FR | 4 | ACX150/250 | Conditions de sécurité
© MAHLE
3
Conditions de
sécurité
3.1
Informations sur la
sécurité du personnel
3.1.1
Définitions
ZONES DANGEREUSES :
Toute zone à l’intérieur ou proche de
l’appareil impliquant un risque pour la
sécurité et la santé des personnes
exposées.
PERSONNE EXPOSÉE :
Toute personne se tenant entièrement ou
en partie dans une zone dangereuse.
OPÉRATEUR :
Personnes chargées de faire fonctionner
l’appareil dans les conditions d’usage
prévues.
CLASSIFICATION DES OPÉRATEURS
Les opérateurs se classent en deux
catégories principales, qui, dans certains
cas, se rapportent à une seule personne :
L’opérateur chargé de
l’exploitation de l’appareil assure
les opérations suivantes :
o
Mettre en marche et
surveiller le cycle
automatique de
l'appareil ;
o
Procéder aux
opérations simples de
réglage ;
o
Remédier aux causes
d’un arrêt de l’appareil
n'impliquant pas une
rupture de mécanismes
mais de simples
anomalies de
fonctionnement.
Le technicien de maintenance
est un spécialiste formé par un
centre MAHLE agrée, apte à
intervenir sur les composants
mécaniques et électriques de
l’appareil avec ses protections
ouvertes pour effectuer des
réglages, un entretien où une
réparation sur celui-ci.
UTILISATEUR
Entité ou personne responsable sur le
plan légal de l’appareil.
3.1.2
Informations sur la sécurité
du personnel
Les stations d’entretien de climatisation
MAHLE ACX150/250 sont
particulièrement fiables et simples à
utiliser grâce à leurs réglages et leurs
fonctions. Lorsqu’elles sont utilisées de
manière appropriée, elles ne présentent
aucun risque particulier pour les
opérateurs, à condition que ceux-ci
observent les consignes générales de
sécurité qui suivent et qu’elles soient
soumises à un entretien régulier (une
maintenance ou une utilisation
inappropriée peut compromettre leur
sécurité).
Avant la mise en service initiale de la
station d’entretien, veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi. Si
certains points des instructions ne sont
pas suffisamment clairs, veuillez
contacter votre revendeur ou MAHLE.
L'utilisation de cette station d'entretien
est réservée exclusivement à un
opérateur ayant une bonne connaissance
Summary of Contents for ACX150
Page 1: ...MAHLE ACX150 250 SERVICE MANUAL fflRHLE...
Page 3: ...EN 2 ACX150 250 Contents MAHLE 16 Diagnostic 30 16 1 Failure list 30...
Page 32: ...EN 31 ACX150 250 Diagnostic MAHLE ATTACHMENT 1 REFRIGERANT FLUID CIRCUIT ACX150 250...
Page 35: ...EN 34 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Vacuum ACX150 250...
Page 36: ...EN 35 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Oil injection ACX150 250...
Page 37: ...EN 36 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Refrigerant recharge ACX150 250...
Page 83: ...DE 35 ACX150 250 Diagnose MAHLE ANHANG 1 REGELKREIS K LTEMITTEL ACX150 250...
Page 86: ...DE 38 ACX150 250 Diagnose MAHLE Vakuum ACX150 250...
Page 87: ...DE 39 ACX150 250 Diagnose MAHLE leinspritzung ACX150 250...
Page 88: ...DE 40 ACX150 250 Diagnose MAHLE Entladung K hlmittel ACX150 250...
Page 134: ...FR 34 ACX150 250 Diagnostic MAHLE ANNEXE 1 CIRCUIT DU LIQUIDE REFRIGERANT ACX150 250...
Page 137: ...FR 37 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Vide ACX150 250...
Page 138: ...FR 38 ACX150 250 Diagnostic MAHLE Injection d huile ACX150 250...
Page 139: ...FR 39 ACX150 250 Diagnostic MAHLE R frig rant de recharge ACX150 250...
Page 150: ...FR 50 ACX150 250 Diagnostic MAHLE R FRIG RANT N EST PAS SUPPORT l analyseur...
Page 152: ...FR 52 ACX150 250 Diagnostic MAHLE...
Page 185: ...IT 33 ACX150 250 Diagnosi MAHLE ALLEGATO 1 CIRCUITO FLUIDO REFRIGERANTE ACX150 250...
Page 188: ...IT 36 ACX150 250 Diagnosi MAHLE Vuoto ACX150 250...
Page 189: ...IT 37 ACX150 250 Diagnosi MAHLE Iniezione olio ACX150 250...
Page 190: ...IT 38 ACX150 250 Diagnosi MAHLE Ricarica refrigerante ACX150 250...