Laica NE1005 Instructions And Guarantee Download Page 29

28

29

√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË 

EL

EÏÏËÓÈο

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με 2 αλκαλικές μπαταρίες των 1,5 V AA LR6 ή με τον 

μετασχηματιστή για χρήση ρεύματος (που δεν παρέχεται αλλά μπορείτε να αγοράσετε ξεχωριστά, κωδικός 

ανταλλακτικού Laica ANE033).

Χρήση σε λειτουργία με μπαταρίες:

1) 

Πριν από κάθε χρήση, καθαρίστε και απολυμάνετε τη συσκευή με προσοχή

 το θάλαμο ψεκασμού, 

το καπάκι, το προσάρτημα, το επιστόμιο και τις μάσκες όπως αναφέρει η παράγραφος "Καθαρισμός 

και συντήρηση”.

2)  Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών, πατώντας ελαφρά το γλωσσίδι του καπακιού προς τα μέσα και 

τραβώντας το στη συνέχεια προς τα έξω. Τοποθετήστε τις 2 αλκαλικές μπαταρίες των 1,5 V AA με 

προσοχή ώστε να διατηρήσετε την πολικότητα που υποδεικνύεται. Κλείστε με το καπάκι.

 Μη 

χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.

3)  Τοποθετήστε τη συσκευή και επίπεδη επιφάνεια. 

4)  Τοποθετήστε το θάλαμο ψεκασμού στην κεντρική μονάδα και πατήστε απαλά προς τα κάτω μέχρι να 

ακούσετε το "κλικ" (δείτε εικ.1).

Ανοίξτε το καπάκι του θαλάμου ψεκασμού, τραβώντας μέχρι τέλους το στήριγμα.

Η χωρητικότητα του θαλάμου ψεκασμού είναι 10 cc. Ρίξτε το φάρμακο με προσοχή ώστε να μην ξεπεράσει 

τη μέγιστη χωρητικότητα (οι ενδείξεις αναφέρονται στον ίδιο το θάλαμο) ώστε να αποφύγετε τη διαρροή 

του υγρού που θα διεισδύσει στην ίδια στη συσκευή και θα προκαλέσει βλάβη (εικ.4). Επίσης, 

ακολουθείστε με προσοχή τις υποδείξεις για τη χρήση και τη δοσολογία του προϊόντος που 

χρησιμοποιείτε. Αν αυτό το προϊόν θα πρέπει να αραιωθεί με ισοτονικό διάλυμα χλωριούχου νάτριου, 

ρίξτε πρώτα το διάλυμα στο θάλαμο ψεκασμού και στη συνέχεια προσθέστε το προϊόν στη δοσολογία 

που υποδεικνύεται.

  Προσοχή! Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μόνο αν το φάρμακο διοχετεύτηκε στο 

θάλαμο ψεκασμού!

5)  Κλείστε το θάλαμο ψεκασμού με το καπάκι του, με προσοχή ώστε να το αγκιστρώσετε σωστά. 

6)  Σε αυτό το σημείο, τοποθετήστε το επιστόμιο ή το προσάρτημα και τη μάσκα ενηλίκων/παιδιατρική 

μάσκα στο καπάκι όπως φαίνεται στις εικόνες 2 και 3.

Σε περίπτωση εισπνοής με το επιστόμιο:

Σε περίπτωση ενοχλήσεων στις αναπνευστικές οδούς, όπως πχ. βήχας ή βρογχικές φλεγμονές, 

χρησιμοποιήστε το επιστόμιο.

-  Σε καθιστή θέση.

-  Τοποθετήστε το επιστόμιο στο ακροφύσιο ψεκασμού (δείτε εικ.2).

-  Σφίξτε καλά το επιστόμιο με το χείλη.

-  Εισπνεύστε αργά και βαθιά από το στόμα και εκπνεύστε από τη μύτη. Για να βελτιώσετε την 

αποτελεσματικότητα της θεραπείας, κρατήστε τον αέρα που έχετε εισπνεύσει για λίγο. Κατά τη 

διάρκεια της εφαρμογής, παραμείνετε ήρεμοι και χαλαροί. Αναπνεύστε κανονικά και όχι πολύ γρήγορα. 

Αν θέλετε να διακόψετε για λίγο τις εισπνοές, αφαιρέστε το επιστόμιο από το στόμα και τοποθετήστε 

το ξανά στη συνέχεια.

Προσοχή!

Κατά τη διάρκεια των εισπνοών με το επιστόμιο, ενδέχεται το φάρμακο να επικαθήσει στο εσωτερικό του. 

Σε αυτή την περίπτωση συνιστάται, στο τέλος της εφαρμογής:

1)  να αφαιρέσετε το επιστόμιο από το ακροφύσιο ψεκασμού με προσοχή ώστε να μη διαρρεύσει το 

φάρμακο.

2)  τοποθετήστε ξανά το φάρμακο που έχει επικαθήσει στο επιστόμιο, μέσα στο θάλαμο ψεκασμού 

3)  προχωρήστε με τις εισπνοές του φάρμακου έχει απομείνει αν είναι περισσότερο των 0,5 cc.

Σε περίπτωση εισπνοής με τη μάσκα:

Η μάσκα εισπνοών είναι κατάλληλη για την περιοχή της μύτης και του φάρυγγα.

-  Σε καθιστή θέση.

-  Τοποθετήστε το προσάρτημα των μασκών μεταξύ του ακροφυσίου ψεκασμού και της μάσκας και 

συνδέστε τα δύο μέρη.

-  Κρατήστε τη μάσκα πατημένη ελαφρά στη μύτη. Η μάσκα θα πρέπει να καλύψει το στόμα και τη μύτη 

χωρίς να τα πατάει.

-  Εισπνεύστε και εκπνεύστε αργά και βαθιά από τη μύτη. Για να βελτιώσετε την αποτελεσματικότητα 

της θεραπείας, κρατήστε τον αέρα που έχετε εισπνεύσει για λίγο. Κατά τη διάρκεια της εφαρμογής, 

παραμείνετε ήρεμοι και χαλαροί. Αναπνεύστε κανονικά και όχι πολύ γρήγορα. Αν θέλετε να διακόψετε 

για λίγο τις εισπνοές, αφαιρέστε τη μάσκα για λίγο και τοποθετήστε την ξανά σε μύτη και στόμα.

7)  Ανάψτε τη συσκευή πατώντας το πλήκτρο "O/I". Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία ανάβει (γαλάζιο φως). Κατά 

τη διάρκεια των εισπνοών, μπορείτε να διπλώσετε τη συσκευή μέχρι τη μέγιστη γωνία. 45°C εμπρός, 

πίσω και στο πλάι χωρίς να επηρεάζεται ο ψεκασμός. Συνιστάται να μην ανακινείτε τη συσκευή με το 

θάλαμο ψεκασμού γεμάτο ώστε να αποφύγετε πιθανές βλάβες που θα οφείλονται σε τυχαία διείσδυση 

των υγρών στη συσκευή. Διακόψτε αμέσως τη θεραπείας εάν αισθανθείτε δυσφορία κατά τη διάρκεια 

της εφαρμογής.

8)  Η συσκευή διαθέτει μία διάταξη αυτόματης εμπλοκής που απενεργοποιεί τη συσκευή όταν το φάρμακο 

έχει σχεδόν εξαντληθεί. Σβήνετε τη συσκευή σε κάθε περίπτωση, όταν η ροή ψεκασμού είναι μηδενική. 

Μην ανάβετε τη συσκευή αν το φάρμακο έχει εξαντληθεί καθώς μπορεί να προκαλέσει βλάβες. Σε 

κάθε περίπτωση, η συσκευή διαθέτει διάταξη ελέγχου.Μπορείτε να σβήσετε τη συσκευή ανά πάσα 

στιγμή πατώντας το διακόπτη "O/I".

   Σημαντικό: 

•  Μία θεραπεία εισπνοών δε θα πρέπει να διαρκέσει παραπάνω από 15 λεπτά. Τερματίστε τις εισπνοές 

πατώντας το διακόπτη "O/I" ακόμη και αν το σκεύασμα δεν έχει εξαντληθεί πλήρως. Αφήστε τη 

συσκευή να κρυώσεις για μία ώρα ώστε να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής του μηχανισμού που 

ψεκάζει το φάρμακο, μετά συνεχίστε τις εισπνοές.

•  Όπως και με τους περισσότερους νεφελοποιητές, στο τέλος των εισπνοών, μία ποσότητα φαρμάκου 

(περίπου 0,2 ml) παραμένει στο θάλαμο ψεκασμού: αυτό είναι απόλυτα φυσιολογικό. Αυτή η 

ποσότητα φαρμάκου που ονομάζεται υπόλειμμα, δεν μπορεί να ψεκαστεί

9)  Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για μερικά λεπτά και συνεχίστε με τον καθαρισμό όπως αναφέρει η 

παράγραφος "Καθαρισμός και συντήρηση" μετά από κάθε θεραπεία.

  Προσοχή:

•  Μην ανάβετε τη συσκευή αν οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί (πορτοκαλί λυχνία εξαντλημένων 

μπαταριών αναμμένη) ή αν το φάρμακο έχει εξαντληθεί καθώς μπορεί να προκληθούν 

βλάβες. Σε κάθε περίπτωση, η συσκευή διαθέτει διάταξη ελέγχου.

•  Αν η στάθμη των μπαταριών είναι χαμηλή, η συσκευή θα σβήσει αυτόματα μετά από λίγο 

διάστημα ακόμη και αν στο θάλαμος ψεκασμού υπάρχει ακόμη το σκεύασμα για τις εισπνοές. 

•  Η φόρτιση των μπαταριών μειώνεται ακόμη και αν δε χρησιμοποιείτε, επομένως να αφαιρείτε τις 

μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε η συσκευή για μεγάλα χρονικά διαστήματα. 

•  Αφαιρέστε τις εξαντλημένες μπαταρίες πατώντας ελαφρά το γλωσσίδι του καπακιού της θήκης 

προς τα μέσα και τραβώντας το στη συνέχεια προς τα έξω. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και απορρίψτε 

τις ως ειδικό απόρριμμα στα σημεία συλλογής που υποδεικνύονται για την ανακύκλωση. Για 

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των μπαταριών, επικοινωνήστε με το κατάστημα 

από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή που περιείχε τις μπαταρίες, το Δήμο ή την τοπική υπηρεσία 

διάθεσης απορριμμάτων. 

  Προσοχή: Για μεγαλύτερη ασφάλεια δε συνιστάται η αφαίρεση των μπαταριών να γίνεται 

από παιδιά κάτω των 12 ετών.

Ο θάλαμος ψεκασμού είναι αναλώσιμο προϊόν και η διάρκεια ζωής τους εξαρτάται από πολλούς 

παράγοντες: χρόνος χρήσης, χρήση με φάρμακα περισσότερο ή λιγότερο ελαιώδη, συντήρηση και 

Summary of Contents for NE1005

Page 1: ...S PARA AEROSSOLTERAPIA Anleitungen und garantie ULTRASCHALLVERNEBLER F R AEROSOLTHERAPIE Instruc iuni i garan ie APARAT ULTRASONIC PENTRU TERAPIA PRIN AEROSOL Informace a z ruka ULTRAZVUKOV INHAL TOR...

Page 2: ...Timbro rivenditore Cachet du revendeur Retailer s stamp Sello del revendedor Carimbo do revendedor Stempel des H ndlers pa i a k ata t mato tampil distribuitor Raz tko prodejce Pe iatka predajcu Bolti...

Page 3: ...I NE1005 APPARECCHIO AD ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA 3 4 7 10 1 11 2 5 8 9 Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 3 2 C C 4 C C 6 C C 8 C C 1 0 C C Fig 6 Fig 2 Fig 5 12 13 6 11...

Page 4: ...ntuali danni derivanti da usi impropri o errati Tenere le parti d imballo lontano dai bambini rischio di soffocamento Prima dell utilizzo assicurarsi che l apparecchio si presenti integro senza visibi...

Page 5: ...fondamente con il naso Per migliorare l efficacia della terapia trattenere l aria per un po di tempo dopo aver inspirato Durante l applicazione rimanere tranquilli e rilassati Respirare in modo regola...

Page 6: ...ntire un click 4 Pulire la parte esterna dell apparecchio utilizzando un panno morbido e inumidito con acqua e sapone neutro non pulire l unit principale mettendola sotto l acqua corrente e prestare a...

Page 7: ...o di acquisto di un nuovo dispositivo similare Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria...

Page 8: ...ction Toute autre utilisation sera consid r e impropre et donc dangereuse Le constructeur ne pourra tre consid r responsable en cas de dommage faisant suite une utilisation impropre ou erron e Garder...

Page 9: ...pour inhalations est appropri e pour un traitement de l aire du nez et de la pharynx S asseoir en position debout Introduire le raccord masques entre le distributeur de n bulisation et la masque et c...

Page 10: ...ol Passer la chambre de n bulisation sous l eau courante et la laisser s cher l air Attention Ne jamais nettoyer la chambre de n bulisation avec un chiffon ou autre tissu Nettoyer les contacts lectriq...

Page 11: ...z un centre de r colte sp cifique situ dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l achat d un nouveau appareil du m me type et pr vu pour les m mes fonctions Dans le cas o l appar...

Page 12: ...e considered improper and hence hazardous The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper or incorrect use Keep all parts of the packaging away from children choking...

Page 13: ...nasal and pharyngeal area Sit upright Insert the mask connection between the atomizer and the mask and then connect both parts Keep the mask lightly pressed against the nose the mask has to cover mou...

Page 14: ...hooking the atomisation chamber on the main unit make sure it is perfectly dry To hook it back on the appliance position it on the main unit and lightly press down until you hear a click 4 Clean the o...

Page 15: ...ver 400 m2 without having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming a...

Page 16: ...no se puede considerar responsable de posibles da os derivados de usos impropios o incorrectos Mantener las partes de embalaje lejos de los ni os riesgo de ahogo Antes del uso controle que el aparato...

Page 17: ...scarilla debe cubrir boca y nariz sin aplastarlos Inspirar y expirar lentamente y profundamente con la nariz Para mejorar la eficacia de la terapia retener el aire por un poco de tiempo despu s de hab...

Page 18: ...presionarla levemente hacia abajo hasta sentirse un clic 4 Limpiar la parte externa del aparato usando un pa o suave humedecido con agua y jab n neutro no limpiar la unidad principal meti ndola bajo...

Page 19: ...ci n de comprar un nuevo dispositivo similar Este procedimiento de recogida separada de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria...

Page 20: ...tuais danos resultantes da utiliza o indevida ou incorrecta do aparelho Mantenha os materiais da embalagem afastados das crian as risco de asfixia Verifique se o aparelho est intacto e n o apresenta s...

Page 21: ...do Respire normalmente e n o apressadamente Se pretender fazer uma curta pausa durante a inala o retire a m scara e coloque a novamente no nariz e na boca quando retomar o tratamento 7 Prima o bot o O...

Page 22: ...entrar nenhum l quido no equipamento 5 Recomenda se desinfectar os acess rios ap s cada utiliza o para minimizar o risco de contamina o Lave o bucal o encaixe e as m scaras em gua corrente e em seguid...

Page 23: ...anho superior a 400 mq sem a obriga o de comprar um novo dispositivo similar Este procedimento derecolha separada de equipamentos el ctricos e electr nicos realizado com o objectivo de uma pol tica am...

Page 24: ...ebrauch verursacht werden Das Verpackungsmaterial darf nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Erstickungsgefahr Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen dass das Ger t keine sichtbaren Sch den...

Page 25: ...ist f r die Behandlung des Nase und Rachenbereichs geeignet Aufrechtsitzen Das Verbindungsst ck f r die Masken zwischen der Zerst ubungsversorgungseinrichtung und der Maske anmontieren und dann beide...

Page 26: ...nen lassen Achtung Die Vernebelungskammer darf nicht mit einem Tuch oder anderen Gegenst nden getrocknet werden Die versilberten elektrischen Kontakte am Unterbau des Ger t oberer Seite und der Verneb...

Page 27: ...ufen Im Falle dass das zu entsorgende Ger t von geringeren Ausma en als 25 cm ist besteht die M glichkeit es an eine Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer hnlichen Vorricht...

Page 28: ...28 EL E 1 5um EN 60601 1 Laica S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI 1 O I 2 O I 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 29: ...29 EL E 2 1 5 V AA LR6 Laica ANE033 1 2 2 1 5 V AA 3 4 1 10 cc 4 5 6 2 3 2 1 2 3 0 5 cc 7 O I 45 C 8 O I 15 O I 0 2 ml 9 12...

Page 30: ...30 EL E 500 1 Laica ANE033 LAICA 3 9 1 2 3 5 10 ml 10 6 1 2ml 10 4 5 10 6 7 8 45 C O I 6ml 30 1 6ml 2 2 3 1 90 2 O I 1...

Page 31: ...100 AC 230V 50Hz 0 15A DC 6 0V 0 4A min 5 C max 40 C 15 93 min 25 C max 70 C 93 100 kHz 0 25ml min 50 5 m 4 8 m max 10 ml 10cc 12 8 x 5 3 x 5 9 cm 160 g BF lla IP22 0 6 0 8 Dir 2012 19 Ue WEEE 25 400...

Page 32: ...uc iunile de utilizare Orice alt utilizare este considerat improprie i prin urmare periculoas Produc torul nu este responsabil pentru eventualele prejudicii cauzate de utilizarea necorespunz toare Nu...

Page 33: ...laritate i nu prea repede Dac dori i s ntrerupe i inhala ia ndep rta i masca pentru c teva momente i apoi pune i o la loc peste nas i gur 7 Porni i aparatul ap s nd pe tasta O I Asigura i v c luminile...

Page 34: ...e partea de sus i a camerei de nebulizare partea de jos utiliz nd un be iga cu vat mbibat n alcool nainte de a fixa camera de nebulizare pe unitatea principal asigura i v c aceasta este perfect uscat...

Page 35: ...e i l la un centru de colectare din zon sau la distribuitor atunci c nd achizi iona i unul nou din aceea i gam n cazul n care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai mici de 25 cm acesta poate...

Page 36: ...sledku nevhodn ho i chybn ho pou it Obalov materi l odstra te z dosahu d t jeliko m e b t zdrojem rizika udu en P ed pou it m inhal toru se ujist te o tom e je p stroj kompletn a nevykazuje zn mky po...

Page 37: ...V z jmu dosa en vy ho inku terapie zadr te na mal okam ik vdechovanou l tku P i vdechov n se uvoln te a relaxujte Vdechujte inhala n roztok pomalu a beze sp chu Pokud chcete inhalaci na kr tkou dobu...

Page 38: ...ory do hlavn jednotky inhal toru se ujist te e je dokonale vysu en P i zp tn m zasunut do inhal toru postavte rozpra ovac komoru na hlavn jednotku a lehce komoru stla te sm rem dol a usly te cvaknut 4...

Page 39: ...ov ho p stroje t ho typu slou c ho ke stejn mu elu V p pad e m spot ebi ur en k likvidaci men rozm ry ne 25 cm je mo n zaslat jej zp t do prodejn ho m sta s p dorysnou plochou nad 400 m2 bez povinnost...

Page 40: ...zostrojen a sp sobom uveden m v n vode na pou itie Ka d in pou itie sa bude pova ova za nen le it a preto nebezpe n V robca sa nem e pova ova za zodpovedn ho z pr padn kody sp soben nen le it mi aleb...

Page 41: ...bez ich stla enia Vdychujte a vydychujte pomaly a hlboko nosom Pre zlep enie innosti terapie vzduch na kr tky as po vd chnut zadr te Po as aplik cie zosta te v pokoji a uvo nite sa D chajte pravideln...

Page 42: ...kliknutie 4 Vonkaj iu as pr stroja istite jemnou handrou navlh enou vodou a neutr lnym mydlom ne istite z kladn jednotku jej vlo en m pod te cu vodu a dajte pozor aby do pr stroja neprenikla iadna kv...

Page 43: ...zberu elektrick ch a elektronick ch pr strojoch sa uskuto uje vo v zii obecnej politiky ivotn ho prostredia s cie mi z chrany ochrany a zlep enia kvality ivotn ho prostredia a aby sa zabr nilo potenci...

Page 44: ...lt r haszn lat nem rendeltet sszer nek ez rt vesz lyesnek min s l A gy rt nem tehet felel ss a nem megfelel vagy hib s haszn latb l fakad esetleges k rok rt A csomagol anyagok gyermekekt l t vol tarta...

Page 45: ...orrot de nem szabad r nyomni Lassan m lyeket l legezzen ki s be az orr n kereszt l A kezel s hat konys g nak n vel se rdek ben bel gz s ut n kis ideig tartsa benn a leveg t Az alkalmaz s sor n maradjo...

Page 46: ...gys gre ellen rizze hogy az teljesen sz raz e Miel tt a k sz l khez csatlakoztatn helyezze el a permetkamr t a f egys gen majd nyomja enyh n lefel am g kattan st nem hall 4 Tiszt tsa meg a k sz l k k...

Page 47: ...gyobb alapter let viszontelad n l t rt n lead s ra hasonl k sz l k v s rl si k telezetts ge n lk l Az elektromos s elektronikus k sz l kek szelekt v gy jt se a k z ss gi k rnyezetv delmi politik nak m...

Page 48: ...ostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity shoul...

Page 49: ...smitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the NEBULIZER MODEL NE1005 is used exceeds the applicable RF compliance level above...

Page 50: ...NDO DI CONTROLLO NE1005 APPARECCHIO A ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA HC51 b 09 2015 LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7...

Reviews: