  терміну  дії  даної  гарантії 
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.

Даний  виріб  відповідає  вимогам 
до  електромагнітної  сумісності,  що 
пред’являються директивою 2004/108/ЕС 
Ради Європи й розпорядженням 2006/95/
ЕС по низьковольтних апаратурах.

Summary of Contents for MW-3814 BK

Page 1: ...MW 3814 BK 3 10 23 30 16...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40...

Page 4: ...4 8 8 12 12 12 10 12...

Page 5: ...5 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10...

Page 6: ...6 4 17 t 21 21 17 t 70 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4...

Page 7: ...7 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 9 4 5 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12...

Page 8: ...8 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10...

Page 9: ...9 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 1902 03 41...

Page 10: ...he power cord jack is prop erly inserted into the connector on the unit body and the power cord plug into the socket Use only the supplied power cord do not use power cords of other units Use only the...

Page 11: ...origi nal package only Keep the unit away from children in a dry cool place THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD US AGE ONLY USING OF THE COOKING BOWL 12 Use the unit and its parts for the intended pur...

Page 12: ...ou can choose the food type vegetables meat or fish To select a food type press the STEWING STEAM COOKING button repeatedly the selected food type is confirmed by indicators 18 or 19 In the MULTIMODE...

Page 13: ...hours Do not use the delayed start function to cook per ishable products Example If the run time of the selected cooking pro gram is 30 minutes and the dish must be ready in 2 hours the unit will stay...

Page 14: ...cooking program will be switched on the time remain ing till the end of the program will be shown on the display 3 and separating dots will be flashing To reset program settings or cancel the cook ing...

Page 15: ...hen disas semble it by turning the lower part to the posi tion OPEN Wash the steam valve 7 and assemble it by turning its bottom part until clamping to the position CLOSED Install the steam valve 7 ba...

Page 16: ...gt sind Vor dem Einschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich dass die Netzspannung und die Ger tebetriebsspannung bereinstimmen Das Netzkabel ist mit einem Eurostecker aus gestattet stecken Sie diese...

Page 17: ...n W hrend des Betriebs erhitzen sich Deckel Beh lter sowie Geh useteile ber hren Sie diese nicht Falls Sie den hei en Beh lter herausnehmen m ssen benutzen Sie Topfhandschuhe Reinigen Sie das Ger t re...

Page 18: ...em Sie die Taste 5 dr cken und den Griff 6 ziehen Nehmen Sie das Dampfventil 7 ab daf r dr cken Sie darauf von der R ckseite des Deckels 4 dann nehmen Sie es auseinander indem Sie den Unterteil in die...

Page 19: ...er Nahrungsmittel selbst ndig pr fen und den Multikocher ausschalten wenn die Nahrungsmittel garfertig sind Die Rezepte der Gerichte k nnen Sie im Kochbuch finden mitgeliefert Alle Rezepte sind zur Em...

Page 20: ...eingesch ttet haben gie en Sie Wasser bis zur Marke 4 CUP die sich an der inneren Oberfl che des Beh lters 12 befindet ein Anmerkungen Zur Zubereitung von d nnen Milchbreien ist die empfohlene Reis W...

Page 21: ...PERATURHALTUNG STOP Taste 17 Anmerkungen Trotzdem das Ger t die Temperatur des fer tigen Gerichts bis 24 Stunden lang unterh lt lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Beh lter f r lange Zeit ni...

Page 22: ...s Dampfventil 7 zur ck auf Es ist nicht gestattet den Beh lter 12 in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie die Oberfl che des Heizelements nur wenn es abgek hlt ist ab lassen Sie Wasser auf...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40...

Page 24: ...24 i 8 8 12 12 12 10 12 12...

Page 25: ...25 12 12 12 14 15 12 12 12 12 i 20 30 40 5 6 4 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 t...

Page 26: ...26 17 21 21 t 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 C 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4...

Page 27: ...27 70 17 t 17 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 I 9 5 4 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 12 CUP 16 12 4 CUP 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12...

Page 28: ...28 10 11 12 13 13 12 22 3 30 C 160 5 10 21 3 20 10 3 t 17 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 i 14 15 12 14 15 10 10...

Page 29: ...29 10 40 C 400 350 1 5 1 5 12 40 C 45 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 I 19 20 21 22 30 30 40...

Page 31: ...31 8 8 12 12 12 10 12 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40...

Page 32: ...32 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 I I 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 17 t 21 21 17 t 70 17 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21...

Page 33: ...9 4 5 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40...

Page 34: ...34 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10...

Page 35: ...35 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 900 5 3 2004 108 2006 95...

Page 36: ...oduktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on t...

Reviews: