background image

17

ROMÂNĂ

APARATUL DE FĂCUT CLĂTITE  MW-1972

Aparatul de făcut clătite este destinat pentru 

coacerea clătitelor. 

DESCRIERE

1.  Suprafaţă de lucru

2.  Întrerupător de de alimentare „0/I”

3.  Mâner

4.  Piciorușe de sprijin

5.  Vas pentru aluat

ATENȚIE!

Pentru protecţie suplimentară este reco-

mandabilă instalarea unui disjunctor de pro-

tecţie (ECB) cu curent nominal nu mai mare 

de 30 mA în circuitul de alimentare electrică; 

pentru instalarea ECB adresaţi-vă unui spe-

cialist.

MĂSURI DE PRECAUŢIE

Înainte de a începe exploatarea aparatului de 

făcut clătite citiţi cu atenţie instrucţiunea de ex-

ploatare și păstraţi-o pentru utilizare ulterioară în 

calitate de material de referinţă.

Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei 

sale, cum este descris în prezenta

instrucţiune. Manipularea necorespunzătoare 

poate duce la defectarea dispozitivului,

poate cauza daune utilizatorului sau bunurilor 

acestuia.

• 

Înainte de conectare, asiguraţi-vă că tensiu-

nea din rețeaua electrică corespunde tensiunii 

indicate pe corpul dispozitivului.

• 

Cablul de alimentare este dotat cu o fisă de tip 

„euro”; conectaţi-o la priză electrică cu con-

tact sigur cu pământul.

• 

Pentru a evita riscul de apariţie a incendiului nu 

utilizaţi manșoane de reducţie la conectarea 

dispozitivului la priza electrică.

• 

Pentru a evita supraîncărcarea reţelei electrice 

nu conectaţi concomitent mai multe dispoziti-

ve cu un consum mare de putere.

• 

Plasaţi dispozitivul pe o suprafaţa plană, stabi-

lă şi rezistentă la căldură, astfel încât accesul 

la priza electrică să fie liber.

• 

Utilizaţi dispozitivul în locuri cu o ventilație 

bună. Pentru a evita incendiul nu amplasaţi 

dispozitivul lângă perdele sau draperii, şi nu 

acoperiţi dispozitivul în timpul funcţionării.

• 

Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor.

• 

Se interzice utilizarea dispozitivul în încăperi 

unde sunt depozitate sau se folosesc lichide 

uşor inflamabile.

• 

Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea aragaze-

lor și încălzitoarelor, nu plasați dispozitivul pe 

suprafeţe fierbinţi.

• 

Cablul de alimentare nu trebuie să atârne de 

pe masă sau să intre în contact cu muchii 

ascuțite sau suprafețele fierbinți.

• 

Nu răsuciți cablul de alimentare și nu îl 

înfășurați în jurul corpului dispozitivului.

• 

Extrăgând fişa cablului de alimentare din priza 

electrică, nu trageţi de cablu de alimentare, ci 

apucaţi de fişa cablului de alimentare.

• 

Nu atingeți fișa cablului de alimentare cu mâi-

nile ude.

• 

Nu utilizaţi dispozitivul în nemijlocita apropiere 

a chiuvetei de bucătărie și nu expuneți dispo-

zitivul la umiditate.

• 

Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu 

scufundați cablul de alimentare, fișa cablului 

de alimentare sau dispozitivul în apă sau în 

alte lichide. Dacă acest lucru s-a întâmplat, 

NU ATINGEȚI dispozitivul, deconectați-l ime-

diat de la reţeaua electrică şi doar apoi pu-

teţi scoate dispozitivul din apă. Pentru exa-

minarea sau repararea dispozitivului adre-

saţi-vă la un centru autorizat (împuternicit) 

de service.

• 

Fiţi atenţi: în timpul funcționării, suprafața de 

lucru a aparatului de făcut clătite și corpul se 

încălzesc foarte tare, nu atingeți suprafața de 

lucru cu mâinile neprotejate.

• 

Nu deplasaţi dispozitivul până când acesta nu 

s-a răcit complet.

• 

Nu lăsaţi niciodată dispozitivul în funcțiune 

fără supraveghere.

• 

Deconectaţi obligatoriu dispozitivul de la re-

ţeaua electrică dacă nu îl utilizaţi, precum și 

înainte de curățare.

• 

Înainte de a curăța dispozitivul, lăsați-l să se 

răcească complet.

ATENȚIE! Scoateți clătitele sau bliniile de 

pe suprafața de lucru a aparatului de făcut 

clătite imediat după pregătire. Aflarea înde-

lungată a clătitelor pregătite pe suprafața de 

lucru poate duce la arderea lor.

• 

Nu utilizați niciodată obiecte ascuțite pentru 

scoaterea alimentelor, deoarece acest fapt 

poate deteriora acoperirea antiaderentă.

• 

Nu permiteţi copiilor să atingă aparatul de fă-

cut clătite, cablul de alimentare şi fişa cablului 

de alimentare în timpul funcţionării dispoziti-

vului.

• 

Supravegheați copiii pentru a preveni utiliza-

rea dispozitivului în calitate de jucărie.

• 

Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi 

pungile de polietilenă folosite ca ambalaj fără 

supraveghere.

Atenție! 

Nu permiteţi copiilor să se joace cu 

pungile de polietilenă sau pelicula de ambalare. 

Pericol de sufocare!

MW-1972.indd   17

4/28/18   3:30 PM

Summary of Contents for MW-1972

Page 1: ...MW 1972 17 14 11 8 6 3 MW 1972 indd 1 4 28 18 3 29 PM...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 MW 1972 indd 2 4 28 18 3 29 PM...

Page 3: ...3 MW 1972 1 2 0 I 3 4 5 30 MW 1972 indd 3 4 28 18 3 29 PM...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 3 1 1 2 I 2 5 10 2 0 1 2 5 2 I 2 3 4 1 3 1 5 1 1 2 4 3 4 5 4 1 5 1 1 1 MW 1972 indd 4 4 28 18 3 29 PM...

Page 5: ...5 1 1 5 2 1 5 2 1 3 1 1 2 1 5 2 1 1 220 240 50 600 info maxwell products ru 3 15 38 140073 14 MW 1972 indd 5 4 28 18 3 29 PM...

Page 6: ...ng Before cleaning the unit let it cool down completely ATTENTION Remove pancakes or oladyi from the op erating surface as soon as they are prepared Keep ing the prepared pancakes on the operating sur...

Page 7: ...y cool place out of reach of children and disabled persons PANCAKE BATTER RECIPE 2 glasses of milk or water 1 5 2 glasses flour 1 3 eggs 1 tablespoon of sugar 1 2 teaspoon of salt 1 5 2 tablespoons of...

Page 8: ...8 MW 1972 1 2 0 3 4 5 30 MW 1972 indd 8 4 28 18 3 29 PM...

Page 9: ...9 www maxwell products ru 3 1 1 2 2 5 10 2 0 1 2 5 2 I 2 3 4 1 3 1 5 1 1 2 4 3 4 5 4 1 5 1 1 MW 1972 indd 9 4 28 18 3 29 PM...

Page 10: ...10 1 1 1 5 2 1 5 2 1 3 1 1 5 2 1 1 220 240 50 600 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i MW 1972 indd 10 4 28 18 3 30 PM...

Page 11: ...11 MW 1972 1 2 0 I 3 4 5 30 MW 1972 indd 11 4 28 18 3 30 PM...

Page 12: ...12 www maxwell products ru 3 1 1 2 I 2 5 10 2 0 1 2 5 2 I 2 3 4 1 3 1 5 1 1 2 4 3 4 5 4 1 5 1 1 MW 1972 indd 12 4 28 18 3 30 PM...

Page 13: ...13 1 1 1 5 2 1 5 2 1 3 1 1 2 1 5 2 1 1 220 240 50 600 info maxwell products ru 3 2014 30 2014 35 MW 1972 indd 13 4 28 18 3 30 PM...

Page 14: ...14 MW 1972 1 2 0 I 3 4 5 30 MW 1972 indd 14 4 28 18 3 30 PM...

Page 15: ...15 www maxwell products ru 3 1 1 2 I 2 5 10 2 0 1 2 5 I 2 3 4 1 3 1 5 1 1 2 4 3 4 5 4 1 5 1 1 1 1 MW 1972 indd 15 4 28 18 3 30 PM...

Page 16: ...16 1 5 2 1 5 2 1 3 1 1 5 2 1 1 220 240 50 600 info maxwell products ru 3 MW 1972 indd 16 4 28 18 3 30 PM...

Page 17: ...trebuie s at rne de pe mas sau s intre n contact cu muchii ascu ite sau suprafe ele fierbin i Nu r suci i cablul de alimentare i nu l nf ura i n jurul corpului dispozitivului Extr g nd fi a cablului d...

Page 18: ...trerup torul 2 se va aprinde lumina dup 5 10 minute opri i aparatul de f cut cl tite plas nd ntrerup torul de alimentare 2 n pozi ia 0 Remarc la prima conectare a dispozitivu lui elementul de nc lzire...

Page 19: ...ISTICI TEHNICE Alimentare 220 240 V 50 Hz Consum nominal de putere 600 W RECICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup finalizarea termenului de exploatare a dispo zitivului i a elementelor...

Page 20: ...t the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de...

Reviews: