Laica NE1005 Instructions And Guarantee Download Page 41

40

41

13)Transformátor pre použitie v sieti (nie je vo výbave)

14)Schránka

15)Batérie

NÁVOD NA POUŽITIE

Tento prístroj sa môže používať s 2 alkalickými batériami 1,5 V AA LR6 alebo s transformátorom 

pre použitie v sieti (nie je v výbave, ale dá sa kúpiť samostatne, kód náhradného dielu Laica 

ANE033).

Použitie s batériami:

1) 

Pred každým použitím starostlivo vyčistite a dezinfikujte

 nebulizačnú komoru, kryt, 

prípojku, náhubok a masky podľa odstavca "Čistenie a údržba”.

2) Otvorte priestor pre batérie jemným stlačením zatváracieho jazýčka krytu smerom dovnútra 

a potiahnutím smerom nahor. Vložte 2 alkalické batérie 1,5 V AA, pričom dajte pozor na 

naznačenú polaritu. Zatvorte kryt. 

Nepoužívajte nabíjateľné batérie.

3) Prístroj položte na rovnú plochu. 

4) Nebulizačnú komoru umiestnite na základnú jednotku a jemne ju stlačte smerom nadol, 

až kým nebudete počuť "kliknutie“ (pozri obr.1). Otvorte kryt nebulizačnej komory 

potiahnutím háku smerom von. Priestorový obsah nebulizačnej komory je 10 cm3. Nalejte 

liek, pričom dávajte pozor, aby ste nepresiahli maximálny objem (informácie sú uvedené 

na samotnej komore), aby ste zabránili vytečeniu kvapaliny a jej preniknutiu do samotného 

prístroja, čím by ho poškodila (obr. 4). Okrem toho sa riaďte pokynmi na použitie a 

dávkovanie produktu, ktorý sa používa. Ak sa tento produkt riedi izotonickým roztokom 

chloridu sodného, najprv do nebulizačnej komory nalejte roztok, a až potom pridajte produkt 

v uvedenej dávke.

  Pozor! Prístroj sa môže používať iba, ak sa liek nalial do nebulizačnej komory!

5) Nebulizačnú komoru zatvorte príslušným krytom, pričom dávajte pozor a správne ho pripnite. 

6) V tomto bode vložte náhubok alebo prípojku a masku pre dospelých/pediatrickú masku na 

kryt podľa obrázkov 2 a 3.

V prípade inhalácie s náhubkom:

V prípade problémov s dolnými dýchacími cestami, napr. kašeľ alebo infekcie priedušiek, 

používajte náhubok.

-  Seďte v spriamenej polohe.

-  Náhubok vložte do nebulizačného dávkovača (pozri obr.2).

-  Náhubok dobre stlačte perami.

-  Pomaly a zhlboka vdychujte ústami a vydychujte nosom. Pre zlepšenie účinnosti terapie 

vzduch na krátky čas po vdýchnutí zadržte. Počas aplikácie zostaňte v pokoji a uvoľnite 

sa. Dýchajte pravidelne a bez prílišného náhlenia. Ak chcete inhaláciu nakrátko prerušiť, 

náhubok vyberte z úst, a potom ho znovu vložte.

Pozor! 

Počas inhalácií s náhubkom je možné, že sa vnútri samotného náhubku usadzuje

liek. V tomto prípade sa po ukončení aplikácie odporúča:

1) oddeliť náhubok od nebulizačného dávkovača, pričom je potrebné dať pozor, aby sa liek 

nevylial.

2) premiestnite liek, ktorý sa pred tým usadil v náhubku, dovnútra nebulizačnej komory 

3) pristúpte k inhalácii zvyšného lieku, ak prekračuje 0,5 cm3.

V prípade inhalácie s maskou:

Inhalačná maska je vhodná pre liečbu nosnej a hltanovej oblasti.

-  Seďte v spriamenej polohe.

-  Prípojku masky vložte medzi nebulizačný dávkovač a masku a obe časti spojte.

-  Masku držte jemne pritlačenú k nosu; maska musí zakrývať ústa a nos bez ich stlačenia.

-  Vdychujte a vydychujte pomaly a hlboko nosom. Pre zlepšenie účinnosti terapie vzduch 

na krátky čas po vdýchnutí zadržte. Počas aplikácie zostaňte v pokoji a uvoľnite sa. Dýchajte 

pravidelne a bez prílišného náhlenia. Ak chcete inhaláciu nakrátko prerušiť, masku na 

chvíľu odtiahnite, potom ju znovu nasaďte na nos a ústa.

7) Zapnite prístroj stlačením tlačidla "O/I" . 

  Uistite sa, či sa kontrolka rozsvieti (modrá farba). Počas inhalácie sa prístroj môže nakloniť 

do uhla maximálne 45°C dopredu, dozadu alebo doboka, bez narušenia nebulizácie. Avšak 

neodporúča sa pohybovať s prístrojom, keď je nebulizačná komora plná, aby sa zabránilo 

možným poškodeniam spôsobeným prípadným preniknutím kvapaliny do prístroja. V 

prípade, ak sa počas prevádzky necítite v pohode, okamžite liečbu prerušte.

8) Prístroj je vybavený zariadením automatického zastavenia, ktoré deaktivuje prístroj, keď 

je liek už takmer vyprázdnený. Keď je prietok nebulizácie nulový, vždy prístroj vypnite. 

Nesnažte sa prístroj zapnúť, ak je liek vyprázdnený, pretože by to mohlo spôsobiť 

poškodenia. 

  Prístroj je pre každý prípad vybavený kontrolným zariadením. Prístroj môžete kedykoľvek 

vypnúť stlačením vypínača "O/I" .

   Dôležité: 

•  Inhalačná liečba by nemala trvať dlhšie ako 15 minút. Inhaláciu ukončite stlačením 

vypínača "O/I" , aj keď sa prípravok úplne nevyčerpal. Prístroj nechajte na jednu hodinu 

vychladnúť na predĺženie životnosti mechanizmu, ktorý nebulizuje liek, potom inhaláciu 

obnovte.

•  Tak ako vo väčšej časti prístrojov pre aerosólovú terapiu, po ukončení inhalácie určité 

množstvo lieku (približne 0,2 ml) zostane v nebulizačnej komore: toto je úplne normálne. 

Toto množstvo lieku, ktoré sa nazýva aj zvyškový alebo reziduálny objem, nie je 

nebulizovateľný.

9) Prístroj nechajte na niekoľko minút vychladnúť a pokračujte v operáciách čistenia podľa 

odstavca "Čistenie a údržba“ po každej liečbe.

Pozor:

• 

Nepokúšajte sa prístroj zapnúť, ak sú batérie vybité (oranžová kontrolka vybitých 

batérii je zapnutá) alebo ak sa liek vyčerpal, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniam. 

  Prístroj je pre každý prípad vybavený kontrolným zariadením.

•  Ak je hladina batérií nízka, prístroj sa po krátkom čase automaticky vypne, aj keď 

v nebulizačnej komore je ešte prípravok na inhalácie. 

•  Nabitie batérií sa zníži aj vtedy, ak sa prístroj nepoužíva, preto batérie vyberte, ak sa 

prístroj nepoužíva dlhé časové obdobia. 

•  Odoberte vybité batérie jemným stlačením zatváracieho jazýčka krytu priestoru pre 

batérie smerom dovnútra a potiahnutím krytu smerom nahor. 

  Batérie vytiahnite a zlikvidujte ich ako špeciálny odpad v zberných bodoch stanovených 

pre recykláciu. 

  Pre viac informácií o likvidácii vybitých článkov sa skontaktujte s obchodom, kde bol 

zakúpený prístroj, ktorý obsahoval batérie, obecným úradom alebo miestnou službou 

likvidácie odpadu. 

  Pozor: Pre väčšiu bezpečnosť sa neodporúča odstránenie batérií deťmi mladšími 

ako 12 rokov.

Nebulizačná komora obsahuje spotrebný materiál a jeho životnosť závisí od mnohých faktorov: 

doby používania, používania s liekmi viac/menej olejovými, údržby a čistenia samotnej komory 

vykonávaných správnym spôsobom, po každom použití. Nebulizačná komora sa môže použiť 

Informace a záruka

Slovensky

SK

Summary of Contents for NE1005

Page 1: ...S PARA AEROSSOLTERAPIA Anleitungen und garantie ULTRASCHALLVERNEBLER F R AEROSOLTHERAPIE Instruc iuni i garan ie APARAT ULTRASONIC PENTRU TERAPIA PRIN AEROSOL Informace a z ruka ULTRAZVUKOV INHAL TOR...

Page 2: ...Timbro rivenditore Cachet du revendeur Retailer s stamp Sello del revendedor Carimbo do revendedor Stempel des H ndlers pa i a k ata t mato tampil distribuitor Raz tko prodejce Pe iatka predajcu Bolti...

Page 3: ...I NE1005 APPARECCHIO AD ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA 3 4 7 10 1 11 2 5 8 9 Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 3 2 C C 4 C C 6 C C 8 C C 1 0 C C Fig 6 Fig 2 Fig 5 12 13 6 11...

Page 4: ...ntuali danni derivanti da usi impropri o errati Tenere le parti d imballo lontano dai bambini rischio di soffocamento Prima dell utilizzo assicurarsi che l apparecchio si presenti integro senza visibi...

Page 5: ...fondamente con il naso Per migliorare l efficacia della terapia trattenere l aria per un po di tempo dopo aver inspirato Durante l applicazione rimanere tranquilli e rilassati Respirare in modo regola...

Page 6: ...ntire un click 4 Pulire la parte esterna dell apparecchio utilizzando un panno morbido e inumidito con acqua e sapone neutro non pulire l unit principale mettendola sotto l acqua corrente e prestare a...

Page 7: ...o di acquisto di un nuovo dispositivo similare Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria...

Page 8: ...ction Toute autre utilisation sera consid r e impropre et donc dangereuse Le constructeur ne pourra tre consid r responsable en cas de dommage faisant suite une utilisation impropre ou erron e Garder...

Page 9: ...pour inhalations est appropri e pour un traitement de l aire du nez et de la pharynx S asseoir en position debout Introduire le raccord masques entre le distributeur de n bulisation et la masque et c...

Page 10: ...ol Passer la chambre de n bulisation sous l eau courante et la laisser s cher l air Attention Ne jamais nettoyer la chambre de n bulisation avec un chiffon ou autre tissu Nettoyer les contacts lectriq...

Page 11: ...z un centre de r colte sp cifique situ dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l achat d un nouveau appareil du m me type et pr vu pour les m mes fonctions Dans le cas o l appar...

Page 12: ...e considered improper and hence hazardous The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper or incorrect use Keep all parts of the packaging away from children choking...

Page 13: ...nasal and pharyngeal area Sit upright Insert the mask connection between the atomizer and the mask and then connect both parts Keep the mask lightly pressed against the nose the mask has to cover mou...

Page 14: ...hooking the atomisation chamber on the main unit make sure it is perfectly dry To hook it back on the appliance position it on the main unit and lightly press down until you hear a click 4 Clean the o...

Page 15: ...ver 400 m2 without having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming a...

Page 16: ...no se puede considerar responsable de posibles da os derivados de usos impropios o incorrectos Mantener las partes de embalaje lejos de los ni os riesgo de ahogo Antes del uso controle que el aparato...

Page 17: ...scarilla debe cubrir boca y nariz sin aplastarlos Inspirar y expirar lentamente y profundamente con la nariz Para mejorar la eficacia de la terapia retener el aire por un poco de tiempo despu s de hab...

Page 18: ...presionarla levemente hacia abajo hasta sentirse un clic 4 Limpiar la parte externa del aparato usando un pa o suave humedecido con agua y jab n neutro no limpiar la unidad principal meti ndola bajo...

Page 19: ...ci n de comprar un nuevo dispositivo similar Este procedimiento de recogida separada de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria...

Page 20: ...tuais danos resultantes da utiliza o indevida ou incorrecta do aparelho Mantenha os materiais da embalagem afastados das crian as risco de asfixia Verifique se o aparelho est intacto e n o apresenta s...

Page 21: ...do Respire normalmente e n o apressadamente Se pretender fazer uma curta pausa durante a inala o retire a m scara e coloque a novamente no nariz e na boca quando retomar o tratamento 7 Prima o bot o O...

Page 22: ...entrar nenhum l quido no equipamento 5 Recomenda se desinfectar os acess rios ap s cada utiliza o para minimizar o risco de contamina o Lave o bucal o encaixe e as m scaras em gua corrente e em seguid...

Page 23: ...anho superior a 400 mq sem a obriga o de comprar um novo dispositivo similar Este procedimento derecolha separada de equipamentos el ctricos e electr nicos realizado com o objectivo de uma pol tica am...

Page 24: ...ebrauch verursacht werden Das Verpackungsmaterial darf nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Erstickungsgefahr Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen dass das Ger t keine sichtbaren Sch den...

Page 25: ...ist f r die Behandlung des Nase und Rachenbereichs geeignet Aufrechtsitzen Das Verbindungsst ck f r die Masken zwischen der Zerst ubungsversorgungseinrichtung und der Maske anmontieren und dann beide...

Page 26: ...nen lassen Achtung Die Vernebelungskammer darf nicht mit einem Tuch oder anderen Gegenst nden getrocknet werden Die versilberten elektrischen Kontakte am Unterbau des Ger t oberer Seite und der Verneb...

Page 27: ...ufen Im Falle dass das zu entsorgende Ger t von geringeren Ausma en als 25 cm ist besteht die M glichkeit es an eine Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer hnlichen Vorricht...

Page 28: ...28 EL E 1 5um EN 60601 1 Laica S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI 1 O I 2 O I 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 29: ...29 EL E 2 1 5 V AA LR6 Laica ANE033 1 2 2 1 5 V AA 3 4 1 10 cc 4 5 6 2 3 2 1 2 3 0 5 cc 7 O I 45 C 8 O I 15 O I 0 2 ml 9 12...

Page 30: ...30 EL E 500 1 Laica ANE033 LAICA 3 9 1 2 3 5 10 ml 10 6 1 2ml 10 4 5 10 6 7 8 45 C O I 6ml 30 1 6ml 2 2 3 1 90 2 O I 1...

Page 31: ...100 AC 230V 50Hz 0 15A DC 6 0V 0 4A min 5 C max 40 C 15 93 min 25 C max 70 C 93 100 kHz 0 25ml min 50 5 m 4 8 m max 10 ml 10cc 12 8 x 5 3 x 5 9 cm 160 g BF lla IP22 0 6 0 8 Dir 2012 19 Ue WEEE 25 400...

Page 32: ...uc iunile de utilizare Orice alt utilizare este considerat improprie i prin urmare periculoas Produc torul nu este responsabil pentru eventualele prejudicii cauzate de utilizarea necorespunz toare Nu...

Page 33: ...laritate i nu prea repede Dac dori i s ntrerupe i inhala ia ndep rta i masca pentru c teva momente i apoi pune i o la loc peste nas i gur 7 Porni i aparatul ap s nd pe tasta O I Asigura i v c luminile...

Page 34: ...e partea de sus i a camerei de nebulizare partea de jos utiliz nd un be iga cu vat mbibat n alcool nainte de a fixa camera de nebulizare pe unitatea principal asigura i v c aceasta este perfect uscat...

Page 35: ...e i l la un centru de colectare din zon sau la distribuitor atunci c nd achizi iona i unul nou din aceea i gam n cazul n care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai mici de 25 cm acesta poate...

Page 36: ...sledku nevhodn ho i chybn ho pou it Obalov materi l odstra te z dosahu d t jeliko m e b t zdrojem rizika udu en P ed pou it m inhal toru se ujist te o tom e je p stroj kompletn a nevykazuje zn mky po...

Page 37: ...V z jmu dosa en vy ho inku terapie zadr te na mal okam ik vdechovanou l tku P i vdechov n se uvoln te a relaxujte Vdechujte inhala n roztok pomalu a beze sp chu Pokud chcete inhalaci na kr tkou dobu...

Page 38: ...ory do hlavn jednotky inhal toru se ujist te e je dokonale vysu en P i zp tn m zasunut do inhal toru postavte rozpra ovac komoru na hlavn jednotku a lehce komoru stla te sm rem dol a usly te cvaknut 4...

Page 39: ...ov ho p stroje t ho typu slou c ho ke stejn mu elu V p pad e m spot ebi ur en k likvidaci men rozm ry ne 25 cm je mo n zaslat jej zp t do prodejn ho m sta s p dorysnou plochou nad 400 m2 bez povinnost...

Page 40: ...zostrojen a sp sobom uveden m v n vode na pou itie Ka d in pou itie sa bude pova ova za nen le it a preto nebezpe n V robca sa nem e pova ova za zodpovedn ho z pr padn kody sp soben nen le it mi aleb...

Page 41: ...bez ich stla enia Vdychujte a vydychujte pomaly a hlboko nosom Pre zlep enie innosti terapie vzduch na kr tky as po vd chnut zadr te Po as aplik cie zosta te v pokoji a uvo nite sa D chajte pravideln...

Page 42: ...kliknutie 4 Vonkaj iu as pr stroja istite jemnou handrou navlh enou vodou a neutr lnym mydlom ne istite z kladn jednotku jej vlo en m pod te cu vodu a dajte pozor aby do pr stroja neprenikla iadna kv...

Page 43: ...zberu elektrick ch a elektronick ch pr strojoch sa uskuto uje vo v zii obecnej politiky ivotn ho prostredia s cie mi z chrany ochrany a zlep enia kvality ivotn ho prostredia a aby sa zabr nilo potenci...

Page 44: ...lt r haszn lat nem rendeltet sszer nek ez rt vesz lyesnek min s l A gy rt nem tehet felel ss a nem megfelel vagy hib s haszn latb l fakad esetleges k rok rt A csomagol anyagok gyermekekt l t vol tarta...

Page 45: ...orrot de nem szabad r nyomni Lassan m lyeket l legezzen ki s be az orr n kereszt l A kezel s hat konys g nak n vel se rdek ben bel gz s ut n kis ideig tartsa benn a leveg t Az alkalmaz s sor n maradjo...

Page 46: ...gys gre ellen rizze hogy az teljesen sz raz e Miel tt a k sz l khez csatlakoztatn helyezze el a permetkamr t a f egys gen majd nyomja enyh n lefel am g kattan st nem hall 4 Tiszt tsa meg a k sz l k k...

Page 47: ...gyobb alapter let viszontelad n l t rt n lead s ra hasonl k sz l k v s rl si k telezetts ge n lk l Az elektromos s elektronikus k sz l kek szelekt v gy jt se a k z ss gi k rnyezetv delmi politik nak m...

Page 48: ...ostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity shoul...

Page 49: ...smitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the NEBULIZER MODEL NE1005 is used exceeds the applicable RF compliance level above...

Page 50: ...NDO DI CONTROLLO NE1005 APPARECCHIO A ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA HC51 b 09 2015 LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7...

Reviews: