Laica NE1005 Instructions And Guarantee Download Page 21

20

21

Instruções e garantia

PT

Português

INSTRUÇÕES DE USO

Este aparelho pode funcionar com 2 pilhas alcalinas de 1,5 V AA LR6 ou com o transformador ligado à corrente 

(vendido separadamente - código da peça: Laica ANE033).

Funcionamento com pilhas:

1) 

Antes de cada utilização, limpe e desinfecte cuidadosamente

 o nebulizador, a tampa, o encaixe, 

o bucal e as máscaras, conforme descrito no capítulo “Limpeza e Manutenção”.

2)  Abra o compartimento das pilhas empurrando ligeiramente para dentro a lingueta da tampa e levante-a. 

Coloque as 2 pilhas alcalinas de 1,5 V AA tendo em atenção a polaridade indicada. Feche a tampa. 

Não 

utilize pilhas recarregáveis.

3)  Coloque o aparelho numa superfície plana. 

4)  Coloque o nebulizador na unidade principal e empurre-o ligeiramente até ouvir um “click” (fig.1). Abra a 

tampa do nebulizador puxando o gancho. A capacidade do nebulizador é de 10 cc. Deite o medicamento tendo 

cuidado para não exceder a capacidade máxima (as informações estão indicadas no próprio nebulizador), de 

modo a que o líquido não saia e não se introduza no equipamento, danificando-o (fig.4). Siga as instruções 

de uso e utilize a dosagem prescrita. Se o produto tiver de ser diluído numa solução isotónica de cloreto de 

sódio, deite em primeiro lugar a solução no nebulizador e depois acrescente o produto na dosagem indicada.

 

Atenção! O aparelho só pode ser utilizado depois de deitar o medicamento no nebulizador!

5)  Feche a tampa do nebulizador e encaixe-a correctamente. 

6)  Insira o bucal ou o tubo de ligação e a máscara para adultos/máscara para crianças na tampa, tal como 

ilustrado nas figuras 2 e 3.

Inalação por bucal:

Utilize o bucal no caso de sofrer de perturbações das vias respiratórias inferiores, como, por exemplo, tosse ou 

infecções brônquicas.

-  Sente-se com a coluna vertebral erecta.

-  Insira o bucal na esfera de nebulização (fig.2).

-  Aperte bem o bucal com os lábios.

-  Inale lenta e profundamente pela boca e exale pelo nariz. Para aumentar a eficácia da terapia, prenda a respiração 

durante algum tempo depois de ter inalado. Durante o tratamento, mantenha-se calmo e relaxado. Respire 

normalmente e não apressadamente. Se pretender fazer uma curta pausa durante a inalação, retire o bucal da 

boca e coloque-o novamente quando retomar o tratamento.

Atenção!

Durante as inalações, é provável que se deposite algum medicamento no interior do bucal. 

Assim sendo, recomenda-se proceder da seguinte forma após o tratamento:

1)  Retire o bucal da esfera de nebulização sem deixar que o medicamento saia.

2)  Coloque o medicamento depositado no bucal no interior do nebulizador 

3)  Se a quantidade de medicamento residual for superior a 0,5 cc proceda à sua inalação.

Inalação por máscara:

A inalação por máscara está indicada no tratamento da faringe e das mucosas das fossas nasais.

-  Sente-se com a coluna vertebral erecta.

-  Insira o encaixe das máscaras entre a esfera de nebulização e a máscara, e una as duas peças.

-  Mantenha a máscara ligeiramente pressionada contra o nariz; a máscara tem de abranger a boca e o nariz 

sem os comprimir.

-  Inale e exale lenta e profundamente pelo nariz. Para aumentar a eficácia da terapia, prenda a respiração durante 

algum tempo depois de ter inalado. Durante o tratamento, mantenha-se calmo e relaxado. 

  Respire normalmente e não apressadamente. Se pretender fazer uma curta pausa durante a inalação, retire a 

máscara e coloque-a novamente no nariz e na boca quando retomar o tratamento.

7)  Prima o botão "O/I" para ligar o aparelho. Verifique se o indicador luminoso acende (LED azul). Durante a 

inalação, pode ajustar a posição do aparelho para a frente, para trás ou para os lados até um ângulo máximo 

de inclinação de 45°, sem comprometer o tratamento. 

  No entanto, desaconselha-se abanar o aparelho com o nebulizador cheio, de modo a evitar danificar o 

equipamento devido à penetração do líquido. Interrompa imediatamente o tratamento se sentir algum tipo de 

desconforto.

8)  O aparelho desliga automaticamente quando o medicamento está quase no fim. Contudo, desligue-o sempre 

que o fluxo de nebulização for nulo. Não obstante o equipamento estar dotado de um dispositivo de controlo, 

não tente ligá-lo quando o medicamento tiver acabado porque pode danificá-lo. O aparelho pode ser desligado 

em qualquer altura. Para tal, basta premir o botão "O/I".

   Importante: 

•  Um tratamento inalatório pode durar mais de 40 minutos. 

  Passados os 40 minutos, no máximo, prima o botão "O/I" para terminar a inalação mesmo que o preparado 

para aerossolização não tenha sido totalmente utilizado. 

  Deixe o equipamento arrefecer durante 15 minutos para aumentar o tempo de vida útil do mecanismo que 

nebuliza o fármaco e retome a inalação.

•  À semelhança do que acontece com a maioria dos aparelhos de aerossolterapia, é normal que uma 

determinada quantidade de medicamento (cerca de 0,2 ml) permaneça no nebulizador depois de terminada 

a inalação. Esta quantidade de medicamento (volume residual) não pode ser nebulizada.

9)  Depois de cada tratamento, deixe o equipamento arrefecer durante alguns minutos e proceda aos trabalhos 

de limpeza, conforme descrito no capítulo “Limpeza e Manutenção”.

 Atenção:

• 

Não obstante o equipamento possuir um dispositivo de controlo, não o ligue se as pilhas 

estiverem descarregadas (LED laranja acesa) ou se o medicamento tiver terminado para 

não o danificar.

• 

Se a carga das pilhas estiver fraca, o aparelho desliga automaticamente depois de algum 

tempo, mesmo que o nebulizador ainda contenha preparado para aerossolização. 

•  A carga das pilhas diminui mesmo quando o dispositivo não é utilizado; assim sendo, retire-as quando 

o equipamento não for usado durante longos períodos de tempo. 

•  Retire as pilhas gastas empurrando ligeiramente para dentro a lingueta da tampa do respectivo 

compartimento e levante-a. 

  As pilhas são consideradas resíduos perigosos e, como tal, devem ser entregues em pontos de recolha 

selectiva para serem recicladas. 

  Para mais informações sobre a eliminação de pilhas usadas, contacte a loja onde comprou o aparelho, a 

Câmara Municipal ou os serviços de eliminação de resíduos. 

 

Atenção: Por razões de segurança, as pilhas não devem ser retiradas por crianças com menos 

de 12 anos.

O nebulizador é um equipamento sujeito a desgaste pelo que o seu tempo de vida útil depende de vários factores: 

tempo de utilização, utilização de medicamentos mais ou menos oleosos, manutenção e limpeza adequada após 

cada utilização.

O nebulizador pode ser usado 500 vezes ou durante 1 ano se se tratar de um tratamento inalatório standard.

Funcionamento com transformador ligado à corrente (vendido separadamente – código da peça: Laica ANE033):

Antes de cada utilização, limpe e desinfecte cuidadosamente 

o nebulizador, a tampa, o encaixe, o 

Summary of Contents for NE1005

Page 1: ...S PARA AEROSSOLTERAPIA Anleitungen und garantie ULTRASCHALLVERNEBLER F R AEROSOLTHERAPIE Instruc iuni i garan ie APARAT ULTRASONIC PENTRU TERAPIA PRIN AEROSOL Informace a z ruka ULTRAZVUKOV INHAL TOR...

Page 2: ...Timbro rivenditore Cachet du revendeur Retailer s stamp Sello del revendedor Carimbo do revendedor Stempel des H ndlers pa i a k ata t mato tampil distribuitor Raz tko prodejce Pe iatka predajcu Bolti...

Page 3: ...I NE1005 APPARECCHIO AD ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA 3 4 7 10 1 11 2 5 8 9 Fig 1 Fig 4 Fig 7 Fig 3 2 C C 4 C C 6 C C 8 C C 1 0 C C Fig 6 Fig 2 Fig 5 12 13 6 11...

Page 4: ...ntuali danni derivanti da usi impropri o errati Tenere le parti d imballo lontano dai bambini rischio di soffocamento Prima dell utilizzo assicurarsi che l apparecchio si presenti integro senza visibi...

Page 5: ...fondamente con il naso Per migliorare l efficacia della terapia trattenere l aria per un po di tempo dopo aver inspirato Durante l applicazione rimanere tranquilli e rilassati Respirare in modo regola...

Page 6: ...ntire un click 4 Pulire la parte esterna dell apparecchio utilizzando un panno morbido e inumidito con acqua e sapone neutro non pulire l unit principale mettendola sotto l acqua corrente e prestare a...

Page 7: ...o di acquisto di un nuovo dispositivo similare Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria...

Page 8: ...ction Toute autre utilisation sera consid r e impropre et donc dangereuse Le constructeur ne pourra tre consid r responsable en cas de dommage faisant suite une utilisation impropre ou erron e Garder...

Page 9: ...pour inhalations est appropri e pour un traitement de l aire du nez et de la pharynx S asseoir en position debout Introduire le raccord masques entre le distributeur de n bulisation et la masque et c...

Page 10: ...ol Passer la chambre de n bulisation sous l eau courante et la laisser s cher l air Attention Ne jamais nettoyer la chambre de n bulisation avec un chiffon ou autre tissu Nettoyer les contacts lectriq...

Page 11: ...z un centre de r colte sp cifique situ dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l achat d un nouveau appareil du m me type et pr vu pour les m mes fonctions Dans le cas o l appar...

Page 12: ...e considered improper and hence hazardous The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper or incorrect use Keep all parts of the packaging away from children choking...

Page 13: ...nasal and pharyngeal area Sit upright Insert the mask connection between the atomizer and the mask and then connect both parts Keep the mask lightly pressed against the nose the mask has to cover mou...

Page 14: ...hooking the atomisation chamber on the main unit make sure it is perfectly dry To hook it back on the appliance position it on the main unit and lightly press down until you hear a click 4 Clean the o...

Page 15: ...ver 400 m2 without having to purchase a new similar device This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming a...

Page 16: ...no se puede considerar responsable de posibles da os derivados de usos impropios o incorrectos Mantener las partes de embalaje lejos de los ni os riesgo de ahogo Antes del uso controle que el aparato...

Page 17: ...scarilla debe cubrir boca y nariz sin aplastarlos Inspirar y expirar lentamente y profundamente con la nariz Para mejorar la eficacia de la terapia retener el aire por un poco de tiempo despu s de hab...

Page 18: ...presionarla levemente hacia abajo hasta sentirse un clic 4 Limpiar la parte externa del aparato usando un pa o suave humedecido con agua y jab n neutro no limpiar la unidad principal meti ndola bajo...

Page 19: ...ci n de comprar un nuevo dispositivo similar Este procedimiento de recogida separada de los equipos el ctricos y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria...

Page 20: ...tuais danos resultantes da utiliza o indevida ou incorrecta do aparelho Mantenha os materiais da embalagem afastados das crian as risco de asfixia Verifique se o aparelho est intacto e n o apresenta s...

Page 21: ...do Respire normalmente e n o apressadamente Se pretender fazer uma curta pausa durante a inala o retire a m scara e coloque a novamente no nariz e na boca quando retomar o tratamento 7 Prima o bot o O...

Page 22: ...entrar nenhum l quido no equipamento 5 Recomenda se desinfectar os acess rios ap s cada utiliza o para minimizar o risco de contamina o Lave o bucal o encaixe e as m scaras em gua corrente e em seguid...

Page 23: ...anho superior a 400 mq sem a obriga o de comprar um novo dispositivo similar Este procedimento derecolha separada de equipamentos el ctricos e electr nicos realizado com o objectivo de uma pol tica am...

Page 24: ...ebrauch verursacht werden Das Verpackungsmaterial darf nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Erstickungsgefahr Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen dass das Ger t keine sichtbaren Sch den...

Page 25: ...ist f r die Behandlung des Nase und Rachenbereichs geeignet Aufrechtsitzen Das Verbindungsst ck f r die Masken zwischen der Zerst ubungsversorgungseinrichtung und der Maske anmontieren und dann beide...

Page 26: ...nen lassen Achtung Die Vernebelungskammer darf nicht mit einem Tuch oder anderen Gegenst nden getrocknet werden Die versilberten elektrischen Kontakte am Unterbau des Ger t oberer Seite und der Verneb...

Page 27: ...ufen Im Falle dass das zu entsorgende Ger t von geringeren Ausma en als 25 cm ist besteht die M glichkeit es an eine Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer hnlichen Vorricht...

Page 28: ...28 EL E 1 5um EN 60601 1 Laica S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI 1 O I 2 O I 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 29: ...29 EL E 2 1 5 V AA LR6 Laica ANE033 1 2 2 1 5 V AA 3 4 1 10 cc 4 5 6 2 3 2 1 2 3 0 5 cc 7 O I 45 C 8 O I 15 O I 0 2 ml 9 12...

Page 30: ...30 EL E 500 1 Laica ANE033 LAICA 3 9 1 2 3 5 10 ml 10 6 1 2ml 10 4 5 10 6 7 8 45 C O I 6ml 30 1 6ml 2 2 3 1 90 2 O I 1...

Page 31: ...100 AC 230V 50Hz 0 15A DC 6 0V 0 4A min 5 C max 40 C 15 93 min 25 C max 70 C 93 100 kHz 0 25ml min 50 5 m 4 8 m max 10 ml 10cc 12 8 x 5 3 x 5 9 cm 160 g BF lla IP22 0 6 0 8 Dir 2012 19 Ue WEEE 25 400...

Page 32: ...uc iunile de utilizare Orice alt utilizare este considerat improprie i prin urmare periculoas Produc torul nu este responsabil pentru eventualele prejudicii cauzate de utilizarea necorespunz toare Nu...

Page 33: ...laritate i nu prea repede Dac dori i s ntrerupe i inhala ia ndep rta i masca pentru c teva momente i apoi pune i o la loc peste nas i gur 7 Porni i aparatul ap s nd pe tasta O I Asigura i v c luminile...

Page 34: ...e partea de sus i a camerei de nebulizare partea de jos utiliz nd un be iga cu vat mbibat n alcool nainte de a fixa camera de nebulizare pe unitatea principal asigura i v c aceasta este perfect uscat...

Page 35: ...e i l la un centru de colectare din zon sau la distribuitor atunci c nd achizi iona i unul nou din aceea i gam n cazul n care aparatul care trebuie casat are dimensiuni mai mici de 25 cm acesta poate...

Page 36: ...sledku nevhodn ho i chybn ho pou it Obalov materi l odstra te z dosahu d t jeliko m e b t zdrojem rizika udu en P ed pou it m inhal toru se ujist te o tom e je p stroj kompletn a nevykazuje zn mky po...

Page 37: ...V z jmu dosa en vy ho inku terapie zadr te na mal okam ik vdechovanou l tku P i vdechov n se uvoln te a relaxujte Vdechujte inhala n roztok pomalu a beze sp chu Pokud chcete inhalaci na kr tkou dobu...

Page 38: ...ory do hlavn jednotky inhal toru se ujist te e je dokonale vysu en P i zp tn m zasunut do inhal toru postavte rozpra ovac komoru na hlavn jednotku a lehce komoru stla te sm rem dol a usly te cvaknut 4...

Page 39: ...ov ho p stroje t ho typu slou c ho ke stejn mu elu V p pad e m spot ebi ur en k likvidaci men rozm ry ne 25 cm je mo n zaslat jej zp t do prodejn ho m sta s p dorysnou plochou nad 400 m2 bez povinnost...

Page 40: ...zostrojen a sp sobom uveden m v n vode na pou itie Ka d in pou itie sa bude pova ova za nen le it a preto nebezpe n V robca sa nem e pova ova za zodpovedn ho z pr padn kody sp soben nen le it mi aleb...

Page 41: ...bez ich stla enia Vdychujte a vydychujte pomaly a hlboko nosom Pre zlep enie innosti terapie vzduch na kr tky as po vd chnut zadr te Po as aplik cie zosta te v pokoji a uvo nite sa D chajte pravideln...

Page 42: ...kliknutie 4 Vonkaj iu as pr stroja istite jemnou handrou navlh enou vodou a neutr lnym mydlom ne istite z kladn jednotku jej vlo en m pod te cu vodu a dajte pozor aby do pr stroja neprenikla iadna kv...

Page 43: ...zberu elektrick ch a elektronick ch pr strojoch sa uskuto uje vo v zii obecnej politiky ivotn ho prostredia s cie mi z chrany ochrany a zlep enia kvality ivotn ho prostredia a aby sa zabr nilo potenci...

Page 44: ...lt r haszn lat nem rendeltet sszer nek ez rt vesz lyesnek min s l A gy rt nem tehet felel ss a nem megfelel vagy hib s haszn latb l fakad esetleges k rok rt A csomagol anyagok gyermekekt l t vol tarta...

Page 45: ...orrot de nem szabad r nyomni Lassan m lyeket l legezzen ki s be az orr n kereszt l A kezel s hat konys g nak n vel se rdek ben bel gz s ut n kis ideig tartsa benn a leveg t Az alkalmaz s sor n maradjo...

Page 46: ...gys gre ellen rizze hogy az teljesen sz raz e Miel tt a k sz l khez csatlakoztatn helyezze el a permetkamr t a f egys gen majd nyomja enyh n lefel am g kattan st nem hall 4 Tiszt tsa meg a k sz l k k...

Page 47: ...gyobb alapter let viszontelad n l t rt n lead s ra hasonl k sz l k v s rl si k telezetts ge n lk l Az elektromos s elektronikus k sz l kek szelekt v gy jt se a k z ss gi k rnyezetv delmi politik nak m...

Page 48: ...ostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity shoul...

Page 49: ...smitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the NEBULIZER MODEL NE1005 is used exceeds the applicable RF compliance level above...

Page 50: ...NDO DI CONTROLLO NE1005 APPARECCHIO A ULTRASUONI PER AEROSOLTERAPIA HC51 b 09 2015 LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 7...

Reviews: