IT
| 13 | ACX150/250 | Installazione
© MAHLE
E' consigliabile conservare il bancale, il
cartone e la pellicola antigraffio per
eventuali restituzioni. L’apparecchiatura
viene movimentata sulle ruote; le due
ruote più piccole possono essere
bloccate.
ACX150/250 sarà consegnata con la
bombola di accumulo vuota. Questo per
evitare possibili problemi dovuti al
trasporto dell’apparecchiatura.
5.1.2
Sblocco bilancia
refrigerante
L'apparecchio viene trasportato, con la
bilancia bloccata da una vite di blocco
per evitare il danneggiamento della cella
di carico. La vite di blocco della bilancia
è posizionata sul fondo dell'appa-
recchiatura (vedere riquadro sopra) ed è
costituita da un bullone. Per la messa in
servizio, svitare la vite.
5.1.3
Posizionamento e
allacciamento elettrico
MOVIMENTAZIONE: Nella
movimentazione è necessario
dotarsi delle attrezzature minime
per la corretta movimentazione
come previsto dalle norme
antinfortunistiche.
POSIZIONAMENTO:
L'apparecchiatura deve
essere
collocata in posizione stabile.
Deve essere posta in un locale
con adeguata ventilazione e/o
ricambio d’aria. L’apparecchiatura
dovrà essere collocata a una
distanza di almeno 10 cm da
qualsiasi oggetto che possa
ostacolare la ventilazione interna.
Non sottoporre l'apparecchiatura
alla pioggia o all'umidità
eccessiva per evitare
danneggiamenti irreparabili della
stessa. Inoltre l’apparecchiatura
non dovrà mai essere
direttamente esposta ai raggi
solari né alla polvere eccessiva.
INSTALLAZIONE: l'installazione
deve essere eseguita da
personale specializzato ed è
necessario attenersi
scrupolosamente alle normative
elettriche vigenti nel paese di
utilizzo. E’ vietato usare
l’apparecchiatura in atmosfera
esplosiva.
ALLACCIAMENTI: trattandosi di
apparecchiature elettroniche
collegate all’alimentazione di rete,
è obbligatorio il corretto utilizzo
della messa a terra che si trova
sulla spina d’alimentazione. Il
mancato utilizzo del collegamento
di terra potrebbe danneggiare lo
strumento e mettere a rischio la
vita dell’operatore. Posizionare la
apparecchiatura in modo che la
presa di alimentazione rete sia
facilmente accessibile dall’ope-
ratore.
ATTENZIONE: Lasciare chiusi i
rubinetti dei raccordi rapidi
quando la stazione non è in uso e
al termine delle operazioni.
Summary of Contents for ACX150
Page 1: ...MAHLE ACX150 250 SERVICE MANUAL fflRHLE...
Page 3: ...EN 2 ACX150 250 Contents MAHLE 16 Diagnostic 30 16 1 Failure list 30...
Page 32: ...EN 31 ACX150 250 Diagnostic MAHLE ATTACHMENT 1 REFRIGERANT FLUID CIRCUIT ACX150 250...
Page 35: ...EN 34 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Vacuum ACX150 250...
Page 36: ...EN 35 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Oil injection ACX150 250...
Page 37: ...EN 36 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Refrigerant recharge ACX150 250...
Page 83: ...DE 35 ACX150 250 Diagnose MAHLE ANHANG 1 REGELKREIS K LTEMITTEL ACX150 250...
Page 86: ...DE 38 ACX150 250 Diagnose MAHLE Vakuum ACX150 250...
Page 87: ...DE 39 ACX150 250 Diagnose MAHLE leinspritzung ACX150 250...
Page 88: ...DE 40 ACX150 250 Diagnose MAHLE Entladung K hlmittel ACX150 250...
Page 134: ...FR 34 ACX150 250 Diagnostic MAHLE ANNEXE 1 CIRCUIT DU LIQUIDE REFRIGERANT ACX150 250...
Page 137: ...FR 37 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Vide ACX150 250...
Page 138: ...FR 38 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Injection d huile ACX150 250...
Page 139: ...FR 39 ACX150 250 Diagnostic MAHLE R frig rant de recharge ACX150 250...
Page 150: ...FR 50 ACX150 250 Diagnostic MAHLE R FRIG RANT N EST PAS SUPPORT l analyseur...
Page 152: ...FR 52 ACX150 250 Diagnostic MAHLE...
Page 185: ...IT 33 ACX150 250 Diagnosi MAHLE ALLEGATO 1 CIRCUITO FLUIDO REFRIGERANTE ACX150 250...
Page 188: ...IT 36 ACX150 250 Diagnosi MAHLE Vuoto ACX150 250...
Page 189: ...IT 37 ACX150 250 Diagnosi MAHLE Iniezione olio ACX150 250...
Page 190: ...IT 38 ACX150 250 Diagnosi MAHLE Ricarica refrigerante ACX150 250...