7 5 12/99
N°
Componenti
Teil
Components
Composants
Componentes
1
Giunto
Verbindung
Coupling
Joint
Junta
2
Anello OR
O-Ring
O-ring
Bague OR
Anillo toroidal
3
Guida catena
Steuerkettenführung Timing chain
Guide chaîne
Guía de la cadena
distribuzione
(Auslassseite)
guide
distribution (côté
de distribución
(lato scarico)
(exhaust side)
échappement)
(lado escape)
4
Cilindro
Zylinder
Cylinder
Cylindre
Cilindro
5
Spina centraggio
Zentrierstift
Dowel pin
Goujon de centrage Espiga de centraje
6
Guarnizione
Zylinderdichtung
Cylinder gasket
Joint cylindre
Guernición cilindro
cilindro
7
Anello di fermo
Drahtsprengring
Piston pin locking
Bague d’arrêt axe
Anillo de retención
spinotto pistone
Kolbenbolzen
ring
piston
eje del pistón
8
Spinotto pistone
Kolbenbolzen
Piston pin
Axe piston
Eje del pistón
9
Pistone
Kolben
Piston
Piston
Pistón
10 Segmento pistone
Kolbenring
Piston ring
Segment piston
Segmento pistón
(superiore)
(oben)
(upper)
(supérieur)
(superior)
11 Segmento pistone
Kolbenring
Piston ring
Segment piston
Segmento pistón
(2°)
(2.)
(2
nd
)
(2
e
)
(2°)
12 Raschiaolio/
Ölabstreifer /
Scraper ring /
Segment racleur
Rascador de aceite/
Distanziale
Distanzstück
spacer
d’huile/Entretoise
Distanciador
Note: before removing the locking
ring of the piston pin, cover the case
opening with a cloth or a clean rag,
in order to prevent the locking ring to
fall into the case cavity (F. 75).
Note : avant d’enlever la bague
d’arrêt de l’axe du piston, couvrir
l’ouverture du carter avec une
serviette ou un chiffon propre, pour
éviter que la bague d’arrêt ne tombe
dans le carter (F. 75).
Nota: antes de quitar el anillo de
retención del eje del pistón, cubrir la
apertura del cárter con una toalla o
con un paño limpio para evitar que el
anillo de retención se caiga dentro de
la cavidad del cárter (F. 75).
CYLINDER AND PISTON
The components, which are marked
with , must be replaced after
every disassembly of the unit they are
part of.
NEW
CYLINDRE ET PISTON
Les éléments indiqués par : ...
doi-vent être remplacés après
chaque démontage du groupe auquel
ils appartiennent.
NEW
CILINDRO Y PISTON
Los elementos indicados con el
signo: tienen que ser sosti-
tuidos cada vez que se desmonta el
grupo al cual pertenecen.
NEW
Summary of Contents for MADISON 250
Page 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Page 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...