Laica NE1005 Instructions And Guarantee Download Page 38

38

39

CS

Czech

Životnost rozprašovací komory je 500 použití nebo 1 rok standardního používání v rámci 

terapie.

Použití se síťovým transformátorem (není součástí dodávky, lze jej zakoupit odděleně, kód 

náhradního dílu je Laica ANE033):

Před každým použitím pečlivě vyčistěte a dezinfikujte

 rozprašovací komoru, víko, spojovací 

díl, náústek a masku podle pokynů v odstavci "Čištění a údržba“.

Připojte transformátor k inhalátoru pomocí síťové zástrčky. Ujistěte se, že hodnota napětí sítě 

odpovídá předepsané hodnotě pro napájení. Odviňte přívodní kabel v celé délce. Dejte pozor, 

aby o něj nemohl nikdo zakopnout. 

Pozor: Používejte výhradně transformátory LAICA doporučené výrobcem, použití jiných 

transformátorů by mohlo přivodit poškození přístroje.

Ujistěte se o tom, že přívodní zásuvka nemůže přijít do styku s vodou. 

Při použití adaptérů a prodlužovacích kabelů se ujistěte o tom, že odpovídají platným 

bezpečnostním normám. 

Kapacita elektrického systému a maximální kapacita deklarovaná na adaptéru nesmí být 

překračována.

Postupujte v souladu s pokyny uvedenými v bodech 3–9 v odstavci "Použití s bateriemi“.

Po použití nejdříve vypněte přístroj a poté vyjměte transformátor ze sítě napájení.

Transformátor není určen k nabíjení dobíjecích baterií. 

MIKROBIOLOGICKÉ ZNEČIŠTĚNÍ

V případě použití inhalátoru v prostředí s rizikem infekce či biologického znečištění 

doporučujeme použití osobních doplňků (rozprašovací komora, náústek, spojovací díl pro 

masku). Pro případné doplňující informace se obracejte na lékaře.

ČIŠTĚNÍ

1) 

Pozor! Věnujte pozornost přítomnosti horkých povrchů!

   Před zahájením čištění inhalátoru počkejte, dokud nevychladne – měnič i zbytkový 

inhalační prostředek se v průběhu použití zahřívají. 

  Po každém použití inhalátor pečlivě vyčistěte od zbytkového léčiva, aby nedocházelo k 

nežádoucímu zatvrdnutí materiálu a následnému poškození mechanismu.

2) Před zahájením čištění vyjměte z přihrádky baterie, v případě napájení ze sítě vyjměte 

přívodní kabel ze sítě. 

3) Po každém použití zdvihněte víko rozprašovací komory a vyprázdněte případné zbytky 

inhalačního roztoku. Vyčistěte důkladně rozprašovací komoru a vyvíječ aerosolu. Postupujte 

následujícím způsobem:

•  Naplňte rozprašovací komoru vodou z vodovodu; poté přístroj zapněte a proveďte cyklus 

rozprašování vody. 

•  Po celkovém vyčerpání použitého množství vody stlačte háček na základně rozprašovací 

komory a opatrně ji vyjměte (viz obr.5). 

•  Naplňte rozprašovací komoru 10 ml etylalkoholu; nechejte působit po dobu 10 minut a 

lehce rozprašovací komoru protřepejte. Poté vylijte etylalkohol z rozprašovací komory.

•  Položte rozprašovací komoru na rovnou plochu podle obrázku č. 6 a doplňte do vyvíječe 

aerosolu 1–2 ml etylalkoholu. Etylalkohol nechejte působit alespoň 10 minut a poté 

nádobku vyprázdněte. 

•  Vypláchněte rozprašovací komoru pod tekoucí vodou a nechejte vysušit na vzduchu. 

 

Pozor! K čištění rozprašovací komory nikdy nepoužívejte hadříky ani jiné předměty. 

Postříbřené elektrické kontakty základny s obsahem aerosolu (horní strana) a 

rozprašovací komoru (spodní strana) očistěte vatovým tampónkem s obsahem 

etylalkoholu.

  Před opětovným zasunutím rozprašovací komory do hlavní jednotky inhalátoru se ujistěte, 

že je dokonale vysušená. Při zpětném zasunutí do inhalátoru postavte rozprašovací 

komoru na hlavní jednotku a lehce komoru stlačte směrem dolů, až uslyšíte cvaknutí.

4) Vyčistěte vnější část inhalátoru pomocí měkkého hadříku, navlhčeného vodou s přísadou 

neutrálního čisticího prostředku (nečistěte jednotku pod tekoucí vodou a dbejte na to, aby 

do vnitřní části inhalátoru nepronikla žádná kapalina). 

5) Aby se zamezilo vzniku možných infekcí, doporučujeme dezinfikovat komponenty inhalátoru 

po každém použití. 

  V tomto případě opláchněte pod tekoucí vodou náústek, spojovací díl a masky a vyvařujte 

je ve vodě po dobu 10 minut. Po dezinfekci vysušte všechny komponenty gázou – pozor 

na popálení, jednotlivé komponenty mohou být stále horké. K sušení komponentů 

nepoužívejte hadříky či tkaniny, které by jej mohly poškodit.

6) 

Všechny komponenty pečlivě dezinfikujte i před prvním použitím inhalátoru.

7) Před použitím musí být inhalátor, rozprašovací komora i veškeré komponenty dokonale 

suché.

8) Přístroj spolu s jeho komponenty umístěte do pouzdra, které je součástí výbavy inhalátoru, 

a uložte na suché a dobře větrané místo. 

PROBLÉMY, JEJICH PŘÍČINY A MOŽNÁ NÁPRAVA:

-  Vyvíjení páry by se mohlo přerušit z následujících důvodů:

•  Při provozu je inhalátor nakloněn o více než 45°C. Inhalátor udržujte při provozu ve 

správné poloze. Přečtěte si znovu odstavec UŽIVATELSKÉ POKYNY.

•  V rozprašovací komoře se nachází pouze omezené množství inhalačního roztoku. Přístroj 

je vybaven systémem pro automatické zastavení. Tento systém inhalátor deaktivuje v 

případě, kdy obsah inhalačního roztoku v zásobníku klesne pod stanovenou mez.

•  Baterie inhalátoru jsou vybité. Jakmile se rozsvítí oranžová kontrolka, nesnažte se přístroj 

zapínat, mohlo by dojít k jeho závažnému poškození. Vyměňte baterie nebo inhalátor 

připojte k síti napětí (v případě, že jste zakoupili transformátor pro připojení k síti).

•  V inhalačním roztoku jsou bubliny. K odstranění bublin z inhalačního aerosolu jím lehce 

protřepejte a poté stiskněte tlačítko "O/I" . 

-  Přístroj vykazuje provozní potíže po dlouhém období nečinnosti:

•  Zkontrolujte, zda se v rozprašovací komoře nenachází zbytky léčivého roztoku. Vyčistěte 

a pečlivě vysušte rozprašovací komoru podle pokynů uvedených v odstavci "Čištění“. 

•  Zkontrolujte, zda se v otvorech komponentů nenachází zbytky léčivého roztoku – ve 

vyvíječi páry a ve spojovacích dílech pro masky a náústku. Naplňte rozprašovací komoru 

6 ml vody a přístroj zapněte. Pokud se po uplynutí 30 minut v rozprašovací komoře stále 

nachází voda, znamená to, že otvory jsou zanesené. 

V tomto případě postupujte následujícím způsobem:

1) Naplňte rozprašovací komoru 6 ml vody a přidejte 2 kapky octa.

2) Přístroj zapněte a vyčkejte, dokud nedojde k ukončení fáze rozprašování.

3) Přístroj pečlivě vyčistěte podle pokynů v odstavci "Čištění“.

Pokud přístroj nerozprašuje léčivou látku ani po provedení tohoto postupu, zkuste

následující postup: (použít pouze v případě, že první řešení skončilo neúspěchem):

1) Nádobku s aerosolem nakloňte o 90°C a vložte pod přístroj měkký savý hadřík pro 

případ, že by došlo k úniku aerosolu.

2) Podržte stisknutý vypínač "O/I" , dokud kontrolka fialové barvy 1x nezabliká.

3) Naplňte vyvíječ páry 2 ml vody tak, aby vyvíjená pára proudila do vnitřní části 

ULTRAZVUKOVÝ INHALÁTOR PRO AEROSOLOVOU TERAPII

Summary of Contents for NE1005

Page 1: ...S PARA AEROSSOLTERAPIA Anleitungen und garantie ULTRASCHALLVERNEBLER F R AEROSOLTHERAPIE Instruc iuni i garan ie APARAT ULTRASONIC PENTRU TERAPIA PRIN AEROSOL Informace a z ruka ULTRAZVUKOV INHAL TOR...

Page 2: ...Timbro rivenditore Cachet du revendeur Retailer s stamp Sello del revendedor Carimbo do revendedor Stempel des H ndlers pa i a k ata t mato tampil distribuitor Raz tko prodejce Pe iatka predajcu Bolti...

Page 3: ...I NE1005 APPARECCHIO AD ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA 3 4 7 10 1 11 2 5 8 9 Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 3 2 C C 4 C C 6 C C 8 C C 1 0 C C Fig 6 Fig 2 Fig 5 12 13 6 11...

Page 4: ...ntuali danni derivanti da usi impropri o errati Tenere le parti d imballo lontano dai bambini rischio di soffocamento Prima dell utilizzo assicurarsi che l apparecchio si presenti integro senza visibi...

Page 5: ...fondamente con il naso Per migliorare l efficacia della terapia trattenere l aria per un po di tempo dopo aver inspirato Durante l applicazione rimanere tranquilli e rilassati Respirare in modo regola...

Page 6: ...ntire un click 4 Pulire la parte esterna dell apparecchio utilizzando un panno morbido e inumidito con acqua e sapone neutro non pulire l unit principale mettendola sotto l acqua corrente e prestare a...

Page 7: ...o di acquisto di un nuovo dispositivo similare Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria...

Page 8: ...ction Toute autre utilisation sera consid r e impropre et donc dangereuse Le constructeur ne pourra tre consid r responsable en cas de dommage faisant suite une utilisation impropre ou erron e Garder...

Page 9: ...pour inhalations est appropri e pour un traitement de l aire du nez et de la pharynx S asseoir en position debout Introduire le raccord masques entre le distributeur de n bulisation et la masque et c...

Page 10: ...ol Passer la chambre de n bulisation sous l eau courante et la laisser s cher l air Attention Ne jamais nettoyer la chambre de n bulisation avec un chiffon ou autre tissu Nettoyer les contacts lectriq...

Page 11: ...z un centre de r colte sp cifique situ dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l achat d un nouveau appareil du m me type et pr vu pour les m mes fonctions Dans le cas o l appar...

Page 12: ...e considered improper and hence hazardous The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper or incorrect use Keep all parts of the packaging away from children choking...

Page 13: ...nasal and pharyngeal area Sit upright Insert the mask connection between the atomizer and the mask and then connect both parts Keep the mask lightly pressed against the nose the mask has to cover mou...

Page 14: ...hooking the atomisation chamber on the main unit make sure it is perfectly dry To hook it back on the appliance position it on the main unit and lightly press down until you hear a click 4 Clean the o...

Page 15: ...ver 400 m2 without having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming a...

Page 16: ...no se puede considerar responsable de posibles da os derivados de usos impropios o incorrectos Mantener las partes de embalaje lejos de los ni os riesgo de ahogo Antes del uso controle que el aparato...

Page 17: ...scarilla debe cubrir boca y nariz sin aplastarlos Inspirar y expirar lentamente y profundamente con la nariz Para mejorar la eficacia de la terapia retener el aire por un poco de tiempo despu s de hab...

Page 18: ...presionarla levemente hacia abajo hasta sentirse un clic 4 Limpiar la parte externa del aparato usando un pa o suave humedecido con agua y jab n neutro no limpiar la unidad principal meti ndola bajo...

Page 19: ...ci n de comprar un nuevo dispositivo similar Este procedimiento de recogida separada de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria...

Page 20: ...tuais danos resultantes da utiliza o indevida ou incorrecta do aparelho Mantenha os materiais da embalagem afastados das crian as risco de asfixia Verifique se o aparelho est intacto e n o apresenta s...

Page 21: ...do Respire normalmente e n o apressadamente Se pretender fazer uma curta pausa durante a inala o retire a m scara e coloque a novamente no nariz e na boca quando retomar o tratamento 7 Prima o bot o O...

Page 22: ...entrar nenhum l quido no equipamento 5 Recomenda se desinfectar os acess rios ap s cada utiliza o para minimizar o risco de contamina o Lave o bucal o encaixe e as m scaras em gua corrente e em seguid...

Page 23: ...anho superior a 400 mq sem a obriga o de comprar um novo dispositivo similar Este procedimento derecolha separada de equipamentos el ctricos e electr nicos realizado com o objectivo de uma pol tica am...

Page 24: ...ebrauch verursacht werden Das Verpackungsmaterial darf nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Erstickungsgefahr Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen dass das Ger t keine sichtbaren Sch den...

Page 25: ...ist f r die Behandlung des Nase und Rachenbereichs geeignet Aufrechtsitzen Das Verbindungsst ck f r die Masken zwischen der Zerst ubungsversorgungseinrichtung und der Maske anmontieren und dann beide...

Page 26: ...nen lassen Achtung Die Vernebelungskammer darf nicht mit einem Tuch oder anderen Gegenst nden getrocknet werden Die versilberten elektrischen Kontakte am Unterbau des Ger t oberer Seite und der Verneb...

Page 27: ...ufen Im Falle dass das zu entsorgende Ger t von geringeren Ausma en als 25 cm ist besteht die M glichkeit es an eine Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer hnlichen Vorricht...

Page 28: ...28 EL E 1 5um EN 60601 1 Laica S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI 1 O I 2 O I 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 29: ...29 EL E 2 1 5 V AA LR6 Laica ANE033 1 2 2 1 5 V AA 3 4 1 10 cc 4 5 6 2 3 2 1 2 3 0 5 cc 7 O I 45 C 8 O I 15 O I 0 2 ml 9 12...

Page 30: ...30 EL E 500 1 Laica ANE033 LAICA 3 9 1 2 3 5 10 ml 10 6 1 2ml 10 4 5 10 6 7 8 45 C O I 6ml 30 1 6ml 2 2 3 1 90 2 O I 1...

Page 31: ...100 AC 230V 50Hz 0 15A DC 6 0V 0 4A min 5 C max 40 C 15 93 min 25 C max 70 C 93 100 kHz 0 25ml min 50 5 m 4 8 m max 10 ml 10cc 12 8 x 5 3 x 5 9 cm 160 g BF lla IP22 0 6 0 8 Dir 2012 19 Ue WEEE 25 400...

Page 32: ...uc iunile de utilizare Orice alt utilizare este considerat improprie i prin urmare periculoas Produc torul nu este responsabil pentru eventualele prejudicii cauzate de utilizarea necorespunz toare Nu...

Page 33: ...laritate i nu prea repede Dac dori i s ntrerupe i inhala ia ndep rta i masca pentru c teva momente i apoi pune i o la loc peste nas i gur 7 Porni i aparatul ap s nd pe tasta O I Asigura i v c luminile...

Page 34: ...e partea de sus i a camerei de nebulizare partea de jos utiliz nd un be iga cu vat mbibat n alcool nainte de a fixa camera de nebulizare pe unitatea principal asigura i v c aceasta este perfect uscat...

Page 35: ...e i l la un centru de colectare din zon sau la distribuitor atunci c nd achizi iona i unul nou din aceea i gam n cazul n care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai mici de 25 cm acesta poate...

Page 36: ...sledku nevhodn ho i chybn ho pou it Obalov materi l odstra te z dosahu d t jeliko m e b t zdrojem rizika udu en P ed pou it m inhal toru se ujist te o tom e je p stroj kompletn a nevykazuje zn mky po...

Page 37: ...V z jmu dosa en vy ho inku terapie zadr te na mal okam ik vdechovanou l tku P i vdechov n se uvoln te a relaxujte Vdechujte inhala n roztok pomalu a beze sp chu Pokud chcete inhalaci na kr tkou dobu...

Page 38: ...ory do hlavn jednotky inhal toru se ujist te e je dokonale vysu en P i zp tn m zasunut do inhal toru postavte rozpra ovac komoru na hlavn jednotku a lehce komoru stla te sm rem dol a usly te cvaknut 4...

Page 39: ...ov ho p stroje t ho typu slou c ho ke stejn mu elu V p pad e m spot ebi ur en k likvidaci men rozm ry ne 25 cm je mo n zaslat jej zp t do prodejn ho m sta s p dorysnou plochou nad 400 m2 bez povinnost...

Page 40: ...zostrojen a sp sobom uveden m v n vode na pou itie Ka d in pou itie sa bude pova ova za nen le it a preto nebezpe n V robca sa nem e pova ova za zodpovedn ho z pr padn kody sp soben nen le it mi aleb...

Page 41: ...bez ich stla enia Vdychujte a vydychujte pomaly a hlboko nosom Pre zlep enie innosti terapie vzduch na kr tky as po vd chnut zadr te Po as aplik cie zosta te v pokoji a uvo nite sa D chajte pravideln...

Page 42: ...kliknutie 4 Vonkaj iu as pr stroja istite jemnou handrou navlh enou vodou a neutr lnym mydlom ne istite z kladn jednotku jej vlo en m pod te cu vodu a dajte pozor aby do pr stroja neprenikla iadna kv...

Page 43: ...zberu elektrick ch a elektronick ch pr strojoch sa uskuto uje vo v zii obecnej politiky ivotn ho prostredia s cie mi z chrany ochrany a zlep enia kvality ivotn ho prostredia a aby sa zabr nilo potenci...

Page 44: ...lt r haszn lat nem rendeltet sszer nek ez rt vesz lyesnek min s l A gy rt nem tehet felel ss a nem megfelel vagy hib s haszn latb l fakad esetleges k rok rt A csomagol anyagok gyermekekt l t vol tarta...

Page 45: ...orrot de nem szabad r nyomni Lassan m lyeket l legezzen ki s be az orr n kereszt l A kezel s hat konys g nak n vel se rdek ben bel gz s ut n kis ideig tartsa benn a leveg t Az alkalmaz s sor n maradjo...

Page 46: ...gys gre ellen rizze hogy az teljesen sz raz e Miel tt a k sz l khez csatlakoztatn helyezze el a permetkamr t a f egys gen majd nyomja enyh n lefel am g kattan st nem hall 4 Tiszt tsa meg a k sz l k k...

Page 47: ...gyobb alapter let viszontelad n l t rt n lead s ra hasonl k sz l k v s rl si k telezetts ge n lk l Az elektromos s elektronikus k sz l kek szelekt v gy jt se a k z ss gi k rnyezetv delmi politik nak m...

Page 48: ...ostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity shoul...

Page 49: ...smitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the NEBULIZER MODEL NE1005 is used exceeds the applicable RF compliance level above...

Page 50: ...NDO DI CONTROLLO NE1005 APPARECCHIO A ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA HC51 b 09 2015 LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7...

Reviews: