Laica NE1005 Instructions And Guarantee Download Page 42

42

43

500-krát alebo na obdobie používania v štandardnej terapii rovnajúcej sa 1 roku.

Použitie s transformátorom pre sieťovú prevádzku (nie je vo výbave, ale dá sa kúpiť 

samostatne, kód náhradného dielu Laica ANE033):

Pred každým použitím starostlivo vyčistite a dezinfikujte

 nebulizačnú komoru, kryt, 

prípojku, náhubok a masky podľa odstavca "Čistenie a údržba”.

Transformátor pripojte k prístroju (zásuvka pre sieťovú prevádzku) a následne k elektrickej 

zásuvke, pričom dávajte pozor, aby napätie bolo správne. Rozmotajte kábel po celej dĺžke, 

pričom dávajte pozor, aby sa nikto o samotný kábel nepotkol. 

Pozor:

 Používajte iba transformátor dodaný vo výbave od spoločnosti LAICA, iné 

transformátory by prístroj mohli poškodiť. 

Uistite sa, či elektrická zásuvka nemôže prísť do kontaktu s kvapalinami. 

V prípade, ak sú potrebné adaptéry alebo predlžovacie káble sa uistite, či tieto sú v zhode s 

platnými bezpečnostnými normami. Elektrický výkon a maximálny výkon uvedené na adaptéri 

sa nesmú prekročiť. Postupujte podľa opisu v bodoch 3-9 odstavca "Použitie s prevádzkou 

na batérie“. Po dokončení liečby najprv vypnite prístroj, a potom oddeľte transformátor od 

elektrickej zásuvky. Transformátor sa nemôže použiť na nabitie nabíjateľných batérií. 

MIKROBIÁLNA KONTAMINÁCIE

Pri výskyte chorôb s rizikami mikrobiálnej infekcie a kontaminácie sa odporúča osobné 

používanie príslušenstva (nebulizačnej komory, náhubku, prípojky masiek a masiek). Vždy 

sa poraďte s lekárom.

ČISTENIE

1) 

Pozor! Horúci povrch!

   Skôr ako pristúpite k čisteniu prístroja ho nechajte vychladnúť, keďže snímač a 

zvyšok prípravku na inhaláciu sa počas použitia zohrievajú. 

  Prístroj vždy po každom použití vyčistite, aby zvyškové liečivo nezatuhlo a nezničilo 

mechanizmus.

2) Pred operáciami čistenia vyberte batérie alebo, v prípade sieťového použitia, oddeľte 

zástrčku. 

3) Po každom použití zdvihnite kryt nebulizačnej komory a prípadné zvyšky z komory 

vyprázdnite. Nebulizačnú komoru a nebulizačný dávkovač vyčistite nasledujúcim spôsobom:

•  Do samotnej komory nalejte vodu z kohútika; prístroj zapnite a vodu nebulizujte. 

•  Keď sa voda úplne znebulizuje, oddeľte nebulizačnú komoru od prístroja stlačením háku 

nachádzajúceho sa na podklade samotnej komory (pozri obr.5). 

•  Do nebulizačnej komory nalejte 10 ml etylalkoholu; nechajte ho pôsobiť 10 minút, potom 

nebulizačnou komorou jemne potraste. Odstráňte etylalkohol.

•  Nebulizačnú komoru položte na rovnú plochu ako je to uvedené na obrázku 6 a do 

nebulizačného dávkovača nalejte 1 - 2 ml etylalkoholu. Nechajte alkohol pôsobiť 10 

minút, a potom ho odstráňte. 

•  Nebulizačnú komoru dajte pod tečúcu vodu a na vzduchu ju nechajte úplne osušiť. 

Pozor! Nebulizačnú komoru nikdy nečistite handrou ani iným predmetom.

Postriebrené elektrické kontakty základu aerosólu (horná strana) a nebulizačnej komory

(spodná strana) vyčistite bavlneným tampónom namočeným v etylalkohole.

Pred zaháknutím nebulizačnej komory k základnej jednotke sa uistite, či komora je

úplne suchá. Pre jej opätovné zaháknutie k prístroju ju umiestnite na základnú jednotku

a jemne ju stlačte smerom nadol, až kým nebudete počuť "kliknutie“.

4) Vonkajšiu časť prístroja čistite jemnou handrou navlhčenou vodou a neutrálnym mydlom 

(nečistite základnú jednotku jej vložením pod tečúcu vodu a dajte pozor, aby do prístroja 

neprenikla žiadna kvapalina). 

5) Odporúča sa dezinfikovať príslušenstvo po každom použití, aby sa obmedzilo riziko infekcií. 

V tomto prípade náhubok, prípojku a masky prepláchnite pod tečúcou vodou a následne 

ich na približne 10 minút vyvarte v dostatočnom množstve vody. Po dokončení dezinfekcie 

pred tým vyvarené príslušenstvo osušte gázou, pričom dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. 

Príslušenstvo nesušte handrami ani látkou, aby ste ho nepoškodili.

6) 

Všetky komponenty dezinfikujte aj pred prvým použitím prístroja.

7) Prístroj, nebulizačná komora a všetko príslušenstvo musia byť pred použitím úplne suché.

8) Prístroj a všetko príslušenstvo znovu uložte na chladné a suché miesto do dodanej schránky. 

PROBLÉMY, PRÍČINY A RIEŠENIA:

-  Výdaj pary by sa mohol prerušiť v nasledujúcich prípadoch:

•  Počas liečby sa prístroj naklonil o viac ako 45°C. Aerosól počas liečby zadržte v správnej 

polohe. Znovu si prečítajte odstavec NÁVOD NA POUŽITIE.

•  Liek nachádzajúci sa v nebulizačnej komore je už takmer vyčerpaný. Prístroj je vybavený 

zariadením automatického zastavenia, ktoré deaktivuje prístroj, keď je liek už takmer 

vyprázdnený.

•  Batérie sú vybité. Keď sa zapne oranžová kontrolka, nesnažte sa prístroj zapnúť, pretože 

by to mohlo spôsobiť poškodenia, ale pristúpte k výmene batérií alebo pripojte prístroj 

k sieti (v prípade, ak ste si kúpili transformátor na sieťové použitie).

•  Kvapalina, ktorá sa má inhalovať, vykazuje bubliny. Odstráňte bubliny nachádzajúce sa 

v nebulizačnej komore jemným potrasením aerosólu dopredu a dozadu, a potom stlačte 

tlačidlo "O/I" . 

-  Prístroj nefunguje správne po dlhom období nepoužívania:

• 

Skontrolujte, či sa v nebulizačnej komore nenachádzajú zvyšky lieku. Vyčistite a 

osušte nebulizačnú komoru podľa opisu v odstavci "Čistenie“. 

•  Skontrolujte, či sa zvyšky lieku nenachádzajú v nebulizačnom dávkovači, a v 

príslušenstve prípojok masiek a náhubku. 

  Pre vykonanie tejto kontroly naplňte nebulizačnú komoru 6 ml vody a prístroj zapnite. 

Ak sa po uplynutí 30 minút v nebulizačnej komore ešte nachádza voda, znamená to, 

že otvory sú upchaté. 

V tomto prípade postupujte nasledujúcim spôsobom:

1) Nebulizačnú komoru naplňte 6 ml vody a pridajte 2 kvapky octu.

2) Zapnite prístroj a počkajte na ukončenie nebulizácie.

3) Prístroj vyčistite podľa opisu v odstavci "Čistenie“.

V prípade, ak prístroj nenebulizuje správne ani po tejto operácii, je možné postupovať

nasledujúcim spôsobom (použiť iba, keď prvý opravný prostriedok nefungoval):

1) Nakloňte aerosól o 90°C a pod zariadenie položte suchú handru, pretože počas tejto 

operácie by mohol kvapkať.

2) Podržte stlačený vypínač "O/I" , až kým kontrolka prevádzky 1-krát nezabliká na fialovo.

3) Do dávkovača nalejte 2 ml vody tak, aby sa nebulizácia uskutočnila naopak vnútri 

nebulizačnej komory (pozri obr.7).

4) Prístroj vypnite stlačením tlačidla "O/I" , akonáhle sa voda naliata do dávkovača vyčerpá, 

pretože počas opačného režimu sa prístroj automaticky nevypne.

TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 

Napájanie: 

•  Vo výbave: 2 alkalické batérie 1,5V AA LR6

•  Výdrž batérií: približne 100 minút nepretržitého používania

SK

Slovensky

PRÍSTROJ PRE AEROSÓLOVÚ TERAPIU ULTRAZVUKOM

Summary of Contents for NE1005

Page 1: ...S PARA AEROSSOLTERAPIA Anleitungen und garantie ULTRASCHALLVERNEBLER F R AEROSOLTHERAPIE Instruc iuni i garan ie APARAT ULTRASONIC PENTRU TERAPIA PRIN AEROSOL Informace a z ruka ULTRAZVUKOV INHAL TOR...

Page 2: ...Timbro rivenditore Cachet du revendeur Retailer s stamp Sello del revendedor Carimbo do revendedor Stempel des H ndlers pa i a k ata t mato tampil distribuitor Raz tko prodejce Pe iatka predajcu Bolti...

Page 3: ...I NE1005 APPARECCHIO AD ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA 3 4 7 10 1 11 2 5 8 9 Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 3 2 C C 4 C C 6 C C 8 C C 1 0 C C Fig 6 Fig 2 Fig 5 12 13 6 11...

Page 4: ...ntuali danni derivanti da usi impropri o errati Tenere le parti d imballo lontano dai bambini rischio di soffocamento Prima dell utilizzo assicurarsi che l apparecchio si presenti integro senza visibi...

Page 5: ...fondamente con il naso Per migliorare l efficacia della terapia trattenere l aria per un po di tempo dopo aver inspirato Durante l applicazione rimanere tranquilli e rilassati Respirare in modo regola...

Page 6: ...ntire un click 4 Pulire la parte esterna dell apparecchio utilizzando un panno morbido e inumidito con acqua e sapone neutro non pulire l unit principale mettendola sotto l acqua corrente e prestare a...

Page 7: ...o di acquisto di un nuovo dispositivo similare Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria...

Page 8: ...ction Toute autre utilisation sera consid r e impropre et donc dangereuse Le constructeur ne pourra tre consid r responsable en cas de dommage faisant suite une utilisation impropre ou erron e Garder...

Page 9: ...pour inhalations est appropri e pour un traitement de l aire du nez et de la pharynx S asseoir en position debout Introduire le raccord masques entre le distributeur de n bulisation et la masque et c...

Page 10: ...ol Passer la chambre de n bulisation sous l eau courante et la laisser s cher l air Attention Ne jamais nettoyer la chambre de n bulisation avec un chiffon ou autre tissu Nettoyer les contacts lectriq...

Page 11: ...z un centre de r colte sp cifique situ dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l achat d un nouveau appareil du m me type et pr vu pour les m mes fonctions Dans le cas o l appar...

Page 12: ...e considered improper and hence hazardous The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper or incorrect use Keep all parts of the packaging away from children choking...

Page 13: ...nasal and pharyngeal area Sit upright Insert the mask connection between the atomizer and the mask and then connect both parts Keep the mask lightly pressed against the nose the mask has to cover mou...

Page 14: ...hooking the atomisation chamber on the main unit make sure it is perfectly dry To hook it back on the appliance position it on the main unit and lightly press down until you hear a click 4 Clean the o...

Page 15: ...ver 400 m2 without having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming a...

Page 16: ...no se puede considerar responsable de posibles da os derivados de usos impropios o incorrectos Mantener las partes de embalaje lejos de los ni os riesgo de ahogo Antes del uso controle que el aparato...

Page 17: ...scarilla debe cubrir boca y nariz sin aplastarlos Inspirar y expirar lentamente y profundamente con la nariz Para mejorar la eficacia de la terapia retener el aire por un poco de tiempo despu s de hab...

Page 18: ...presionarla levemente hacia abajo hasta sentirse un clic 4 Limpiar la parte externa del aparato usando un pa o suave humedecido con agua y jab n neutro no limpiar la unidad principal meti ndola bajo...

Page 19: ...ci n de comprar un nuevo dispositivo similar Este procedimiento de recogida separada de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria...

Page 20: ...tuais danos resultantes da utiliza o indevida ou incorrecta do aparelho Mantenha os materiais da embalagem afastados das crian as risco de asfixia Verifique se o aparelho est intacto e n o apresenta s...

Page 21: ...do Respire normalmente e n o apressadamente Se pretender fazer uma curta pausa durante a inala o retire a m scara e coloque a novamente no nariz e na boca quando retomar o tratamento 7 Prima o bot o O...

Page 22: ...entrar nenhum l quido no equipamento 5 Recomenda se desinfectar os acess rios ap s cada utiliza o para minimizar o risco de contamina o Lave o bucal o encaixe e as m scaras em gua corrente e em seguid...

Page 23: ...anho superior a 400 mq sem a obriga o de comprar um novo dispositivo similar Este procedimento derecolha separada de equipamentos el ctricos e electr nicos realizado com o objectivo de uma pol tica am...

Page 24: ...ebrauch verursacht werden Das Verpackungsmaterial darf nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Erstickungsgefahr Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen dass das Ger t keine sichtbaren Sch den...

Page 25: ...ist f r die Behandlung des Nase und Rachenbereichs geeignet Aufrechtsitzen Das Verbindungsst ck f r die Masken zwischen der Zerst ubungsversorgungseinrichtung und der Maske anmontieren und dann beide...

Page 26: ...nen lassen Achtung Die Vernebelungskammer darf nicht mit einem Tuch oder anderen Gegenst nden getrocknet werden Die versilberten elektrischen Kontakte am Unterbau des Ger t oberer Seite und der Verneb...

Page 27: ...ufen Im Falle dass das zu entsorgende Ger t von geringeren Ausma en als 25 cm ist besteht die M glichkeit es an eine Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer hnlichen Vorricht...

Page 28: ...28 EL E 1 5um EN 60601 1 Laica S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI 1 O I 2 O I 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 29: ...29 EL E 2 1 5 V AA LR6 Laica ANE033 1 2 2 1 5 V AA 3 4 1 10 cc 4 5 6 2 3 2 1 2 3 0 5 cc 7 O I 45 C 8 O I 15 O I 0 2 ml 9 12...

Page 30: ...30 EL E 500 1 Laica ANE033 LAICA 3 9 1 2 3 5 10 ml 10 6 1 2ml 10 4 5 10 6 7 8 45 C O I 6ml 30 1 6ml 2 2 3 1 90 2 O I 1...

Page 31: ...100 AC 230V 50Hz 0 15A DC 6 0V 0 4A min 5 C max 40 C 15 93 min 25 C max 70 C 93 100 kHz 0 25ml min 50 5 m 4 8 m max 10 ml 10cc 12 8 x 5 3 x 5 9 cm 160 g BF lla IP22 0 6 0 8 Dir 2012 19 Ue WEEE 25 400...

Page 32: ...uc iunile de utilizare Orice alt utilizare este considerat improprie i prin urmare periculoas Produc torul nu este responsabil pentru eventualele prejudicii cauzate de utilizarea necorespunz toare Nu...

Page 33: ...laritate i nu prea repede Dac dori i s ntrerupe i inhala ia ndep rta i masca pentru c teva momente i apoi pune i o la loc peste nas i gur 7 Porni i aparatul ap s nd pe tasta O I Asigura i v c luminile...

Page 34: ...e partea de sus i a camerei de nebulizare partea de jos utiliz nd un be iga cu vat mbibat n alcool nainte de a fixa camera de nebulizare pe unitatea principal asigura i v c aceasta este perfect uscat...

Page 35: ...e i l la un centru de colectare din zon sau la distribuitor atunci c nd achizi iona i unul nou din aceea i gam n cazul n care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai mici de 25 cm acesta poate...

Page 36: ...sledku nevhodn ho i chybn ho pou it Obalov materi l odstra te z dosahu d t jeliko m e b t zdrojem rizika udu en P ed pou it m inhal toru se ujist te o tom e je p stroj kompletn a nevykazuje zn mky po...

Page 37: ...V z jmu dosa en vy ho inku terapie zadr te na mal okam ik vdechovanou l tku P i vdechov n se uvoln te a relaxujte Vdechujte inhala n roztok pomalu a beze sp chu Pokud chcete inhalaci na kr tkou dobu...

Page 38: ...ory do hlavn jednotky inhal toru se ujist te e je dokonale vysu en P i zp tn m zasunut do inhal toru postavte rozpra ovac komoru na hlavn jednotku a lehce komoru stla te sm rem dol a usly te cvaknut 4...

Page 39: ...ov ho p stroje t ho typu slou c ho ke stejn mu elu V p pad e m spot ebi ur en k likvidaci men rozm ry ne 25 cm je mo n zaslat jej zp t do prodejn ho m sta s p dorysnou plochou nad 400 m2 bez povinnost...

Page 40: ...zostrojen a sp sobom uveden m v n vode na pou itie Ka d in pou itie sa bude pova ova za nen le it a preto nebezpe n V robca sa nem e pova ova za zodpovedn ho z pr padn kody sp soben nen le it mi aleb...

Page 41: ...bez ich stla enia Vdychujte a vydychujte pomaly a hlboko nosom Pre zlep enie innosti terapie vzduch na kr tky as po vd chnut zadr te Po as aplik cie zosta te v pokoji a uvo nite sa D chajte pravideln...

Page 42: ...kliknutie 4 Vonkaj iu as pr stroja istite jemnou handrou navlh enou vodou a neutr lnym mydlom ne istite z kladn jednotku jej vlo en m pod te cu vodu a dajte pozor aby do pr stroja neprenikla iadna kv...

Page 43: ...zberu elektrick ch a elektronick ch pr strojoch sa uskuto uje vo v zii obecnej politiky ivotn ho prostredia s cie mi z chrany ochrany a zlep enia kvality ivotn ho prostredia a aby sa zabr nilo potenci...

Page 44: ...lt r haszn lat nem rendeltet sszer nek ez rt vesz lyesnek min s l A gy rt nem tehet felel ss a nem megfelel vagy hib s haszn latb l fakad esetleges k rok rt A csomagol anyagok gyermekekt l t vol tarta...

Page 45: ...orrot de nem szabad r nyomni Lassan m lyeket l legezzen ki s be az orr n kereszt l A kezel s hat konys g nak n vel se rdek ben bel gz s ut n kis ideig tartsa benn a leveg t Az alkalmaz s sor n maradjo...

Page 46: ...gys gre ellen rizze hogy az teljesen sz raz e Miel tt a k sz l khez csatlakoztatn helyezze el a permetkamr t a f egys gen majd nyomja enyh n lefel am g kattan st nem hall 4 Tiszt tsa meg a k sz l k k...

Page 47: ...gyobb alapter let viszontelad n l t rt n lead s ra hasonl k sz l k v s rl si k telezetts ge n lk l Az elektromos s elektronikus k sz l kek szelekt v gy jt se a k z ss gi k rnyezetv delmi politik nak m...

Page 48: ...ostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity shoul...

Page 49: ...smitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the NEBULIZER MODEL NE1005 is used exceeds the applicable RF compliance level above...

Page 50: ...NDO DI CONTROLLO NE1005 APPARECCHIO A ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA HC51 b 09 2015 LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7...

Reviews: