1 1 4 12/99
Serrare:
•Dado (rotore) (1 - F. 124).
Nota: serrare il dado (rotore) (1)
tenendo bloccato il rotore del ge-
neratore (2) con la staffa di fermo
per puleggia (a).
F. 122
F. 123
F. 124
INSTALLAZIONE
ROTORE
GENERATORE C.A.
Installare:
•Ruota dentata di avviamento
(1 - F. 122).
•Linguetta Woodruff (2).
Installare:
•Rondella piana (1 - F. 123).
•Rotore (2).
Nota: pulire la parte rastremata
dell’albero motore e il mozzo del
rotore.
Quando si installa il rotore del ge-
neratore, assicurarsi che la lin-
guetta Woodruff sia correttamen-
te posizionata nel suo alloggia-
mento nell’albero motore.
Staffa di fermo per puleggia:
cod. Kit
08601600
1
Cs - Nm
80
2
a
1
2
1
1
2
Anziehen:
•Mutter (Läufer) (1 - Abb. 124).
Anmerkung: die Mutter (Läufer) (1)
anziehen und den Generatorläufer (2)
mit der Scheibenbefestigungsbacke
festhalten (a).
EINBAU DES
A.C.-
GENERATORLÄUFERS
Einbauen:
•Anfahrzahnrad
(1 - Abb. 122).
•Woodruffeder (2).
Einbauen:
•Flachscheibe (1 - Abb. 123).
•Läufer (2).
Anmerkung: den verjüngten Teil
der Antriebswelle und die
Läufernabe reinigen.
Wenn der Generatorläufer
einzubauen ist, versichern, daß
die Woodruffeder in ihren Sitz in
der Antriebswelle ist.
Scheibenbefestigungsbacke:
Kit Code 08601600
Summary of Contents for MADISON 250
Page 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Page 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...