22
12/99
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
MADISON 250
RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE
RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE
RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE
RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE
RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE
I vapori di benzina
I vapori di benzina
I vapori di benzina
I vapori di benzina
I vapori di benzina sono altamente tossici
tossici
tossici
tossici
tossici, quin-
di nocivi alla salute. Aerare il locale prima di pro-
cedere e, se necessario, indossare una mascherina per-
sonale.
Non rimuovere il serbatoio, se non è stato pre-
ventivamente completamente svuotato.
Non fumare
Non fumare
Non fumare
Non fumare
Non fumare nè utilizzare fiamme libere.
Effettuate tutte le operazioni in assenza assoluta
di lavorazioni che producono scintille (saldature, smeri-
gliature, ecc...).
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota: per accedere al serbatoio benzina, è necessario
rimuovere preventivamente:
•sella (S/C - P. 28
S/C - P. 28
S/C - P. 28
S/C - P. 28
S/C - P. 28)
•vano casco (S/C - P. 24
S/C - P. 24
S/C - P. 24
S/C - P. 24
S/C - P. 24)
•carenatura posteriore (S/C - P. 28
S/C - P. 28
S/C - P. 28
S/C - P. 28
S/C - P. 28)
.
ABMONTIEREN DES BENZINTANKS
ABMONTIEREN DES BENZINTANKS
ABMONTIEREN DES BENZINTANKS
ABMONTIEREN DES BENZINTANKS
ABMONTIEREN DES BENZINTANKS
Die Benzindämpfe
Die Benzindämpfe
Die Benzindämpfe
Die Benzindämpfe
Die Benzindämpfe sind sehr giftig
giftig
giftig
giftig
giftig und können
daher schwere Gesundheitsschäden verursachen.
Arbeiten Sie daher nur in gut durchgelüfteten Räumen
und verwenden Sie gegebenenfalls Atemschutzmasken.
Der Tank darf nicht entfernt werden, wenn er zuvor
nicht vollständig geleert wurde.
Rauchen verboten.
Rauchen verboten.
Rauchen verboten.
Rauchen verboten.
Rauchen verboten. Nicht mit offenem Feuer
hantieren. Die gleichzeitige Durchführung
funkenerzeugender Arbeiten (Schweißen, Schmirgel
usw...) ist unbedingt zu unterlassen.
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis: Um zum Benzintank Zugang zu erhalten, müssen
Sie zuerst die folgenden Komponenten abmontieren:
•Sattel (S/C - S. 28
S/C - S. 28
S/C - S. 28
S/C - S. 28
S/C - S. 28)
•Helmfach (S/C - S. 24
S/C - S. 24
S/C - S. 24
S/C - S. 24
S/C - S. 24)
•Hintere Verkleidung (S/C - S. 28
S/C - S. 28
S/C - S. 28
S/C - S. 28
S/C - S. 28)
.
Per lo svuotamento del serbatoio
Per lo svuotamento del serbatoio
Per lo svuotamento del serbatoio
Per lo svuotamento del serbatoio
Per lo svuotamento del serbatoio attendere il comple-
to raffreddamento del motore ed utilizzare una pompa
manuale.
Per la rimozione del serbatoio,
Per la rimozione del serbatoio,
Per la rimozione del serbatoio,
Per la rimozione del serbatoio,
Per la rimozione del serbatoio, procedere come
segue:
•estrarre la protezione antisgocciolo (A).
•Proteggere il bocchettone con il tappo originale (B).
•Rimuovere con una pinza la fascetta (C) e sfilare il
tubo (D) (all’interno del quale è installato il filtro del
carburante.
•Rimuovere la fascetta (E) ed estrarre il tubo (F) della
valvola “scarico vapori” (G).
•Svitare le viti (V) prestando attenzione alle boccole
(H).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: dopo il rimontaggio, la parte terminale del tubo
dopo il rimontaggio, la parte terminale del tubo
dopo il rimontaggio, la parte terminale del tubo
dopo il rimontaggio, la parte terminale del tubo
dopo il rimontaggio, la parte terminale del tubo
(I) dovrà essere inserita nel tubolare sinistro (L) del
(I) dovrà essere inserita nel tubolare sinistro (L) del
(I) dovrà essere inserita nel tubolare sinistro (L) del
(I) dovrà essere inserita nel tubolare sinistro (L) del
(I) dovrà essere inserita nel tubolare sinistro (L) del
telaio. Mentre la valvola (G) deve essere montata con
telaio. Mentre la valvola (G) deve essere montata con
telaio. Mentre la valvola (G) deve essere montata con
telaio. Mentre la valvola (G) deve essere montata con
telaio. Mentre la valvola (G) deve essere montata con
la parte colorata arancio verso la parte posteriore.
la parte colorata arancio verso la parte posteriore.
la parte colorata arancio verso la parte posteriore.
la parte colorata arancio verso la parte posteriore.
la parte colorata arancio verso la parte posteriore.
D
D
D
D
D
F. 28
G
G
G
G
G
F
F
F
F
F
E
E
E
E
E
H
H
H
H
H
V
V
V
V
V
I
I
I
I
I
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
L
L
L
L
L
D
D
D
D
D
C
C
C
C
C
•Warten Sie für die Leerung des Benzintankes
für die Leerung des Benzintankes
für die Leerung des Benzintankes
für die Leerung des Benzintankes
für die Leerung des Benzintankes bis der
Motor vollkommen kalt ist und benutzen Sie eine
handbetriebene Pumpe.
Um den Benzintank abzumontieren,
Um den Benzintank abzumontieren,
Um den Benzintank abzumontieren,
Um den Benzintank abzumontieren,
Um den Benzintank abzumontieren, gehen Sie wie
hiernach beschrieben vor:
•Den Tropfenfänger (A) entfernen.
•Den Stutzen mit dem Originalpfropfen (B) absichern.
•Mit einer Zange die Schelle (C) entfernen und den Schlauch
(D) (in dem sich der Benzinfilter befindet) herausziehen.
•Mit einer Zange die Schelle (E) entfernen und den
Schlauch (F) des “Dampfablass”-Ventils (G)
herausziehen.
•Die Schrauben (V) losschrauben, indem Sie auf die
Buchsen (H) achten.
Hinweis: Nach dem Wiedereinbau muss das Ende des
Hinweis: Nach dem Wiedereinbau muss das Ende des
Hinweis: Nach dem Wiedereinbau muss das Ende des
Hinweis: Nach dem Wiedereinbau muss das Ende des
Hinweis: Nach dem Wiedereinbau muss das Ende des
Schlauches (I) in das linke röhrenförmige Element (L)
Schlauches (I) in das linke röhrenförmige Element (L)
Schlauches (I) in das linke röhrenförmige Element (L)
Schlauches (I) in das linke röhrenförmige Element (L)
Schlauches (I) in das linke röhrenförmige Element (L)
des Rahmens eingefügt und das Ventil (G) mit dem
des Rahmens eingefügt und das Ventil (G) mit dem
des Rahmens eingefügt und das Ventil (G) mit dem
des Rahmens eingefügt und das Ventil (G) mit dem
des Rahmens eingefügt und das Ventil (G) mit dem
orangenfarbenen Teil nach hinten montiert werden.
orangenfarbenen Teil nach hinten montiert werden.
orangenfarbenen Teil nach hinten montiert werden.
orangenfarbenen Teil nach hinten montiert werden.
orangenfarbenen Teil nach hinten montiert werden.
Summary of Contents for MADISON 250
Page 129: ...13 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 130: ...14 12 99 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 MADISON 250 A3 A3 A3 A3 A3 E E E E E ...
Page 290: ...136 12 99 F 147 TERMOSTATO Rimozione 2 1 3 5 6 4 Cs Nm 10 THERMOSTAT Entfernung ...
Page 306: ...152 12 99 NOTE ANMERKUNGEN REMARKS NOTES NOTAS ...