background image

21

DEUTSCH

Kochprogramms, auf dem Bildschirm (3) wird 
die voreingestellte Betriebszeit des Programms 
angezeigt. 

Anmerkung: 

–  Das  „MULTIBETRIEB“-Programm  ist  für 

erfahrene  Benutzer  mit  ausreichenden 
Kenntnissen  auf  dem  Gebiet  der  Kochkunst 
bestimmt.  Dank  diesem  Programm  kön-
nen  Sie  die  Kochtemperatur  im  Bereich  von 
+30°C  bis  +160°C,  sowie  die  Kochzeit  (von  5 
Minuten  bis  10  Stunden)  abhängig  von  Ihren 
Bevorzugungen  und  Kenntnissen  auf  dem 
Gebiet der Kochkunst einstellen.

• 

Zur 

Änderung 

der 

Betriebszeit 

des 

Kochprogramms benutzen Sie die Tasten (21) 
«-/+», die Zahlenangaben der Kochzeit werden 
auf  dem  Bildschirm  (3)  angezeigt  (siehe  die 
Tabelle 

„Kochprogramme“).

• 

Bei  der  Notwendigkeit  stellen  Sie  die 
Startrückstellung-Funktion  ein  (siehe  den 
Punkt 

„STARTRÜCKSTELLUNG“-Taste (20)). 

Lassen  Sie  diesen  Schritt  aus,  wenn  Sie  die 
Zubereitung sofort beginnen möchten.

• 

Falls 

Sie 

keine 

Änderungen 

im 

Kochprogrammbetrieb  vorgenommen  haben, 
ertönt  in  10  Sekunden  ein  Tonsignal,  das 
gewählte  Kochprogramm  schaltet  sich  ein, 
dabei wird auf dem Bildschirm (3) die Restzeit 
zur  Programmbeendigung  angezeigt,  die 
Trennpunkte werden blinken.

• 

Zum  Rücksetzen  der  Programmeinstellungen 
oder  zum  Abbrechen  des  Kochprogramms 
drücken  Sie  die  „TEMPERATURHALTUNG/
STOP“-Taste  (17),  dabei  werden  die  Symbole 
«8888» auf dem Bildschirm (3) angezeigt.

• 

Nach  der  Beendigung  des  Kochprogramms 
ertönen  Tonsignale,  das  Gerät  schaltet  sich 
in  den  Betrieb  der  Temperaturhaltung  auto-
matisch  um  (außer  Programmen  „Rösten“ 
und  „Sülze“),  auf  dem  Bildschirm  (3)  wird 
die  Betriebszeit  des  Multikochers  im 
Aufwärmungsbetrieb angezeigt.

• 

Um  den  Betrieb  der  Temperaturhaltung 
abzubrechen, 

drücken 

Sie 

die 

„TEMPERATURHALTUNG/STOP“-Taste (17).

• 

Bei der Notwendigkeit können Sie den Betrieb 
der  Temperaturhaltung  einschalten,  drü-
cken  Sie  dafür  die  „TEMPERATURHALTUNG/
STOP“-Taste (17).

Anmerkungen:
– 

Trotzdem das Gerät die Temperatur des fer-

tigen Gerichts bis 24 Stunden lang unterhält, 

lassen  Sie  die  zubereiteten  Nahrungsmittel 

im Behälter für lange Zeit nicht bleiben, denn 

es kann zum Verderben der Nahrungsmittel 

führen.

– 

Benutzen 

Sie 

den 

Betrieb 

der 

Temperaturhaltung 

fÜR  AUfWÄRMUNG 

VON NAHRUNGSMITTELN NICHT.

Achtung!

–  Lassen  Sie  das  laufende  Gerät  nie  unbeauf-

sichtigt.

–  Um  Verbrühungen  zu  vermeiden,  seien  Sie 

beim  Öffnen  des  Deckels  (4)  sehr  vorsichtig, 
beugen Sie sich nie über dem Dampfventil (7) 
während  des  Betriebs  des  Multikochers,  hal-
ten Sie offene Körperteile über dem Behälter 
(12) nicht!

–  Bei erster Nutzung des Multikochers kann ein 

Fremdgeruch vom Heizelement entstehen, es 
ist normal.

–  Während der Zubereitung prüfen Sie die Gare 

von  Nahrungsmitteln,  bei  der  Notwendigkeit 
rühren  Sie  diese  mit  der  Plastik-Schöpfkelle 
(14)  oder  mit  der  Schaufel  (15).  Benutzen 
Sie  keine  Metallgegenstände,  die  die 
Antihaftbeschichtung  des  Behälters  (12) 
beschädigen können.

–  Zur  Aufbewahrung  der  Schöpfkelle  (14)  oder 

der  Schaufel  (15)  kann  man  den  Halter  am 
Gehäuse des Multikochers benutzen.

Speicher-funktion

• 

Beim Stromausfall während des Gerätebetriebs 
wird die Speicherfunktion mit der Dauer bis 10 
Minuten aktiviert. 

• 

Bei der Wiederherstellung der Stromversorgung 
im Laufe von 10 Minuten setzt der Multikocher 
die  Ausführung  des  eingestellten  Programms 
da fort, wo es unterbrochen wurde. 

• 

Beim  Stromausfall  über  10  Minuten  soll  das 
Gerät neu programmiert werden. 

EMPfEHLUNGEN
Sie  können  das  „MULTIBETRIEB“-Programm  für 
Teiggare benutzen.
Teiggare  ist  die  Stufe  der  Teigzubereitung 
unmittelbar  vor  dem  Backen.  Während  der 
Teiggare  findet  eine  intensive  Gärung  statt, 
die  Teigstruktur  wird  wiederhergestellt,  der 
Teig  steigt  viel  an.  Eine  der  Hauptbedingungen 
des  erfolgreichen  Prozesses  der  Teiggare  ist 
das  Fehlen  von  Zugluft  und  Unterhaltung  einer 
konstanten Temperatur von ca. +40°C, die Sie im 
„MULTIBETRIEB“-Programm einstellen können.

Summary of Contents for MW-3814 BK

Page 1: ...MW 3814 BK 3 10 23 30 16...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40...

Page 4: ...4 8 8 12 12 12 10 12...

Page 5: ...5 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10...

Page 6: ...6 4 17 t 21 21 17 t 70 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4...

Page 7: ...7 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 9 4 5 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12...

Page 8: ...8 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10...

Page 9: ...9 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 1902 03 41...

Page 10: ...he power cord jack is prop erly inserted into the connector on the unit body and the power cord plug into the socket Use only the supplied power cord do not use power cords of other units Use only the...

Page 11: ...origi nal package only Keep the unit away from children in a dry cool place THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD US AGE ONLY USING OF THE COOKING BOWL 12 Use the unit and its parts for the intended pur...

Page 12: ...ou can choose the food type vegetables meat or fish To select a food type press the STEWING STEAM COOKING button repeatedly the selected food type is confirmed by indicators 18 or 19 In the MULTIMODE...

Page 13: ...hours Do not use the delayed start function to cook per ishable products Example If the run time of the selected cooking pro gram is 30 minutes and the dish must be ready in 2 hours the unit will stay...

Page 14: ...cooking program will be switched on the time remain ing till the end of the program will be shown on the display 3 and separating dots will be flashing To reset program settings or cancel the cook ing...

Page 15: ...hen disas semble it by turning the lower part to the posi tion OPEN Wash the steam valve 7 and assemble it by turning its bottom part until clamping to the position CLOSED Install the steam valve 7 ba...

Page 16: ...gt sind Vor dem Einschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich dass die Netzspannung und die Ger tebetriebsspannung bereinstimmen Das Netzkabel ist mit einem Eurostecker aus gestattet stecken Sie diese...

Page 17: ...n W hrend des Betriebs erhitzen sich Deckel Beh lter sowie Geh useteile ber hren Sie diese nicht Falls Sie den hei en Beh lter herausnehmen m ssen benutzen Sie Topfhandschuhe Reinigen Sie das Ger t re...

Page 18: ...em Sie die Taste 5 dr cken und den Griff 6 ziehen Nehmen Sie das Dampfventil 7 ab daf r dr cken Sie darauf von der R ckseite des Deckels 4 dann nehmen Sie es auseinander indem Sie den Unterteil in die...

Page 19: ...er Nahrungsmittel selbst ndig pr fen und den Multikocher ausschalten wenn die Nahrungsmittel garfertig sind Die Rezepte der Gerichte k nnen Sie im Kochbuch finden mitgeliefert Alle Rezepte sind zur Em...

Page 20: ...eingesch ttet haben gie en Sie Wasser bis zur Marke 4 CUP die sich an der inneren Oberfl che des Beh lters 12 befindet ein Anmerkungen Zur Zubereitung von d nnen Milchbreien ist die empfohlene Reis W...

Page 21: ...PERATURHALTUNG STOP Taste 17 Anmerkungen Trotzdem das Ger t die Temperatur des fer tigen Gerichts bis 24 Stunden lang unterh lt lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Beh lter f r lange Zeit ni...

Page 22: ...s Dampfventil 7 zur ck auf Es ist nicht gestattet den Beh lter 12 in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie die Oberfl che des Heizelements nur wenn es abgek hlt ist ab lassen Sie Wasser auf...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 19 20 21 22 30 30 40...

Page 24: ...24 i 8 8 12 12 12 10 12 12...

Page 25: ...25 12 12 12 14 15 12 12 12 12 i 20 30 40 5 6 4 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 t...

Page 26: ...26 17 21 21 t 17 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 C 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40 5 4...

Page 27: ...27 70 17 t 17 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21 3 I 9 5 4 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 12 CUP 16 12 4 CUP 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 10 3 12 12 12...

Page 28: ...28 10 11 12 13 13 12 22 3 30 C 160 5 10 21 3 20 10 3 t 17 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 i 14 15 12 14 15 10 10...

Page 29: ...29 10 40 C 400 350 1 5 1 5 12 40 C 45 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 t 18 I 19 20 21 22 30 30 40...

Page 31: ...31 8 8 12 12 12 10 12 12 12 12 12 14 15 12 12 12 12 20 30 40...

Page 32: ...32 4 5 6 7 4 7 12 13 14 15 16 7 7 4 7 4 2 22 I I 18 19 30 C 160 100 21 00 30 21 5 10 4 17 t 21 21 17 t 70 17 17 t 20 1 24 30 2 1 5 22 20 21...

Page 33: ...9 4 5 12 12 1 8L 0 6L 1 4L 16 16 160 12 CUP 12 16 4 CUP 12 1 3 12 12 12 10 4 3 8888 1 1 4 20 15 1 10 45 25 2 20 15 40 30 10 1 1 1 6 4 2 8 30 15 1 30 160 100 30 5 10 70 15 5 2 30 5 2 25 5 2 15 5 4 40...

Page 34: ...34 10 3 12 12 12 10 11 12 13 13 12 22 3 30 160 C 5 10 21 3 20 10 3 17 t 3 8888 3 17 t 17 t 24 4 7 12 14 15 12 14 15 10 10 10...

Page 35: ...35 40 400 350 1 5 1 5 12 40 45 C 1 4 8 8 1 4 7 4 7 7 12 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 900 5 3 2004 108 2006 95...

Page 36: ...oduktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on t...

Reviews: