background image

28

ҚазаҚша

түбінде  бөгде  заттардың,  лай  немесе 

ылғалдың жоқтығына көз жеткізіңіз; 

– 

Қыздырғыш  элементтің  (10)  ортасын

-

да  температура  бергіші  (11)  орналасқан; 

бергіш 

қозғалысы 

шектелмеуін 

қадағалаңыз.

•  Егер  Сіз  тағ,амдарды  буға  дайындасаңыз, 

суды  тостағанға  (12)  қайнап  жатқан  су 

табқтың  (13)  түбіне  тиметйцнідей  етіп 

құйыңыз.  Тағамдары  бар  табақты  (13) 

тостағанға (12) салыңыз.

•  Тамақ  пісірудің  қажетті  бағдарламасын 

таңдау  үшін  батырмалардың  (22)  бірін 

басыңыз, сонда ас пісіру бағдарламасының 

тиісті  индикаторы  жанады,  дисплей-

де  (3)  үндеместік  бойынша  белгіленген 

бағдарлама жұмысының уақыты көрсетіледі. 

 

Ескерту: 

– 

«МУЛЬТИРЕЖИМ» 

бағдарламасы 

аспаздық  саласында  білімі  жеткілікті 

тәжірибелі  пайдаланушыларға  арналған. 

Осы  бағдарламасын  арқасында  сіз  +30°C 

–  +160°С  аралығында  температураны 

белгілеп,  тағам  дайындау  ұзақтығын  (5 

минуттан 10 сағатқа дейін) өз қалауыңызға 

және  аспаздық  саласындағы  білімдеріңізге 

тәуелді тағайындай аласыз.

•  Ас  пісіру  бағдарламасының  уақытын 

өзгерту  үшін  (21)  «-/+»  батырмасын 

пайдаланыңыз, ас пісіру уақытының сандық 

деректері дисплейде (3) көрсетіледі болады  

Тағамдарды  пісіру  бағдарламалары

» 

кестесін қараңыз).

•  Қажет болған жағдайда кейінге қалдырылған 

бастау  қызметін  баптаңыз  («

КЕЙІНГЕ 

ҚаЛДЫРЫЛҒаН  МӘРЕ»  (20)  батырмасы

 

тармағы  қар.)  Егер  де  дайындауды  жыл-

дам бастағыңыз келсе, бұл қадамды өткізіп 

жіберуге болады.

•  Егер  сіз  ас  пісіру  бағдарламасының 

жұмысына  ешқандай  өзгеріс  енгізбесеңіз, 

10 секундтан кейін дыбыстық сигнал ойнай-

ды  да,  таңдалған  пісіру  бағдарламасы  іске 

қосылады, сонда дисплейде (3) бағдарлама 

аяқталғанға дейін қалған уақыт көрсетіледі, 

бөлу нүктелері жыпылықтай бастайды. 

•  Бағдарламаның  баптауларн  өшіру  немесе 

бағдарламаны  болдырмау    үшін  «t°  ҰСТАП 

ТҰРУ/СТОП»  (17)  юатырмасын  басыңыз, 

осы кезде дисплейде (3) «8888») таңбалары 

жанады.

•  Ас  пісіру  бағдарламасының  жұмысы 

аяқталған  бойда  дыбыстық  сигналдар 

естіледі,  құрылғы  автоматты  түрде  тем-

ператураны  ұстап  тұру  режиміне  көшеді 

(«Қуыру»,  «Тоңба»  бағдарламаларынан 

басқа),  дисплейде  (3)  мультипісіргіштің 

қыздыру  режиміндегі  жұмыс  уақыты 

көрсетіледі. 

•  Температураны  сақтау  тәртібін  жою  үшін 

(17)  «  t°  ҰСТАП  ТҰРУ/СТОП»  батырмасын 

басыңыз.

•  Қажет болғанда (17) «t° ҰСТАП ТҰРУ/СТОП» 

батырмасын  басып,  температураны  ұстап 

тұру режимін қосуға болады.

Ескерту:

– 

Құрылғының  дайын  ас  температурасын 

24  сағатқа  дейін  ұстап  тұратындығына 

қарамастан,  дайындалған  тағамдарды 

тостағанда  ұзаққа  қалдырмаған  жөн, 

себебі бұл тағамдардың бүлінуіне себепші 

болуы мүмкін

– 

Температураны  ұстап  тұру  тәртібін 

тағамдарды жылыту үшін қолданбаңыз.

Назар аударыңыз!

– 

Жұмыс  істеп  тұрған  құрылғыны 

ешқашан қараусыз қалдырмаңыз.

– 

Күйіп қалудың алдын алу үшін қақпақты 

(4)  ашқан  кезде  абай  болыңыз, 

мультипісіргіш жұмысының барысында 

бу  клапанының  (7)  үстінде  еңкеймеңіз, 

терінің ашық бөліктерін тостаған (12) 

үстінде орналастырмаңыз!

– 

Мультипісіргіштi алғаш пайдаланғанда 

қыздыру  элементінен  бөгде  иіс  пайда 

болуы мүмкін, бұлай борлмауы керек.

– 

Пісіру 

процесінде 

тағамадардың 

пісуін  қадағалаңыз,  қажет  болғанда 

тағамдарды  пластик  ожаумен  (14) 

немесе  қалақпен  (15)  араластырып 

тұрыңыз.  Тостағанның  (12)  күюге 

қарсы қабатын бүлдіре алатын метал-

ла заттарды пайдаланбаңыз.

– 

Ожауды  (14)  немесе  қалақшаны 

(15)  сақтау  үшін  мультипісіргіш 

корпрусындағы 

ұстағышты 

пайдалануға болады.

Жад функциясы

•  Мультипісіргіш  жұмыс  барысында  электр 

энергиясы  апаттық  өшірілу  жағдайында 

жады  қызметі  10  минутқа  дейін  ұзақтықпен 

белсенді болады. 

•  Электр қуат көзі қалпына келген кезінде 10 

минут  бойы  құрылғы  тоқтатылған  уақыттан 

бастап  берілген  бағдарламаны  орындауды 

жалғастыра береді. 

Summary of Contents for MW-3814 BK

Page 1: ...MW 3814 BK 3 10 23 30 16...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40...

Page 4: ...4 8 8 12 12 12 10 12...

Page 5: ...5 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10...

Page 6: ...6 4 17 t 21 21 17 t 70 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4...

Page 7: ...7 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 9 4 5 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12...

Page 8: ...8 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10...

Page 9: ...9 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 1902 03 41...

Page 10: ...he power cord jack is prop erly inserted into the connector on the unit body and the power cord plug into the socket Use only the supplied power cord do not use power cords of other units Use only the...

Page 11: ...origi nal package only Keep the unit away from children in a dry cool place THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD US AGE ONLY USING OF THE COOKING BOWL 12 Use the unit and its parts for the intended pur...

Page 12: ...ou can choose the food type vegetables meat or fish To select a food type press the STEWING STEAM COOKING button repeatedly the selected food type is confirmed by indicators 18 or 19 In the MULTIMODE...

Page 13: ...hours Do not use the delayed start function to cook per ishable products Example If the run time of the selected cooking pro gram is 30 minutes and the dish must be ready in 2 hours the unit will stay...

Page 14: ...cooking program will be switched on the time remain ing till the end of the program will be shown on the display 3 and separating dots will be flashing To reset program settings or cancel the cook ing...

Page 15: ...hen disas semble it by turning the lower part to the posi tion OPEN Wash the steam valve 7 and assemble it by turning its bottom part until clamping to the position CLOSED Install the steam valve 7 ba...

Page 16: ...gt sind Vor dem Einschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich dass die Netzspannung und die Ger tebetriebsspannung bereinstimmen Das Netzkabel ist mit einem Eurostecker aus gestattet stecken Sie diese...

Page 17: ...n W hrend des Betriebs erhitzen sich Deckel Beh lter sowie Geh useteile ber hren Sie diese nicht Falls Sie den hei en Beh lter herausnehmen m ssen benutzen Sie Topfhandschuhe Reinigen Sie das Ger t re...

Page 18: ...em Sie die Taste 5 dr cken und den Griff 6 ziehen Nehmen Sie das Dampfventil 7 ab daf r dr cken Sie darauf von der R ckseite des Deckels 4 dann nehmen Sie es auseinander indem Sie den Unterteil in die...

Page 19: ...er Nahrungsmittel selbst ndig pr fen und den Multikocher ausschalten wenn die Nahrungsmittel garfertig sind Die Rezepte der Gerichte k nnen Sie im Kochbuch finden mitgeliefert Alle Rezepte sind zur Em...

Page 20: ...eingesch ttet haben gie en Sie Wasser bis zur Marke 4 CUP die sich an der inneren Oberfl che des Beh lters 12 befindet ein Anmerkungen Zur Zubereitung von d nnen Milchbreien ist die empfohlene Reis W...

Page 21: ...PERATURHALTUNG STOP Taste 17 Anmerkungen Trotzdem das Ger t die Temperatur des fer tigen Gerichts bis 24 Stunden lang unterh lt lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Beh lter f r lange Zeit ni...

Page 22: ...s Dampfventil 7 zur ck auf Es ist nicht gestattet den Beh lter 12 in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie die Oberfl che des Heizelements nur wenn es abgek hlt ist ab lassen Sie Wasser auf...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40...

Page 24: ...24 i 8 8 12 12 12 10 12 12...

Page 25: ...25 12 12 12 14 15 12 12 12 12 i 20 30 40 5 6 4 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 t...

Page 26: ...26 17 21 21 t 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 C 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4...

Page 27: ...27 70 17 t 17 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 I 9 5 4 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 12 CUP 16 12 4 CUP 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12...

Page 28: ...28 10 11 12 13 13 12 22 3 30 C 160 5 10 21 3 20 10 3 t 17 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 i 14 15 12 14 15 10 10...

Page 29: ...29 10 40 C 400 350 1 5 1 5 12 40 C 45 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 I 19 20 21 22 30 30 40...

Page 31: ...31 8 8 12 12 12 10 12 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40...

Page 32: ...32 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 I I 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 17 t 21 21 17 t 70 17 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21...

Page 33: ...9 4 5 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40...

Page 34: ...34 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10...

Page 35: ...35 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 900 5 3 2004 108 2006 95...

Page 36: ...oduktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on t...

Reviews: