Laica NE1005 Instructions And Guarantee Download Page 13

12

13

Instructions and guarantee

GB

English

13)Transformer for mains use (not provided)

14)Convenient case

15)Batteries

INSTRUCTIONS FOR USE

This device can be used with 2 1.5 V AA LR6 alkaline batteries or with the mains transformer (not 

provided but sold separately, Laica part number ANE033).

Using with batteries:

1) 

Before each use, thoroughly clean and disinfect

 the atomisation chamber, lid, connection, 

mouthpiece and masks according to the paragraph “Cleaning and Maintenance”.

2)  Lift the cover of the battery compartment by gently pressing the tab on the lid and then pulling up. 

Insert the 2 1.5 V AA batteries, following the polarity indications. Close the cover. 

Do not use 

rechargeable batteries.

3)  Place the device on a flat surface.

4)  Place the atomisation chamber on the main unit and press it slightly downwards until a “click” is 

heard (fig.1). Open the cover of the atomization chamber by pulling towards outside the small 

hook. The capacity of the nebulization chamber is 10 cc. 

  Pour the drug paying attention not to exceed the maximum capacity, (the indications are born on 

the chamber itself), in order to prevent the liquid from flowing out and penetrating into the device 

itself damaging it (fig.4). 

  Furthermore, carefully follow the instructions for use and dosing of the product used. If this product 

has to be diluted with an isotonic solution of sodium chloride, pour first of all the solution in the 

nebulization chamber and then add the product dosing it as indicated.

 

Caution! It is possible to use the device only if the drug has been poured into the 

nebulization chamber!

5)  Close the atomization chamber with the proper cover, paying attention to hook it correctly.

6)  At this point, insert the mouthpiece or the connection and adult/child mask on the lid as shown in 

figures 2 and 3.

For inhalation with the mouthpiece:

In case of disorders of the lower respiratory tract, i.e. cough or bronchial infections, use the mouthpiece.

-  Sit upright.

-  Insert the mouthpiece in the atomisation dispenser (see fig.2).

-  Tighten the mouthpiece well with the lips.

-  Inhale slowly and deeply through the mouth and exhale through the nose. To increase the efficacy 

of the therapy, hold your breath for a while after having inhaled. During the treatment, remain quiet 

and relaxed. Breathe regularly and not too quickly. If you wish to interrupt the inhalation shortly, 

remove the mouthpiece from the mouth and then reinsert it.

Caution! 

During inhalations using the mouthpiece, some medicinal product may deposit within the 

same. 

In this case, it is suggested to proceed as follows after the treatment:

1)  Disconnect the mouthpiece from the atomisation supplier paying attention not to let any medicinal 

product come out.

2)  Re-position the medicinal product previously deposited in the mouthpiece within the atomisation 

chamber.

3)  Perform the inhalation of the residual medicinal product, if greater than 0.5 cc.

In case of inhalation with mask:

The mask for inhalations is suitable for the treatment of the nasal and pharyngeal area.

-  Sit upright.

-  Insert the mask connection between the atomizer and the mask and then connect both parts.

-  Keep the mask lightly pressed against the nose; the mask has to cover mouth and nose without 

squashing them.

-  Inhale and exhale slowly and deeply through the nose. To increase the efficacy of the therapy, hold 

your breath for a while after having inhaled. During the treatment, remain quiet and relaxed. Breathe 

regularly and not too quickly. If you wish to interrupt the inhalation shortly, remove the mask for 

a while and then place it again on nose and mouth.

7)  Switch on the device by pressing the "O/I" key. Make sure that the warning light is on (light blue 

color). During inhalation, it is possible to bend the device up to a max. angle of 45°C forwards, 

backwards or on the side without jeopardizing the nebulization. However, it is not recommended 

to shake a device with full nebulization chamber, in order to avoid damages due to any eventual 

penetration of liquids into the device. Immediately interrupt the treatment, if you feel uneasy during 

the procedure.

8) The appliance has an automatic stop device that disables the unit when the medicine is almost 

finished. In any case, turn the unit off when the atomisation flow has stopped. Do not try to turn 

the unit on if the medicine is empty since this could cause damage. In any event, the unit is equipped 

with a control device. You can turn the unit off at any time by pressing the "O/I" button.

   Important: 

•  An inhalation treatment should not last more than 15 minutes. Stop the inhalation by pressing 

the "O/I" button even if the medicine is not completely empty. Allow the unit to cool for an hour 

to prolong the life of the mechanism that atomises the medicine, then continue the treatment.

•  Like most aerosol therapy appliances, at the end of the inhalation treatment, a certain amount 

of the drug (about 0.2 ml) will remain in the atomisation chamber. This is perfectly normal. 

This amount of the drug, also called the residual volume, cannot be atomised.

9)  Allow the unit to cool for a few minutes and proceed with cleaning as indicated in the paragraph 

"Cleaning and maintenance" after each treatment.

Attention:

• 

Do not try to turn the unit on if the batteries are dead (orange low battery light 

lit) or if there is no more medicine as this may cause damage. In any event, the 

unit is equipped with a control device. 

• 

If the batteries are low, the unit will turn off automatically after a short period of 

time, even if there is still some inhalation solution in the atomisation chamber. 

•  The battery charge decreases even if not used, so remove the batteries if not using the unit for 

long periods of time. 

•  Remove the dead batteries by gently pressing on the tab on the battery compartment cover and 

then pulling it up. Remove the batteries and dispose of them as special waste at those locations 

indicated for recycling. For more information regarding the disposal of used batteries, contact 

the store where you purchased the appliance that contained the batteries or the City or local 

waste disposal service. 

  Attention: For greater safety, removal of the batteries by children under 12 years of 

age is NOT recommended.

Summary of Contents for NE1005

Page 1: ...S PARA AEROSSOLTERAPIA Anleitungen und garantie ULTRASCHALLVERNEBLER F R AEROSOLTHERAPIE Instruc iuni i garan ie APARAT ULTRASONIC PENTRU TERAPIA PRIN AEROSOL Informace a z ruka ULTRAZVUKOV INHAL TOR...

Page 2: ...Timbro rivenditore Cachet du revendeur Retailer s stamp Sello del revendedor Carimbo do revendedor Stempel des H ndlers pa i a k ata t mato tampil distribuitor Raz tko prodejce Pe iatka predajcu Bolti...

Page 3: ...I NE1005 APPARECCHIO AD ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA 3 4 7 10 1 11 2 5 8 9 Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 3 2 C C 4 C C 6 C C 8 C C 1 0 C C Fig 6 Fig 2 Fig 5 12 13 6 11...

Page 4: ...ntuali danni derivanti da usi impropri o errati Tenere le parti d imballo lontano dai bambini rischio di soffocamento Prima dell utilizzo assicurarsi che l apparecchio si presenti integro senza visibi...

Page 5: ...fondamente con il naso Per migliorare l efficacia della terapia trattenere l aria per un po di tempo dopo aver inspirato Durante l applicazione rimanere tranquilli e rilassati Respirare in modo regola...

Page 6: ...ntire un click 4 Pulire la parte esterna dell apparecchio utilizzando un panno morbido e inumidito con acqua e sapone neutro non pulire l unit principale mettendola sotto l acqua corrente e prestare a...

Page 7: ...o di acquisto di un nuovo dispositivo similare Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria...

Page 8: ...ction Toute autre utilisation sera consid r e impropre et donc dangereuse Le constructeur ne pourra tre consid r responsable en cas de dommage faisant suite une utilisation impropre ou erron e Garder...

Page 9: ...pour inhalations est appropri e pour un traitement de l aire du nez et de la pharynx S asseoir en position debout Introduire le raccord masques entre le distributeur de n bulisation et la masque et c...

Page 10: ...ol Passer la chambre de n bulisation sous l eau courante et la laisser s cher l air Attention Ne jamais nettoyer la chambre de n bulisation avec un chiffon ou autre tissu Nettoyer les contacts lectriq...

Page 11: ...z un centre de r colte sp cifique situ dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l achat d un nouveau appareil du m me type et pr vu pour les m mes fonctions Dans le cas o l appar...

Page 12: ...e considered improper and hence hazardous The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper or incorrect use Keep all parts of the packaging away from children choking...

Page 13: ...nasal and pharyngeal area Sit upright Insert the mask connection between the atomizer and the mask and then connect both parts Keep the mask lightly pressed against the nose the mask has to cover mou...

Page 14: ...hooking the atomisation chamber on the main unit make sure it is perfectly dry To hook it back on the appliance position it on the main unit and lightly press down until you hear a click 4 Clean the o...

Page 15: ...ver 400 m2 without having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming a...

Page 16: ...no se puede considerar responsable de posibles da os derivados de usos impropios o incorrectos Mantener las partes de embalaje lejos de los ni os riesgo de ahogo Antes del uso controle que el aparato...

Page 17: ...scarilla debe cubrir boca y nariz sin aplastarlos Inspirar y expirar lentamente y profundamente con la nariz Para mejorar la eficacia de la terapia retener el aire por un poco de tiempo despu s de hab...

Page 18: ...presionarla levemente hacia abajo hasta sentirse un clic 4 Limpiar la parte externa del aparato usando un pa o suave humedecido con agua y jab n neutro no limpiar la unidad principal meti ndola bajo...

Page 19: ...ci n de comprar un nuevo dispositivo similar Este procedimiento de recogida separada de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria...

Page 20: ...tuais danos resultantes da utiliza o indevida ou incorrecta do aparelho Mantenha os materiais da embalagem afastados das crian as risco de asfixia Verifique se o aparelho est intacto e n o apresenta s...

Page 21: ...do Respire normalmente e n o apressadamente Se pretender fazer uma curta pausa durante a inala o retire a m scara e coloque a novamente no nariz e na boca quando retomar o tratamento 7 Prima o bot o O...

Page 22: ...entrar nenhum l quido no equipamento 5 Recomenda se desinfectar os acess rios ap s cada utiliza o para minimizar o risco de contamina o Lave o bucal o encaixe e as m scaras em gua corrente e em seguid...

Page 23: ...anho superior a 400 mq sem a obriga o de comprar um novo dispositivo similar Este procedimento derecolha separada de equipamentos el ctricos e electr nicos realizado com o objectivo de uma pol tica am...

Page 24: ...ebrauch verursacht werden Das Verpackungsmaterial darf nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Erstickungsgefahr Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen dass das Ger t keine sichtbaren Sch den...

Page 25: ...ist f r die Behandlung des Nase und Rachenbereichs geeignet Aufrechtsitzen Das Verbindungsst ck f r die Masken zwischen der Zerst ubungsversorgungseinrichtung und der Maske anmontieren und dann beide...

Page 26: ...nen lassen Achtung Die Vernebelungskammer darf nicht mit einem Tuch oder anderen Gegenst nden getrocknet werden Die versilberten elektrischen Kontakte am Unterbau des Ger t oberer Seite und der Verneb...

Page 27: ...ufen Im Falle dass das zu entsorgende Ger t von geringeren Ausma en als 25 cm ist besteht die M glichkeit es an eine Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer hnlichen Vorricht...

Page 28: ...28 EL E 1 5um EN 60601 1 Laica S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI 1 O I 2 O I 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 29: ...29 EL E 2 1 5 V AA LR6 Laica ANE033 1 2 2 1 5 V AA 3 4 1 10 cc 4 5 6 2 3 2 1 2 3 0 5 cc 7 O I 45 C 8 O I 15 O I 0 2 ml 9 12...

Page 30: ...30 EL E 500 1 Laica ANE033 LAICA 3 9 1 2 3 5 10 ml 10 6 1 2ml 10 4 5 10 6 7 8 45 C O I 6ml 30 1 6ml 2 2 3 1 90 2 O I 1...

Page 31: ...100 AC 230V 50Hz 0 15A DC 6 0V 0 4A min 5 C max 40 C 15 93 min 25 C max 70 C 93 100 kHz 0 25ml min 50 5 m 4 8 m max 10 ml 10cc 12 8 x 5 3 x 5 9 cm 160 g BF lla IP22 0 6 0 8 Dir 2012 19 Ue WEEE 25 400...

Page 32: ...uc iunile de utilizare Orice alt utilizare este considerat improprie i prin urmare periculoas Produc torul nu este responsabil pentru eventualele prejudicii cauzate de utilizarea necorespunz toare Nu...

Page 33: ...laritate i nu prea repede Dac dori i s ntrerupe i inhala ia ndep rta i masca pentru c teva momente i apoi pune i o la loc peste nas i gur 7 Porni i aparatul ap s nd pe tasta O I Asigura i v c luminile...

Page 34: ...e partea de sus i a camerei de nebulizare partea de jos utiliz nd un be iga cu vat mbibat n alcool nainte de a fixa camera de nebulizare pe unitatea principal asigura i v c aceasta este perfect uscat...

Page 35: ...e i l la un centru de colectare din zon sau la distribuitor atunci c nd achizi iona i unul nou din aceea i gam n cazul n care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai mici de 25 cm acesta poate...

Page 36: ...sledku nevhodn ho i chybn ho pou it Obalov materi l odstra te z dosahu d t jeliko m e b t zdrojem rizika udu en P ed pou it m inhal toru se ujist te o tom e je p stroj kompletn a nevykazuje zn mky po...

Page 37: ...V z jmu dosa en vy ho inku terapie zadr te na mal okam ik vdechovanou l tku P i vdechov n se uvoln te a relaxujte Vdechujte inhala n roztok pomalu a beze sp chu Pokud chcete inhalaci na kr tkou dobu...

Page 38: ...ory do hlavn jednotky inhal toru se ujist te e je dokonale vysu en P i zp tn m zasunut do inhal toru postavte rozpra ovac komoru na hlavn jednotku a lehce komoru stla te sm rem dol a usly te cvaknut 4...

Page 39: ...ov ho p stroje t ho typu slou c ho ke stejn mu elu V p pad e m spot ebi ur en k likvidaci men rozm ry ne 25 cm je mo n zaslat jej zp t do prodejn ho m sta s p dorysnou plochou nad 400 m2 bez povinnost...

Page 40: ...zostrojen a sp sobom uveden m v n vode na pou itie Ka d in pou itie sa bude pova ova za nen le it a preto nebezpe n V robca sa nem e pova ova za zodpovedn ho z pr padn kody sp soben nen le it mi aleb...

Page 41: ...bez ich stla enia Vdychujte a vydychujte pomaly a hlboko nosom Pre zlep enie innosti terapie vzduch na kr tky as po vd chnut zadr te Po as aplik cie zosta te v pokoji a uvo nite sa D chajte pravideln...

Page 42: ...kliknutie 4 Vonkaj iu as pr stroja istite jemnou handrou navlh enou vodou a neutr lnym mydlom ne istite z kladn jednotku jej vlo en m pod te cu vodu a dajte pozor aby do pr stroja neprenikla iadna kv...

Page 43: ...zberu elektrick ch a elektronick ch pr strojoch sa uskuto uje vo v zii obecnej politiky ivotn ho prostredia s cie mi z chrany ochrany a zlep enia kvality ivotn ho prostredia a aby sa zabr nilo potenci...

Page 44: ...lt r haszn lat nem rendeltet sszer nek ez rt vesz lyesnek min s l A gy rt nem tehet felel ss a nem megfelel vagy hib s haszn latb l fakad esetleges k rok rt A csomagol anyagok gyermekekt l t vol tarta...

Page 45: ...orrot de nem szabad r nyomni Lassan m lyeket l legezzen ki s be az orr n kereszt l A kezel s hat konys g nak n vel se rdek ben bel gz s ut n kis ideig tartsa benn a leveg t Az alkalmaz s sor n maradjo...

Page 46: ...gys gre ellen rizze hogy az teljesen sz raz e Miel tt a k sz l khez csatlakoztatn helyezze el a permetkamr t a f egys gen majd nyomja enyh n lefel am g kattan st nem hall 4 Tiszt tsa meg a k sz l k k...

Page 47: ...gyobb alapter let viszontelad n l t rt n lead s ra hasonl k sz l k v s rl si k telezetts ge n lk l Az elektromos s elektronikus k sz l kek szelekt v gy jt se a k z ss gi k rnyezetv delmi politik nak m...

Page 48: ...ostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity shoul...

Page 49: ...smitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the NEBULIZER MODEL NE1005 is used exceeds the applicable RF compliance level above...

Page 50: ...NDO DI CONTROLLO NE1005 APPARECCHIO A ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA HC51 b 09 2015 LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7...

Reviews: